Председатель Федерального Банка США по прозвищу Вертолетчик Беня вышел на трибуну, прокашлялся и сказал:
- Друзья, прежде чем я начну говорить, пожалуйста проверьте, что ваши позиции защищены стоп-лоссами или захеджены. Лично я уже, кхм-кхм, зашортил.
Позади трибуны зажегся монитор с тепловой картой состояния рынка. Все клеточки ободряюще горели зеленым и только финансовый сектор печально хмурился красным.
- Начнем пожалуй.
И Беня заговорил.
Через минуту красным загорелись сектора тяжелой индустрии и сырья. За ними покраснел энергетический сектор.
Беня перевернул листочек. Обвалился рынок драгоценных металлов. Спустя пять минут после начала речи вся тепловая карта налилась тяжелым багровым цветом и его интенсивность продолжала нарастать.
Беня невозмутимо блестел лысинкой и добродушно зыркал поверх очков. Тепловая карта рынка занялась огнем. Прибежали пожарники и залили ее пеной. Огонь в зале потух, зато задымил небоскреб за окном позади трибуны.
Беня продолжал говорить.
Над городом, вращаясь и дымя пролетел вертолет и упал где-то возле причалов. Горело уже несколько домов.
Беня остановился, чтобы отхлебнуть из стакана.
Над городом раскрылись парашюты корейского десанта. По главной улице ехали гелионы с синим пламенем и жгли рабов. На стоянке у торгового центра копошились инфесторы и бросали на покупателей грибковую инфекцию. Темные тамплиеры потихоньку резали продавцов подержанных машин.
- Вот так примерно у нас обстоят дела с экономикой, – сказал Беня в заключении.
На горизонте сверкнула яркая вспышка и распустился ядерный гриб. Крепко жахнуло и из окон полетели стекла.
Зрители вежливо похлопали и начали расходиться.
Во всем мире перестали использовать термин «пушечное мясо». Теперь говорят:
Во всем мире перестали использовать термин «пушечное мясо». Теперь говорят:
В России – «пушечные пельмени»
В Америке – «пушечные гамбургеры»
В Англии – «пушечная овсянка, сэр!»
Во Франции – «пушечные круассаны»
В Голландии – «пушечный ганджубас»
В Мексике – «пушечное буррито» (побольше бобов – трах-бабах!)
В Израиле – «пушечная кугочка» и «пушечная маца».
А как говорят у вас?
You don’t need a license in New York to sell pizza by slice.
You don’t need a license in New York to sell pizza by slice.
But you need a slicense.
Думай о ближних – выруби дальний.
Думай о ближних – выруби дальний.
... >
На той октябрьской экскурсии в Зихроне, "Баллада о Саре" была не единственной песней. В переулочке, прямиком направляющемся за горизонт, экскурсовод читал нам письмо. Письмо о тысяче поцелуев, впоследствии давшее название знаменитой и любимой многими израильской песни. Письмо, о точности адресата которого иногда хочется поспорить исследователям...Письмо, строки которого в очередной раз напомнили мне, что в иврите, видимо, не предусмотрено коренных отличий между прозой и поэзией... Потому что, если это проза, что же должна творить поэзия...
В руках у экскурсовода – копия письма, написанного 1 марта 1911 года в Зихрон-Яакове...
Под катом – попытка перевода и песня, на создание которой авторов вдохновили эти строки. Посвящается празднику 15 ава (ТУ бе ав) – Дню Любви, выпавшему в этом году на 3 августа.
Дальше