2012-12-12 16:01:19
... ), способствовали рождению танго - именно там ... бедными родственниками" танго по материальным ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Это цитата сообщения Лулу_Прада Оригинальное сообщениеТанго и его Буэнос-Айрес
"Я не люблю сегодняшнее танго. Я люблю прежнее танго. Когда его ещё играли в борделях, а не в академиях." (Хорхе Луис Борхес)
Карлос Гардель всегда присутствует в списках национальных героев Аргентины, наравне с крупнейшими политиками и общественными деятелями. Его имя всегда будет ассоциироваться с танго и великолепной музыкой, которая наполняет сердца эмоциями и счастьем. Его танго - это харизма, голос, чувственность, великолепная внешность – а в нем было все создано для танго, он стал живым воплощением этой музыки, ее лицом и голосом.
Снова и снова (сегодня, 11-го декабря, в день рождения Танго) я буду говорить о Нём - о короле Танго, о его шелковом голосе, о его "чеширской" улыбке, о безумно любимом аргентинцами и не только в этой стране, - о Карлосе Гарделе. Многое я повторю из своих прошлых постов и добавлю малоизвестное, но проверенное. И тема моя будет шире, чем просто биография "певчего креольского дрозда", темой будет больше о том времени и месте, которое рождает гениев и о загадках, оставленных поклонникам самим Гарделем (хотя я считаю, что загадки горазды создавать сами поклонники).
Первая загадка касается места его рождения, с которой никак не могут огласить две страны: Уругвай и Франция. Вот уж совсем свежую информацию я получила из интервью опубликованном в ежедневной французской газете "Насьон" за 19.09.2012., что после многих лет спора опубликован документ, показывающий, что Чарльз Ромуальд Гарде (Charles Romuald Gardes) - его имя при рождении было записано 11 декабря 1890 года в регистрации актов гражданского состояния в Тулузе, Франции. Отец его неизвестен а мать звали Берта Гарде (Berta Gardes). В 1893 мать привезла малыша в Буэнос Айрес и они поселились в одном из городских пансионов.
- документ гражданского состояния о рождении мальчика в Тулузе.
Но приверженцы второй версии, латиноамериканской, утверждают, что Гардель появился на свет на их родине 11 декабря 1887 году в Уругвае, и по роду уругваец из Такуарембо. Утверждают, что отец Гарделя был военным, и когда его своячница (несовершеннолетняя сестра жены) произвела на свет малыша, она отдала его своей прачке, Берте Гарде, которая на самом деле не была матерью Гарделя. Этот спор, видимо, никогда не закончится, и я стремилась выяснять истину, ну нет ведь оснований у Карлито скрывать свой возраст, путать даже своих друзей в дате рождения - но почему же тогда все в недоумении?..
паспорт, в котором место рождения Такуарембо (Уругвай)
! Впрочем, есть у меня такая мысль, что может, на мой взгляд, объяснить подобные инсинуации. - Дело в том, что Карлос Грдель стал выезжать в Европу на гастроли в начале 20-х (его известность росла с геометрической скоростью), и - если бы в то время в документах было указано рождение Франции, то Гардель был бы уголовнопреследуемой персоной, поскольку не отдал долг родине (в начале Первой Мировой Войны ему 23) - не отслужил положенное в армии Франции! - возможно, это основная причина "путать следы"?...
- фотография (одна из последних) красноречиво намекает на шулерство:) - слева Гардель.
