Каталоги Сервисы Блограйдеры Обратная связь Блогосфера
Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Тоскана-Умбрия - 52014-06-21 12:30:11... должны найти дом Ферре. А он, ... Сан Донатино (дом Ферре) – нэма. ... Лео Ферре, площадь Лео Ферре и дом ... + развернуть текст сохранённая копия Fiumicino – Pitigliano – Sorano – Sovana – Saturnia (Cascate del Mulino) – Frontignano – Montepulciano – Monticchiello – Pienza – Cappella della Madonna di Vitaleta – Bagno Vignoni – San Quirico d’Orcia – Montalcino – Frontignano – Pisa – Lucca – Frontignano – Volterra – San Giminiano – Colle di Val d’Elsa – San Galgano – Frontignano – Siena – Monteriggione – Castellina in Chianti – Greve in Chianti – Montespertoli – Frontignano – Arezzo – Cortona – Foligno – Gubbio – Perugia – Foligno – Muccia – Visso – Castelluccio & The Piano Grande – Norcia – Foligno – Assisi – Spoleto – Foligno – Cascata delle Marmore – Todi – Deruta – Foligno – Orvieto – Civita di Bagnoregio – Fiumicino Начало: 1, 2, 3, 4 17 апреля, четверг First things first: решили все-таки, что Сиена – самое главное и важное. Если объект совсем близко от дома (четверть часа по трассе), вовсе не значит, что надо откладывать его на потом по принципу «всегда успеется». Припарковались где-то у черта на куличках за два евро в час, и минут десять тащились в город. Впрочем, ближе парковаться там вроде и нельзя: чужеземную машину можно ставить только вне крепостных стен, а город самый большой из тосканских, не считая Флоренции. Вот, даже по улицам немножко видно, что большой Площадь такую милую проходили по дороге, дома уже отыскала, что на ней стоит. Прямо – Палаццо Salimbeni (XIV век), справа – Палаццо Spannocchi (XV век) Повсюду по городу понаставлены волчицы с младенцами. Как ни странно, это символ не только Рима, но и Сиены. Легенда гласит, что братья Аскио и Сенио, дети Рэма, спасаясь от преследований Ромула (после того как он гад убил Рэма), привезли с собой из римского дома изображение волчицы, и оно символизировало потерянное отечество. И спрятались они на этом тосканском холме, где позже был основан город Сиена (по имени одного из братьев). Более реальная версия происхождения названия: Сиена была основана римлянами, которые во время правления Октавиана Августа построили военную колонию Саена Джулия на месте этрусского поселения Сенони. Знаменитая Пьяцца дель Кампо, имеющая форму раковины. Главное здание на площади – мэрия (Palazzo Pubblico). Рядом с ней башня Torre del Mangia (102 м, 505 ступенек), на нее рекомендуется взгромоздиться и созерцать потрясающие виды. Я знала, что есть смотровая площадка и на верху Собора, и расспрашивала народ, куда же лезть. В результате решили внять совету caquet и лезть на собор. Все равно мы его собираемся посетить – а там уже посмотрим, удовлетворит нас тамошний вид или надо лезть куда-то еще. Полукруг площади делится на 9 секторов полосами из травертина, вот здесь видны линии раздела. На городских собраниях у мэрии горожане выстраивались на площади по секторам: по две контрады на каждый сектор. Теперь великие действа (скачки Палио) происходят на этой площади дважды в год, 2 июля и 16 августа; в остальное же время народ не стоит на площади, а все больше валяется Всего контрад (районов города) было семнадцать, у каждой – свой герб, флаг и название, в основном, по представителям фауны: орел, гусь, улитка, жираф, гусеница и т.д. Понятно, какая контрада немедленно попалась нам на глаза. Civetta – какое красивое слово! Чиветта. Фонтан Fonte Gaia – работа того же Jacopo della Quercia, который автор позавчерашней Иларии в Луккском соборе. Построен в XV веке, а то, что мы видим сегодня – копия XIX века Потом мы естественно потопали в Сиенский собор. Собор этот – чудо чудное, диво дивное Фасад, спроектированный Джованни Пизано, совершенно обалденный; можно часами стоять и рассматривать, задрав голову. Тот же Джованни сделал статуи пророков, патриархов и философов в натуральную величину. На фасаде копии, а подлинники стоят в музее собора, где их фотографировать низя. Кстати, через неделю мы увидим в Орвьето собор с очень похожим фасадом. И вроде бы сиенский был скопирован с орвьетского. Соборный комплекс разделен на несколько частей. Покупив комплексный