Каталоги Сервисы Блограйдеры Обратная связь Блогосфера
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Дополнение к «Пароходу» (15)2012-08-12 23:49:31... из будущей поэмы Пушкина "Медный всадник"! Точно ... + развернуть текст сохранённая копия То, что происходило в предыдущей заметке, когда, под воздействием газетного объявления, мы хватились... "дома Барбазана" и отправились разыскивать его по всему Петербургу, - разве ничего не напоминает? Разве можно это назвать пустой забавой, интеллектуальной игрой? Автор публикации 1817 года спровоцировал нас на то, чтобы оказаться в положении... героя одного из центральных произведений русской литературы: Евгения из будущей поэмы Пушкина "Медный всадник"! Точно так же - разыскивавшего... уплывший (уже - буквально) домик своей невесты... Архитектура Петербурга XVIII-XIX веков вообще была очень подвижна, и в положении героя поэмы, обнаружившего там, где по его расчетам должен был стоять дом, пустое место, то и дело не узнававшим привычный ландшафт чувствовал себя то и дело, наверное, не один житель города. И вот, любезный читатель, к чему нас все это привело. Когда я изучал упомянутый путеводитель Аллера, я решил заодно на всякий случай поискать фамилию нашего доброго знакомого... [content] Тэги: а.с.пушкин Куды бечь?..2012-08-08 17:04:10+ развернуть текст сохранённая копия Нет, жизнь не хочет быть лёгкой и приятной, однозначно... Только что довелось прочитать, что Бекмамбетов приступает к съёмкам римейка "Джентельменов удачи". А чтобы окончательно добить тех, кто выжил после этого сообщения, то вот контрольный: Доцента будет играть Сергей Безруков. Как это понять? - как утончённое издевательство, или как полнейшее непонимание менталитета аудитории? Или нечто третье, что лично мне недоступно? И дело тут даже не в том, что именно мне не нравится Безруков, что я считаю его затасканным, растиражированным до полнейшего неприличия, а также до безобразия зазвездившимся; но всё это, повторюсь, второстепенно, ибо личное мнение. Нет, конечно, если бы я была маститым кинокритиком, и высказывала бы свои оценки с трибуны солидного издания, - те же самые мысли для многих выглядели бы куда весомее, потому что были бы освящены ореолом профессии; но с другой стороны, - у нас при всём при том какое-то патологическое презрение к профессионалам; так что оставлю эту скользкую тему до какого-нибудь прилива вдохновения. Выскажусь по другому поводу, а именно по тому, что последние годы стали какой-то эпидемической эпохой римейков. Многие режиссёры и актёры упорно твердят: это хорошо, что мы стали снимать римейки, это правильно, это мировая практика, жаль, что раньше мы этого не делали! - и при этом стыдливо не упоминают, что под "мировой" практикой в основном имеют в виду американскую, на которую и ориентируются, а также то, что хвалят они римейки потому, что состригают с них неплохие купоны. Но уж здесь, как говорила незабвенная Смеральдина, - "вот этого не в силах я понять!" - почему обязательно нужно брать чью-то чужую практику, заточенную под чужой менталитет и традиции, и не желать пользоваться собственной? Хорошо, я согласна: для Запада это традиция, снимать римейки; но почему мы должны брать эту традицию? Есть хороший фильм, который любит уже не одно поколение - зачем переснимать его, зачем в очередной раз делать старую сказку на новый лад? Я понимаю, когда берётся литературное произведение, и снимается очередная его экранизация - это другое дело; сколько снимали "Гамлета", "Франкенштейна", и иже с ними, - это совсем другой коленкор! Но если кинопроизведение зафиксировалось в памяти поколений именно в каком-то классическом виде, то для чего нужно этот вид ломать? Считайте меня ретроградом и кем угодно, но для меня троица Трус-Балбес-Бывалый может существовать только в виде Никулина, Вицина и Моргунова, и никого другого. Легче привыкнуть к кому-то совсем новому, кто лучше выразит новую эпоху с её новыми ценностями, но не пытаться влить молодое вино в старые мехи. Неужели тот же Бекмамбетов не понимает, что эти герои целиком и полностью вышли из советской эпохи, что они являлись одним из её воплощений, и к новой совсем не приспособлены?.. Посему бы не снять нечто новое? Своё собственное, оригинальное, того, чего до тебя никто раньше не снимал? Иногда мне кажется, что вот такое судорожное пристрастие к римейкам суть элементарная трусость, авторское бессилие, когда люди боятся, что собственное их творчество будет принято не слишком уж доброжелательно, и прячутся за авторитет известного и всеми любимого произведения. Дескать, хоть из чистого интереса пойдут и посмотрят: а как тут это сняли, а как того показали? - вот касса потихоньку и накапает. А это отвратительно и обидно, когда прежде всего думается о кассе... К тому же, на мой взгляд, все эти римейки есть просто признак отсутствия новых идей. Иначе, - если бы они были, эти самые новые идеи, - разве так нужно было бы возвращаться к давно пройденному, перетаскивать старые реалии на новые, мучительно придумывать, как бы те герои действовали в этом