В этом переплетении вымыслов и легенд однозначно можно сказать только о чуде Голоса Карлито, по всеобщему мнению голос был удивительным с рождения, спор будет продолжаться какой из культур он принадлежит? Его голос пришел из самых низов - пел креольские песни в портовых кабаках, но и тогда был отмечен любовью портеньос (жителей портовой части города), а женщины? - ну тут была не одна детективная любовная история... Сам Гардель никогда не был один в своей славе, так с юности он обязан своему партнеру, в 21 год Карлос сменил сольную карьеру на дуэт с Хосе Раззано и заодно поменял имя на более звучное и простое - Карлос Гардель! Хосе Раззано был уже известен и уже добился определенной популярности под прозвищем "Азиат", а также был исполнителем креольских песен, их совместный дуэт прозвали "Темнокожий и азиат" (впрочем, мой перевод "Брюнет и Азиат): "темнокожий" - это Гардель, а "азиат" Хосе Раззано - оттого что уругваец - запад реки считался "азией"!:) (см. карту Рио де Рлато). В 1925-м дуэт распадается, но не дружба, "Азиат" становится финансово-исполнтельным директором Гарделя и управляющим. У Гарделя появляются хорошие гитаристы, хотя сам Карлито мог исполнить концерт независимо, аккомпанируя себе на гитаре. Гардель знакомиться с Альфредо ле Пера (Alfredo Le Pera Sorrentino (1900 - 1935) - поэт, журналист, драматург и киносценарист, с 1928-го этот тандем создает не только танго, покорившие мир, но и фильмы по сценариям Альфредо, где главные роли играет Гардель. Они мечтали о создании независимой от американских аргентинской киностудии.., но в 1935-м погибли вместе...
дуэт Хосе Раззано и Карлос Гардель (слева)
Альфредо Ле Пера и Карлос Гардель
Вот что я читаю у Хорхе Гёттлинг - аргентинского публициста: "Не бывает Бога без тайны, и Гардель, кузнец своей собственной легенды, оставил в тени точные сведения о своей личной жизни. Даже друзья не знали точной даты рождения Гарделя: каждый раз он отмечал свой день рождения в разные дни, он поставил под сомнение свой истинный возраст и даже позволил себе приписывать место своего рождения разным городам. Сын Берты Гардес и неизвестного отца?... Неслучайно Гардель, незаконнорожденный сын, стал мифом и символом незаконнорожденной страны." - "незаконнорожденной страны"?!... - ну уж, скорее новорожденной страны Танго!
Две страны Аргентина и Уругвай, оба города-порта на берегах реки, Буэнос-Айрес - в переводе "Добрые ветра" (немного о нем писала здесь) и Монтеведео (многословное название Сьюдад-де-Сан-Фелипе-дель-Пуэрто-де-Монтевидео - "город Святого Филиппа гавани Монтевидео", а покороче - "Я вижу гору" – от возгласа моряков, впервые увидевших страну), способствовали рождению танго - именно там, в портовой зоне, в рабочих пригородах этих двух городов, рождалось танго. Однако важно не то где и от кого родился Гардель а то, что его голос превратил его в символ Буэнос Айреса, и именно за голос и искусство его помнят и будут помнить в веках. НО! Как это ни прискорбно для аргентинцев, считается, что первое танго "La Morocha" ("Неувядающая") создал уругваец Энрике Саборидо. Самое известное танго всех времен "La Cumparsita" ( созданного для общества студентов Уругвая, пока ещё безымянный марш, посвященный студенческой "кумпарсе" (cumparsa) - группе, в которой в то время состоял автор) также сочинил уругваец - Херардо Родригес! И исполнено в 1916 году в кафе "Хиральда" в столице Уругвая, выступавшим тогда известным аргентинским пианистом Роберто Фирпо и его оркестром. Но как то быстро позабылась... В 1924 году Паскуаль Контурси и Энрике Марони написали к "Кумпарсите" новые слова (первый вариант, как и музыка, принадлежал Херардо Матосу Родригесу) и она была исполнена Карлосом Гарделем. Именно эта версия, в исполнении Гарделя облетела страны Америки и Европы и сделала танго оглушительно знаменитым. Однако, поскольку слова и название (танго было записано К. Гарделем под названием "Si Supieras" — "Если б знала") были изменены без согласования с автором, Родригес счел необходимым обратиться в суд, чтобы отстоять свои права. (Кстати, во время именно этого процесса он сблизился с Гарделем и они стали хорошими друзьями).
