«Лавка древностей» - самый популярный роман Чарльза Диккенса. Так название этого романа было переведено у нас впервые в 1843 году. Этот перевод оказался настолько удачным, что сохранился до сего дня. Но диккенсовское заглавие имеет все-таки один существенный оттенок, не нашедший своего отражения в этом переводе. Английское слово «древности» означает кроме того и «редкости», а редкие вещи совсем не обязательно относятся к древним временам. Название символическое: как собрание диковин Диккенс представил современную ему Англию.
Многим читателям нравятся научно-фантастические романы и в частности произведения Александра Беляева. Его фантастический роман «Звезда КЭЦ» всецело посвящен проблеме работы искусственного спутника Земли, внеземной станции, идею которой выдвинул и разрабатывал Циолковский. Ракета, достигнувшая скорости приблизительно восемь километров в секунду, становится спутником Земли, маленькой луной.