билет за 12 денег, получаешь вход в: 1) собственно собор, 2) музей и панорамную площадку, 3) баптистерий, 4) крипту. Миша говорил, что они стояли в очереди за билетами минут двадцать, а потому стоит заказывать билеты по тырнету заранее. Мы же в тырнет залезть вчера забыли, но за билетами не стояли ни минуты – наверное, это уж как повезет. А вот в очереди на обзорную площадку таки да сидели: лестница узкая, винтовая, бегемотам не пролезть (хотя этот фильм еще не сняли), и запускают порциями. Панорама классная, но вопрос о том, надо ли лезть на башню, если взлез на собор, остался неотвеченным. Что наверняка – башня с собора видна, а с башни – наверное, не очень (это если выбирать одно из двух). Кампанила, построенная в XIII веке, - один из самых запоминающихся элементов собора. Полосы темного и светлого мрамора чередуются на ее поверхности. В Тоскане, в отличие от северных областей Италии, много этого строительного материала, и тосканцы широко его использовали. Узкая, квадратная в плане башня кажется тоньше, чем на самом деле. В толщу стен многоярусной башни врезаны прямоугольные проемы, увеличивающиеся в ширину по мере подъема. В них вставлены тонкие колонны, число которых растет с высотой – до шести в верхнем ярусе. Не очень обычный ракурс для главного фасада собора Ну и крыши отсюда открываются в классном ракурсе, особо перпендикулярном К панораме прилагается музей, где – увы! – запрещено фотографировать. Все же парочку объектов удалось урвать. Художник XV века Бартоломео: «Святой Бернард проповедует на Кампо». Как трогательно увидеть здесь все тот же (почти) Палаццо Публико и слева кусок башни. Хм! а почему здесь мне вспомнилась бородатая женщина? Эта, правда, из XIII века В основном соборе (туда отдельный вход, через главный фасад) можно снимать сколько влезет, и остановиться совершенно невозможно. Внутри вот эти высоченные полосатые колонны А сверху какая красота Как звезды на ночном небосводе Эта знаменитая кафедра работы Никколо Пизано (отца Джованни Пизано, автора фасада) считается одним из выдающихся произведений итальянской скульптуры. Здесь подробно про нее. Вверху кафедры многофигурные рельефы на темы рождества, поклонения волхвов, избиения младенцев, распятия и Страшного суда, а стоит она на девяти колоннах, из которых четыре (нас-то что в первую очередь интересует?) опираются на спины львов, традиционно кого-то поедающих Таки съел барашку. Ой, а кто это там у него под ногами? Маленький львенок поедает большую барашку? Ну-ну! Одна из главных достопримечательностей собора – обалденный инкрустированный пол, с которым, к сожалению, не забалуешь. Целиком его открывают для публики только на два-три месяца в году, а нам достались лишь отдельные фрагменты. Тут совершенно улетное избиение младенцев Это не знаю что, просто красиво Ой, а это я с первого взгляда поняла, что такое: мир на Ближнем Востоке! Левка нашел в сети подтверждение Из собора ведет дверь в библиотеку Пикколомини, а там фрески Пинтуриккио по стенам и на потолке. Боже, какая красота! Вот здесь нашла классный рассказ про библиотеку. Фамилия Пикколомини нам уже знакома из Пьенцы, это мирская фамилия папы Пия II, Энеа Сильвио Пикколомини. Оказывается, он происходил из Сиены, а библиотека эта была основана его племянником, кардиналом Франческо Пикколомини. Каковой племянник впоследствии тоже стал папой (Пием III), но лишь за месяц до смерти. Как-то обидно. Тут мы проголодались, и остальные две части собора (баптистерий и крипту) решили оставить на попозже. Ресторанчик нашли случайно и остались им чрезвычайно довольны. Взяли кролика, телятину, мозги, жареный сыр, сформато из овощей, мацедонию и просто салат. Все было такое вкусное. Ой, а где же кролик? Кролик не вошел. Ресторанчик назывался Il Ghibellino, что заставило меня немного покопаться в тосканской истории. Эти гиббелины были сторонниками власти императора, а гвельфы были за власть папы. Гвельфы и гиббелины воевали меж собой, а в Сиене гиббелины имели большую силу, чем гвельфы. В ресторанчике случилась большая радость: нашелся мой фотоаппарат, утерянный в первый же вечер. Полезла в рюкзак искать глазные капли, которые надо капать три раза в день – и капли, как водится, не нашла, зато нашла подлый фотик, забившийся (как только поместился?) в маленький карман рюкзака на самое дно. А я-то уж решила, что выпал он у меня из клюва где-то в Сатурнии, как тот кусочек сыру. Так что теперь фоток будет больше, а мне не придется ходить и клянчить у своих товарищей: сними это, да сними то. Потом пошли в крипту и в баптистерий. Картинок мало – наверное, там тоже нельзя фотографировать. Пьетро Ориоли «Христос омывающий ноги апостолам» (1489) Бенвенуто ди Джованни, «Чудеса святого Антония Падуанского» Эти две были из баптистерии, а вот одна из крипты Кстати, на будущее: когда ожидается дождливая погода, имеет смысл ехать не столько в Пизу-Лукку, сколько прямо в Сиену, потому что там ты все равно часа два-три Очаровательные и сюрные кусочки города. Вторую почему-то хочется откомментировать: «деточка, все мы немножко лошади»... Потом мы еще немножко погуляли по Сиене, покупили две совы и поползли потихоньку на парковку. Семь часов получилось! А можно и два дня там провести как нечего делать. Решили еще заехать в Monteriggione, прикольный городок-крепость. Ворота входные Ворота выходные Внутри крошечный уютный городок За две деньги можно залезть на стены в двух специально отведенных местах. Но даже этих малых денег оно не стоит, потому что видов красивых не открывается. Вот разве что традиционные тени запечатлеть Эффектней всего стены выглядят снаружи и снизу Дома ужинали жареной картошкой (спасибо Ане) и пили за прекрасный город Кьянти (это у Лени случилась такая оговорка по Фрейду). Затем бойцы вспоминали минувшие дни. Какую картину передвижников напоминает мне эта фотка? Неужто охотников на привале? А в прекрасный город Кьянти (в смысле, на дорогу Кьянти) мы едем завтра. И кстати, можно было и в Монтериджьоне завтра заехать, оно там просто по дороге. А это пусть будет на память о Сиене 18 апреля, пятница Утренняя разминка Итак, город Кьянти. По плану у нас было так: Castellina in Chianti (там дом Лео Ферре), Radda in Chianti (говорят, симпатичный древний центр) и Greve in Chianti, который вроде главный город дороги Кьянти. Но жизнь вмешалась в наши планы в лице папы Карло, заявившего позавчера: фиг ли вам эта дорога Кьянти, она раскрученная, вот все туда и едут. И вино там дорогое. А вы поезжайте в деревню Montespertole, где та же красота, но вино дешевле и вкуснее. И есть там синьора Ливия, в чьей тавола кальда можно вкусно и дешево пообедать, но желательно для этой цели приехать туда до двух часов дня. И скажите синьоре Ливии, что вы от Карло Аветта, который из контрады гусеницы. О! Сначала такая идея нам не понравилась как ограничивающая свободу передвижения. Однако по размышлении нашли в ней сермяжную правду и решили таки ехать за семь верст хлебать кьянти, сократив по мере надобности оригинальный маршрут. Дорога Кьянти по-итальянски зовется la Chiantigiana, а номер у нее 222, и вот она вьется себе меж холмов и виноградников, а на ней стоят всякие деревушки-городки, пригорки-ручейки Первая наша остановка - Castellina in Chianti, тут мы как минимум должны найти дом Ферре. А он, оказывается, вовсе не в городе, а где-то там в полях. Ладно, посмотрим сначала сам городок, потом поедем искать Ферре. Вот Л. в костюме туриста на фоне церкви Сан Сальвадоре Rocca (цитадель) Женщины какие-то каменные, симпатишные Указателей на Сан Донатино (дом Ферре) – нэма. Если б не офис туристической информации – вообще бы не нашли. Правда, карты и там не дали, а распечатали маршрут из гугля. И еще никто нам не сказал, а мы сами тоже упустили, что в Кастеллине есть своя via delle Volte. Потом уже обнаружила ее в Мишлене: похожа на ту что в Колле, но не совсем такая. Жаль! похоже, это самое симпатичное и интересное, что есть в городке. Маршрут, распечатанный из гугля, тоже выглядел немного странно и не на сто процентов соответствовал реальности. А столько там вообще виноделен, затерянных в глубине полей, лесов и грунтовых дорог, что непонятно, как их народ находит. Однако методом проб, ошибок и активных расспросов местного населения все же мы эту Донатину нашли, ура-ура! Улица Лео Ферре, площадь Лео Ферре и дом Лео Ферре (три в одном). Кроме вина и масла, на ферме продаются диски, книжки и майки с портретом Ферре. Вот майку мы и покупили, Левка сказал, что будет носить Вокруг