Если бы знала
"Если б знала, Что в душе своей, поглубже, Любовь свою, всё ту же, Храню я для тебя… А может, если б знала, Что забыть тебя не в силах, Ты, оглянувшись в то, что было, Припомнила б меня…
А может, если б знала, Что не забыл тебя я, То, о прошлом вспоминая, Ты вспомнила б меня… "
(все же эта "Кумпарсита" в исполнении Гарделя называется "Si Supieras" — "Если б знала")
Уругвайцем был и Франсиско Канаро(Francisco Canarozzo), сын итальянского иммигранта - легенда оркестровой музыки, композитор и исполнитель. Его отношения с Карлосом Гарделем стали, возможно, самой известной дружбой в мире танго, которая связывала их с 1913 года, когда они познакомились в салоне "Rodríguez Peña". В дальнейшем они сотрудничали, и популярность одного подкрепляла известность другого. С удовольствием на музыкальную паузу представляю оркестр Канаро исполняет гениальную "Reliquias Porteñas". Не случайно предлагаю именно "Reliquias Porteñas" - объясню: помимо фантастической красоты мелодии, очень значимо мне показалось это название, с испанского Reliquias Porteñas - реликвии Портеньос. Вообще Porteñas - это определенным сленгом назывались жители столиц Аргентины, Уругвая и даже Чили (сами столицы этих государств - портовые города). В результате большой волны иммиграции из Европы достигнув своего пика в 1880-х годах, жители этих портовых столиц области Рио-де-ла-Плата теперь стали называться Портеньос - конечно же, в первую очередь жители Буэнос-Айреса, но мудрый Канаро таким образом сделал посвящение и своим, уругвайским портеньос.
НО! Если бы не было Буэнос-Айреса!, мир, скорее всего, никогда бы не узнал этого потрясающего танца. Именно в аргентинской столице танго превратилось в предмет культа низших слоев общества, именно сюда из Уругвая стекались талантливые музыканты и именно отсюда из портовых районов танго выплеснулось в Европу. Старый Свет был поражен энергетикой и вызывающей откровенностью танца.
НО! Ни Аргентина, ни Уругвай не имеют права претендовать на исключительное "отцовство" по отношению к танго - обе страны, расположенные по берегам Рио-де-ла-Платы, совершенно по одним и тем же причинам могут считать себя общей родиной танго. Думаю будет вернее сказать, что Рио-де-ла-Плата - мать танго! Что такое Рио-де-ла-Плата? - (в переводе "серебряная река", по ней переправлялось боливийское серебро). Во-первых, конечно, это - большая река, самая широкая река мира, еще можно сказать дельта слияния двухе больших рек Аргентины и Уругвая - Парану и Уругвай (перевод - "река пестрых птиц").
Во-вторых, это - географическое пространство, охватывающее территории Уругвая и Аргентины, такие как Буэнос-Айрес, Санта-Фе, Энтре-Риос. И, наконец, это и культурное пространство, соединившее два народа, которые имеют общие корни - иммигрантские, в основном, - говорят на одном языке, хотя и с некоторыми отличиями в произношении и акцентах, и которые культивируют одни и те же ценности, независимо от политической и исторической траектории своих стран. Тогда почему же - если можно кучей документов это доказать - не известны или игнорируются также и уругвайские корни танго и его роль в его распространении по миру? Попробуем объяснить причины этой несправедливости.
Во-первых, Буэнос-Айрес намного больше Монтевидео: 10 миллионов жителей в одном и едва полтора миллиона в другом. Еще с колониальных времен Буэнос-Айрес подавляет своей громадой Монтевидео. Аргентинская столица всегда была и есть громадным рынком и необъятной сценой, привлекательной для любого артиста, как Париж - для бельгийцев, швейцарцев и прочих франкоговорящих. Помимо многочисленных мест, где танцевали и слушали танго, в Буэнос-Айресе существовала мощная кинематографическая индустрия, благодаря которой - вместе с фильмами - танго разошлось по всей Латинской Америке и Испании. От этого оставался всего один шаг до поспешного вывода:
"Буэнос-Айрес - это танго!"...