времени... Впрочем, что касается последнего, то авторы сценария явно не заморачиваются, нарушая всяческие законы логики и здравого смысла. Когда смотришь, к примеру, старую "Иронию судьбы" - то после заданной невероятной ситуации дальше всё развивается логично, все отношения героев прописаны без противоречий; а в новой - натяжка на натяжке. То же самое и в "Служебном романе" - в старом варианте так естественно сходятся и расходятся герои, а в новом нестыковки идут косяком, авторы явно не заботились о том, чтобы связать концы с концами. Наверное, у многих моих Читателей найдётся, что возразить на эту тему. Те, кто вырос в новой эпохе, возможно, не видят ничего дурного в римейках; те, кто работает в телевизионной области, очевидно, приведут доводы их полезности и нужности; кто-то, скорее всего, вообще не увидит в них зла - ну типа снимают и пусть снимают, что плохого-то? - не нравится, не смотри, и всё! Но по-моему подобные вещи - всё равно что авторское исполнение. Есть ведь произведения, которые раз и навсегда ассоциируются с конкретным автором или их группой. Никому не придёт в голову, наверное, переписывать картины Левитана или Рембрандта? Или дописывать "Евгения Онегина", исправлять "Реквием" Моцарта? Это уже принадлежит конкретным людям, оставьте кесарю кесарево. И никакая покупка прав на произведение дела не исправит... Так что - куды бечь? Где спасаться?.. Настроение сейчас - злительское Тэги: cogito,, ergo, sum, актер, безруков, бекмамбетов, джентельмены, жизнь, ирония, кино, левитан, моцарт, пушкин, рембрандт, ремейк, римейк, роман, сергей, синема, служебный, судьба, такова, тимур, удача, фильм, экранизация Дополнение к «Пароходу» (3)2012-08-08 10:54:15Однажды вариацию этой метафоры в одном из булгаринских изданий... мы уже наблюдали. Это была ... + развернуть текст сохранённая копия Однажды вариацию этой метафоры в одном из булгаринских изданий... мы уже наблюдали. Это была метафора "казни" литературного произведения, литературной казни, попавшая из рецензии журнала 1809 года "Цветник" в одну из пушкинских заметок 1830 года, а потом - отозвавшаяся в анонимной рецензии на роман Ж.Жанена "Мертвый осел и гильотинированная женщина", опубликованной в 1831 году на страницах журнала "Сын Отечества" (и к тому же подписанная литерой "В.", которую можно прочитать как... латинское написание инициала фамилии Булгарина). В этих последних публикациях, наоборот, литературное произведение, "творение" - уподоблялось "твари Божьей", парижскому палачу, а писатели, создававшие новейшую французскую романтическую "неистовую словесность", - назывались "учениками кровавой школы г-на де Местра", то есть писателя-традиционалиста, по сути - их идейного противника, которому принадлежит завоевавший скандальную известность панегирик палачу, как "орудию Провидения". В этой приверженности... [content] Тэги: а.с.пушкин Дополнение к «Пароходу» (2)2012-08-08 09:38:57... . Подозреваю, что Пушкин таким образом хотел ... ответ на которую Пушкин указал выбором своего ... + развернуть текст сохранённая копия Самое странное, что Пушкин выбрал для своего маскарада... эту именно фигуру, этой профессии: гро-бов-щи-ка! Что общего у Афин с Иерусалимом? Вопрос этот, конечно, в значительной мере метафизический. Подозреваю, что Пушкин таким образом хотел высказать какое-то свое основное, заветное представление о природе литературного творчества. Он хотел сказать, что литература, а следовательно - и фигура писателя, каким-то существенным образом связана... с погребением, смертью. Но каким? Ответить на этот вопрос, и значит решить эту метафизическую загадку, ответ на которую Пушкин указал выбором своего персонажа. Бетеа и Давыдов обходят метафизическую глубину постановки проблемы. Они относят эту символизацию фигуры автора к одним только "Повестям...Белкина", в которых Пушкин, по их мнению, занимался тем, что... "погребал" (согласно традиционной символике литературной школы "Арзамас") предшествующие литературные формы. Но по отношению к самим только "Повестям...Белкина" - этого далеко... [content] Тэги: а.с.пушкин, в.турбин #video"Рамка-шторка с дистанционным управлением Пушкин (Ленинградская область)"2012-08-07 18:07:00рамка-шторка с дистанционным управлением Сортавала (Республика Карелия) рамка-шторка с ... + развернуть текст сохранённая копия рамка-шторка с дистанционным управлением Сортавала (Республика Карелия) рамка-шторка с дистанционным управлением Рыбинск (Ярославская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Тверь (Тверская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Порхов (Псковская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Плес (Ивановская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Пятигорск (Ставропольский край) рамка-шторка с дистанционным управлением Старица (Тверская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Светлогорск (Калининградская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Самара (Самарская область) рамка-шторка с дистанционным управлением Судогда (Владимирская область)
Загрузка...
|