красота Вино попробовали – кислое. Зато на бутылке написано «Мария Кристина Диаз» – а так зовут вдову Лео Ферре, я-то знаю. А вот это что за диво? Обезьянка в юбочке (!) уселась верхом на льва Точно так же как Пепе любила сидеть на плечах у Лео. Тех, кто знакомы с историей про Лео Ферре и его обезьянку, накрывает когнитивным диссонансом: статуя выглядит век примерно на 12-й, а история с Пепе происходила в 20-м, и не здесь, а во Франции… Пока суть да дело, времени на Радду уже не оставалось, и мы поехали сразу на Греве. Ну, тут прикольно! Главная площадь Piazza Matteotti имеет форму гигантского треугольника. Какой-то не шибко тосканский вид у этого городка В узком ее конце – церковь Санта Кроче Посередине – памятник Вераццано. Почему он здесь? потому что раньше считалось, что родился в этих краях, а теперь думают, что может и нет. Городок совсем маленький, быстренько его осмотрели и потащились за киселем. Тут нас уже ждали, Карло позвонил и предупредил о приезде заморских гостей, которые по-местному ни бум-бум. Приняв во внимание, что мы в Тоскане предпоследний день, решили не упускать свой шанс отведать флорентийского стейка. Он действительно оказался отменным и вообще все было так вкусно. Мне сначала показалось, что эта тавола кальда не была сильно дешевле остальных тратторий-остерий. Но потом Левка обратил мое внимание на то, что флорентийский стейк здесь стоит 35 денег за кг, а в других едальнях мы видели от 45 до 55. Вино нам принесли за 10 денег, с лейблом DOCQ, все чин чинарем. DOCQ — Denominazione di Origine Controllata e Garantita — означает controlled designation of origin guaranteed, то бишь высшую марку качества (которая до нее, называется просто DOC, без гарантии). Мы эту бутылку прикончили и спрашиваем, а как же то вино за 5 денег, про которое рассказывал синьор Карло из контрады гусеницы? А! И конечно же принесли нам бутылки по пять, которые делает муж синьоры Ливии. Мы их несколько взяли с собой, на развод. После обеда по дороге домой встряли в жуткую пробку на автостраде. Трассу ремонтировали, и движение пускали в обе стороны попеременно. По дороге девушкам захотелось шопинга, и мы стали искать торговый центр Декатлон, рекомендованный Карло. По его объяснениям мы поняли, что возле Колле-ди-Валь-д'Эльса прям сразу будут указатели. А указателей фигвам – нету. Еще немного поискали этот Декатлон с помощью местных синьор, но так и не нашли: близок локоток, да не укусишь. Зато уже из дома прогулялись к живописной развалине, которая во-он там на холме Теперь уже здесь. Хороший променад, и практически не отходя от дома. Так прошел наш расслабушный день перед завтрашним ой-ой-ой. Завтра мы едем в Ареццо и Кортону (это еще Тоскана, хоть и восточная), а ночуем уже в Умбрии. В заключение этого поста – атчот о проделанной работе в Тоскане. Умбрия еще впереди. Тэги: италия, лео, путешествия, тоскана, ферре Французская песня 1950-1960 годов. Жан Ферра2014-03-29 13:33:10... – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3 ... время хочется сравнивать Ферре и Ферра, коль скоро ... + развернуть текст сохранённая копия Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено Архив для скачивания Жан Тененбаум, будущий Жан Ферра, родился 26 декабря 1930 года. Его мать была француженка, а отец – российский еврей, уроженец Екатеринодара. Отец, ювелир по специальности, иммигрировал во Францию в 1905 году и натурализовался в 1928. Жан был младшим из четырех детей. Жан начал выступать в парижских кабаре в начале 50-х. Его первый сингл, записанный в 1958 году, успеха не имел, а признание пришло со вторым: два года спустя песня «Ma Môme» сразу сделалась шлягером французского эфира. Интересно, мне ли одной тут вспоминается песня «Jolie Môme» Ферре – у Ферре песня тоже из ранних и полная противоположность этой. Там – соблазнительная приманка, потенциальный объект вожделения, здесь – скромная заводская работница. Вообще надо сказать, что в те годы песенная мода была на мифологизированных бродяг, нищих, шлюшек, мещан-буржуа – в общем, совсем других персонажей. Ферра же сделал героями своих песен вполне реальных рабочих и крестьян. Давайте послушаем эту милую песенку про милую девушку и посмотрим на молодого и ужасно трогательного Жан Ферра, еще