Во-вторых, Монтевидео не имел своего кинематографа, также не было в Уругвае и своих студий звукозаписи, первая появилась только в 1941 году - "Сондор". "Мы всегда были "бедными родственниками" танго по материальным обстоятельствам (меньше население, меньше богатства, меньше технологического развития), и это нам не благоприятствовало. Но по уровню талантов наших музыкантов, композиторов и танцоров, по их всемирной славе - мы никогда не были и не будем на культурных задворках. Таким образом, мы имеем полное право утверждать - громко и ясно, - что танго не является и никогда не было достоянием только одного города или только одной страны. Эта мелодия и танец представляют один регион, одну культуру - Рио-де-ла-Платы, которая является одновременно и уругвайской, и аргентинской. Вот самая подлинная правда о танго." - (пишет Мигель А. Семино, уругвайский дипломат в журнале "Меркурио"). В поисках материалов (переводов статей) меня удивила преданная любовь простых жителей уругвайских городов Карлосу Гарделя, только вот немного обижены на Гарделя что не посвятил ни одного танго своему Уругваю.
Да, это так, но, изучая материалы жизни Гарделя и историю танго, я поняла вот что : Карлос Гардель сделал свой выбор - он выбрал в свои "отцы" Буэнос-Айрес!!! Этот удивительный город привлекал таланты и собирал их в этой "точке" со всей Латинской Америки! Буэнос-Айрес был (есть) некой магической средой для "выращивания" талантов! Таким образом можно поставить точку в истории рождения ТАНГО:
мать - река Рио-де-ла-Плата, отец - Буэнос-Айрес.
Мой дорогой Буэнос Айрес
Мой дорогой Буэнос Айрес, Когда я снова увижу тебя, Не будет больше ни страданий, ни забвения.
Фонарь на улице, где я родился Был свидетелем моих обещаний в любви, Под его спокойным светом я ее увидел, Мою малышку, светлую как солнце. Сегодня судьба хочет, чтобы я снова увидел, Портовый город, мою единственную любовь.
И слышу стон Бандонеона - Внутри в груди сердце просит воли:
Мой дорогой Буэнос Айрес, Цветущая земля, Где закончится моя жизнь. Под твоим покровительством, Без разочарований Возвращаются годы, Забывается боль.
Караваном проходят воспоминания, с осадком сладких эмоций. Я хочу, чтобы ты знал, что воскрешая тебя в памяти, уходит огорчения из сердца.
Мой дорогой Буэнос Айрес, Когда я снова увижу тебя, Не будет больше ни страданий, ни забвенья. ( 1934 год)
"Похоже, что без сумерек и ночей Буэнос-Айреса создать настоящее танго невозможно". (Хорхе Луис Борхес)
Культ личности Гарделя – это, наверное, самый замечательный культ из всех существовавших. Поклонники Карлоса Гарделя, Карлито, как его звали друзья, считали бесполезными споры о том, кем по рождению был этот Великий Певец – французом, аргентинцем или уругвайцем. Сейчас это не имеет значения, потому что Гардель – певец всего человечества!
О последней записи Гарделя - песни "Tomo y obligo" и страшно нелепой гибели Короля Танго можно прочесть (ЗДЕСЬ)
2012-12-11 14:11:00
... ним связано: танго вечеринки, танго напитки, сигареты ... тоже было свое танго. Танго стало очень ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите Оригинальное сообщениеТангомания. В танце до конца любви
Танго в старых районах Буэнос-Айреса, конец 19 столетия.
Танго - это смесь ярости, боли, веры и отсутствия. Танго - это печальная мысль, которую даже можно станцевать. Мелодию для танго можно сочинить одним пальцем, но обязательно с душой. Аргентинское танго - это печальная мысль, выраженная в танце. Энрике Сантос Дисcеполо
Никакое время не в состоянии остудить горячую кровь, что кипит в жилах этого танца. Он и сегодня столь же обжигает, как и в пору своего рождения на заре ХХ века.Танго - это уникальный сплав традиций, фольклора, чувств и переживаний многих народов, имеющий более чем вековую историю.
Танго Al Pacino и Gabrielle Anwar в фильме " Аромат Женщины
Королева танго Эльза Крюгер и Валли
Эльза Крюгер и Валии
Танго появилось в конце XIX века в бедных эмигрантских кварталах Буэнос-Айреса, куда съезжались эмигранты в поисках счастья, здесь встретились культурные традиции стран всего мира. Счастья, как всегда, на всех не хватило, его заменил танец, доступный всем. В нем африканские ритмы тангано, аргентинская милонга, гаванская хабанера, испанское фламенко, ритуальные танцы индейцев, польская мазурка, немецкий вальс слились воедино в танце тоски по покинутой родине, несчастной любви, страсти и одиночества.
Сердце не бьется, Чувства наружу, Кто разберется, Что кому нужно. Танец фривольный, Танго с надрывом – Это не больно, Это красиво...
Сначала танго было танцем мужчины. Позднее танго стало танцем мужчины и женщины. Во многом и по сей день танго сохранило свою противоборствующую силу и правила игры: мужчина ведет, дама следует за его ведением.Танго оказалось настолько жизнеспособным, что очень быстро вырвалось не только за пределы портов и улиц бедных кварталов Буэнос-Айреса, но и за границы Аргентины. В начале XX века танго и его музыка вошли в жизнь европейских стран. Это был золотой век танго, период тангомании.
Париж начала века влюбился в танго с первоговзгляда. Это незаконное дитя африканских ритмов, итальянских песен и мазурки попало в Париж благодаря нескольким танцорам из Аргентины. Что тут началось! Возникло новое слово - тангомания, мода на танец танго и на все, что с ним связано: танго вечеринки, танго напитки, сигареты, одежда и обувь в стиле танго (смокинг для мужчины, юбка с разрезом для женщины) и даже салат-танго. Из Парижа танго и разошлось по всему миру, в Лондон, Нью-Йорк, Германию и Россию, хотя не беспрепятственно.
У нас в России тоже было свое танго. Танго стало очень популярным в Петербурге в начале ХХ века, хотя его танцевание было официально запрещено. Так в 1914 году появился указ министра народного просвещения, запрещающий в учебных заведения России само упоминание о "вошедшем в большое распространение танце под названием танго". И если вспомнить, судьбу танго в свое время разделяли и вальс, и мазурка, и полька...И в 20 - 30ые годы оно также было под запретом как танец "упадочной" буржуазной культуры. Запрещать запрещали, но танго становилось все более любимо. Из рук в руки передавались заигранные патефонные пластинки с "Кумпарситой" Родригеса, "Брызгами шампанского", "Утомленным солнцем". Звучали сладостные мелодии Оскара Строка, задушевное танго в исполнении Вадима Козина, Петра Лещенко, Константина Сокольского, Александра Вертинского... А затем танго военного времени и танго из отечественных кинофильмов. Это было наше родное русское танго.
Вот такая история произошла в Одессе в 1920 году в последние, исторические дни Белого сопротивления. Город находился во власти барона Врангеля. Казнокрадство, взяточничество, в общем, все, чем была славна Россия времен Сухово-Кобылина, махровым цветом расцвело в армии Врангеля. Были, конечно, кристальные. Были, конечно, честные, которые оставались неподкупными. Одним из них был полковник Весневич. В армии Врангеля он расследовал дела, связанные с коррупцией, и прекрасно знал, как и на что уходили деньги, направленные на борьбу с большевиками. Так же как и знал о секретных счетах в банках Стамбула и Бухареста. Поэтому его решили убрать.