не отрастившего свои фирменные усы. Мusique: Jean Ferrat А вообще Лео Ферре мне не раз еще придется вспомнить – и это где-то естественно и простительно, что все время хочется сравнивать Ферре и Ферра, коль скоро их фамилии отличаются одной буквой. Вот и в свое время советские литературоведы, уполномоченные писать о французской песне, их успешно путали – а все благодаря тому, что выбирая себе псевдоним, Жан Тененбаум глядел на карту Лазурного берега Франции, и там ему приглянулся городок Saint-Jean-Cap-Ferrat. В 1961 году дебютный альбом Ферра, «Deux Enfants du Soleil», получает приз SACEM, положив начало успешной карьере. В 1963 году – новый, еще больший успех: песня «Ночь и туман», посвященная памяти узников концлагерей. «Nacht und Nebel» – так называлась директива Гитлера от 7 декабря 1941 года, которая предписывала незамедлительную депортацию с оккупированных территорий лиц, «представляющих угрозу безопасности Рейха», и их уничтоженение при сохранении абсолютной тайны. Судьба этой песни не очень обычна. Как раз в те годы Францией был взят курс на примирение с Германией, и дипломатия предпочитала затушевывать недавнее мутное прошлое, в частности наличие концлагерей во Франции. По такому случаю песня Ферра была «настоятельно не рекомендована» к трансляции на радио и телевидении. Но достаточно было ей однажды проскользнуть в эфир (телепередача «Discorama» не прислушалась к директиве) – и успех был огромный. А одноименный альбом Жана Ферра был удостоен гран-при Академии имени Шарля Кро. Тема песни «Ночь и туман» – не только черная страница мировой истории, а личная и болезненная жизненная драма для самого Жана. «Однажды – это было в 1941 году – меня позвала мать. "Я должна тебе рассказать: твой отец – еврей (…) Отца заставили носить желтую звезду. Мы тоже должны были носить, но не стали. Началось очень тяжелое время для моей семьи. В конце концов отца арестовали – наверное, на улице; на протяжении нескольких месяцев он был интернирован в лагере во Франции; потом известия перестали приходить. И лишь годы спустя мы узнали о том, что он был депортирован и погиб в Аушвице. Раньше я не знал, что «плохо» быть евреем, думал, что это все равно как быть, к примеру, овернцем. Расизм, нацизм – я узнал эти слова в одиннадцать лет. Сначала была обида, затем бунт. С тех пор я не выношу расизм в любой его форме». Во время войны сестру и мать Жана несколько раз допрашивало Гестапо, семья вынуждена была укрываться от нацистов, и большую помощь ей в этом оказали коммунисты, участники Сопротивления. Может, именно отсюда симпатия к коммунистам, которую Ферра сохранил на всю жизнь. Ссылку на перевод даю на fr.lyrsense.com, поэтому видео помещаю здесь. Еще одна программная песня – «La Montagne», написанная в 1964 году, вскоре стала классикой Ферра и французской песни в целом. Эта песня – жест почтения крестьянской Франции, находящейся на грани исчезновения, и одновременно предвестница «экологического» направления, которое войдет в моду значительно позже. Не называя имен, в тексте Ферра воспевает дорогой его сердцу департамент Ардеш. В том же году он покупает дом в деревне Антрэг-сюр-Волан, а в 1973 поселяется там навсегда. Впрочем, не будем забегать вперед. Мы говорили о проблемах с цензурой в связи с Брассенсом, Ферре, Мулуджи. Но у кого с цензурой был прямо-таки роман навеки – так это у Ферра. Началось с песни «Ночь и туман» в 1963 году, продолжилось в 1965 с альбомом «Потемкин» (тоже знаковая для Ферра песня, но слушать мы тут ее не будем, а то перебор «ангажированности» получается). В 1966 году Ферра запрещают на ТВ из-за того, что его кандидатура фигурирует от списка PCF на выборах в муниципальный совет Антрэг. А в 1969 году выходит альбом «Ma France», и его титульная песня запрещена к трансляции на радио и ТВ на протяжении двух лет (!) Давайте послушаем эту песню-кредо Ферра, это объяснение в любви рабочей и свободолюбивой Франции и противопоставление ее правителям – именно к ним певец обращается здесь на «вы». К этой песне прилагается замечательное видео Жана Ферра, шагающего по полям его любимого Ардеша. И мне оно кажется живой иллюстрацией слов, сказанных о певце Паскалем Севраном. Я вообще люблю формулировки этого критика: он емко и метко