Полковник знал, что за ним охотятся, и нигде не появлялся без охраны. Может быть, все бы закончилось никак, если бы бандиты не нашли ахиллесову пяту полковника - танго. Весневич считался в Одессе одним из лучших исполнителей танго. Сейчас, по прошествии времени, уже трудно сказать, что именно стало причиной трагедии, разыгравшейся в Одессе, - любовь к танцу или любовь к женщине.
Полковник любил танцевать, но не танцевал, потому что у него не было партнерши. И вдруг она появилась. Полковник познакомился с ней в ресторане гостиницы «Лондонская». Женщина танцевала танго сама с собой. Полковник потерял голову. Это была очень странная любовная пара. Они практически не разговаривали друг с другом. Только «да» и «нет», «здравствуйте» и «прощайте». Встречались в ресторане и часами танцевали танго, пока пианино не «сдыхало» от тоски.
Однажды полковник назначил своей даме очередное свидание в «Лондонской». Охрана была, но ждала его за пределами танцевального зала, потому что музыканты были проверенные, и, кроме того, полковник танцевал в темноте. Так что разглядеть танцующую пару сквозь стекла было невозможно. В зале всегда горел только один маленький софит, слепящий, если в него попадали танцующие. Но полковник никогда не позволял себе выходить из темноты.
Тот вечер надолго запомнили музыканты ресторана. В воздухе был разлит аромат какой-то щемящей страсти, которой наконец надо было дать выход. Полковник был настроен решительно. Танго по-русски - это очень необычное зрелище. В одной руке полковник держал бокал с шампанским, другой поддерживал даму. Женщина в танго всегда ведомая, но этой одесской танцовщице в тот вечер каким-то непостижимым образом удавалось «вести» своего кавалера, словно они поменялись ролями. Незаметно для себя мужчина оказался в луче софита. Свет ослепил его. Полковник сбился с шага. Попробовал выйти из круга света, но дама стала кружить вокруг него, заставив полковника застыть на месте.
Неожиданно один из музыкантов - легенда говорит, что это был пианист, - достал из-за пазухи револьвер и в упор выстрелил в полковника. А может быть, стреляли с улицы, целясь в четко различимый силуэт полковника. Пуля киллера попала прямо в сердце. Дама позволила полковнику упасть на пол, отцепила его руку, ухватившуюся за платье, и, сделав прощальный реверанс, выскользнула из зала. Так воры избавились от своего преследователя.
Полковника погубила не ревность женщины, как первоначально решили сыщики. Погубили его мужская честность и принципиальность, столь ценимые женщинами в танго. Следствие выяснило, что дамой сердца полковника была падшая женщина, ей хорошо заплатили, чтобы она сделала его отличной мишенью. Дальнейшее было только делом техники. Щемящая мелодия. Ослепление. Выстрел. И смерть - армия барона лишилась честного служаки. А танго стало инструментом не любви, а смерти.
В танце порази меня своею красотой, Сбрось тревоги зимние весеннею мечтой И под скрипку лебедью вокруг меня плыви В танце до конца любви
Будь моей голубкой, путеводною звездой. Пусть друзья уйдут, а мы останемся с тобой. Красоту яви свою, покровы разорви В танце до конца любви
В танце подведи меня под свадебный венец, Чтоб друг друга слышали биение сердец. Жить одной семьёй с тобою вместе позови В танце до конца любви
Покажи детишек, что появятся потом, И раскинь шатёр, что нам с тобой заменит дом. Губы поцелуями сожги мне до крови В танце до конца любви
В танце порази меня своею красотой, Мы под звуки скрипки воспарим над суетой. Прикоснись рукой ко мне, мой нежный визави, В танце до конца любви (Leonard Cohen Dance. пер. Евгения Меркулова)
Автор советов предупреждает : «Все, что изложено ниже, необходимо воспринимать как шутку, а не прямое руководство к действиям.»
1. Тангеро никогда не скрипит зубами, когда дама наступает ему на ноги. 2. Тангеро никогда не делает поддержек на милонге, кроме экстренных случаев. 3. Тангеро никогда не танцует танго под рейв, ча-ча-ча, польку, мазурку и полонез Огинского. Хотя и может. 4. Тангеро никогда не танцует с одной партнершей весь вечер. 5. Тангеро никогда не висит над дамой, после танца отпугивая всех потенциальных партнеров. 6. Тангеро никогда не оценивает даму.
7. Тангеро никогда не тащит даму танцевать до того, как он переоденет туфли. 8. Тангеро никогда не навязывает знакомства. По крайней мере публично. 9. Тангеро никогда не уходит с милонги с дамой. Если и уходит, то через разные двери. 10. Тангеро никогда не просит у дамы телефончик сразу после танца. 11. Тангеро никогда не оглядывается на свой столик при первых звуках мобильника.
12. Тангеро никогда не толкает других, особенно дамой. А если и толкает, то только за дело, и после этого извиняется. 13. Тангеро никогда не делает даме болео на переполненном танцполе, без особой на то тактической необходимости. 14. Тангеро никогда не использует красящийся гуталин. 15. Тангеро никогда не встает в пару до того, как зазвучит музыка. 16. Тангеро никогда не делает комплиментов одной даме в присутствии ее подруг.
17. Тангеро никогда не приглашает даму шлепком, кивком или пинком. 18. Тангеро никогда не трогает партнершу за то, за что не надо. 19. Тангеро никогда не танцует под «Good bay boys». 20. И наконец последнее, самое важное :
Тангеро никогда не читает дурацкие советы и правила.
Яков Ган
на фотографиях - танцевальный дуэт "Рандеву". музыка: Gotan Projekt - Epoca.
Танго - это ритм, нерв, сила и характер. \ Хуан Д'Ариенсо \
Тишину затопили отрывистые звуки аккордеона, его поддержала гитара, переливаясь, притягивая, бросая партнеров, друг к другу. Глаза в глаза и лица без улыбок. Чарующие звуки, уводящие сердце в заоблачные дали, и два человека, стоящие в кромешной тьме над самой пропастью. Только шаг. Всего шаг и дороги назад уже не будет. Они обречены. Они оба разобьются об острые скалы. А танго зовет, и сопротивляться бесполезно. И шаг... И подхватило, понесло теплым сверкающим потоком в небесную голубизну, за которой прячутся бриллианты звезд. Сплетенье рук и блеск глаз, и время остановилось, и нет никого рядом. Только он и она, да и их уже нет, есть только король танцев - древнее танго.
Он вел уверенно, по-хозяйски, предвосхищая каждое мое движение и повинуясь ему. Его руки, сильные и нежные, тепло тела манили и звали за собой, обещая вечное блаженство. Только уступи. И, объятья разомкнулись, окатив ледяной волной одиночества. И все время в глаза, только в глаза, не теряя друг друга ни на миг, снова навстречу. Полуобъятия, полукасания губ, не больше, чем того требует танец. Порывистое дыхание, горячими волнами обжигающее щеку. Огонь и лед. Сапфир и серебро. Рассказывая поворотом головы и сплетением тел извечную историю любви.
Танго, танго... Самый развратный танец когда-либо созданный людьми. Вместе и поодиночке. И голова кругом. И снова разошлись, как пропасть пролегла. Отбежав немного, круто развернулась, бросилась навстречу. Упала в его руки. Поймал, поддержал и поднял высоко, я выгнулась, тая в его ладонях, как тает снег под ласковым солнышком. Он бережно поставил меня на пол, а я никак не могла заставить себя снять ладони с его плеч. Против воли потянулись друг к другу, все еще захваченные таинством танца. Губы встретились в долгом поцелуе, сливая воедино два дыхания и сердца в такт. Не отстранилась, да и зачем? Музыка смолкла, а в комнате тихо, будто и нет никого рядом.