ухватывает суть каждого артиста – а эта к тому же примиряет меня с «ангажированностью» Ферра, о которой мне писать трудно. Революционная риторика и красивые слова о свободе и справедливости кажутся приветом из моего советского детства и сегодня не возбуждают, а даже наоборот. И тем не менее рациональное зерно и своя правда в них безусловно есть (недаром же эти цензурные запреты), и за интересы рабочего класса наверное тоже кто-то должен бороться. «Жан Ферра с одинаковым успехом берется за столь различные темы, как любовь и война: он вызывает на бой несправедливость во всех ее формах, восстает против всего того, что делает людей несчастными. В зависимости от выбранной стороны баррикад с ним можно соглашаться или нет, но практически невозможно оспаривать очевидность таланта, питаемого, среди прочего, поэзией Лорки и Арагона, и нельзя отрицать благородства его побуждений. Вначале захлестнутый волной успеха, с годами Жан Ферра сумел установить с шоу-бизнесом то оптимальное расстояние, на котором популярность уживается с серьезностью творчества». «Не отрезая себя все же от этого мира, он остается внимательным его наблюдателем. Манера пения Ферра, ни вялая, ни агрессивная, его мужественный облик мудрого землянина делают еще более симпатичным этот персонаж коммунара, отдающего предпочтение цветам, а не пушкам, который, к счастью, никогда не ограничивал свою аудиторию избранными интеллектуалами с левого берега». Поясню насчет «отрезания себя от этого мира». В 1972 году Жан Ферра дает прощальный концерт в парижском Дворце спорта и навсегда уходит со сцены. На вопросы о причинах он отвечает, что сцена превратилась в индустрию, концерты больше не приносят ему удовлетворения и требуют слишком серьезных усилий, технически и физически. Год спустя он поселяется в своей деревне Антрэг-сюр-Волан, всерьез и надолго. В 1997 году он там занимает должность муниципального советника, и даже служит помощником мэра на протяжении двух мандатов. Во время этого добровольного отшельничества Ферра лишь изредка появляется на телевидении и выпускает по альбому примерно раз в пять лет, причем диски эти выходят в разряд золотых и платиновых, несмотря на отсутствие рекламы. Жан Ферра всю жизнь придерживался коммунистических идей, но любил коммунистов странною любовью. Cосредоточившись на идеалах равенства, братства и справедливости, он, похоже, исповедовал какой-то сферический коммунизм в вакууме. В компартии Франции Ферра никогда не состоял, со многими ее установками не соглашался, особенно в том, что касалось ее про-советской ориентации. Еще в 1968 году в песне «Camarade» он возмущался советскими танками на улицах Праги. В 1979 году КПФ во главе с Жоржем Марше приняла резолюцию о «глобально положительном итоге» социалистических режимов в Восточной Европе. В ответ Ферра написал свою знаменитую песню «Le Bilan». Ее название обычно переводят как «Итог», но тут есть еще игра слов с другим значением, «бухгалтерский баланс». Песня звучит настолько агрессивно, что ведущий Мишель Дрюкер, пригласивший Жана Ферра на свою телепередачу, спросил, не боится ли тот обвинения в оппортунизме со стороны коммунистов. Однако верный своим идеалам Ферра ответил: «хотите сделать из меня антикоммуниста – не дождетесь». Особое место в творчестве Ферра занимают три десятка песен на стихи Луи Арагона. В 1971 году Ферра собрал все написанные до того песни в одном альбоме, который сразу сделался хитом и считается одним из эталонов поэзии, положенной на музыку, и французской песни вообще. Точно так же, кстати, как и альбом Ферре на стихи Арагона, что дает еще одну замечательную возможность путать этих двух таких разных авторов. Хотя песни сборника писались в разное время, я их буду датировать 1971 годом, а то сложно разобраться, что когда написано. Все песни этого альбома прекрасны, но для меня прекраснее и любимее всех все же, наверное, вот эта. Кроме авторского, я включила в архив еще исполнение Франчески Сольвиль. Мusique: Jean Ferrat «Арагон – единственный известный поэт, у которого я положил на музыку много стихов. Я считаю его одним из величайших поэтов нашего времени и всех времен, а его поэзию – идеальным материалом для музыкального переложения. Яркие образы, сила экспрессии, предельная сжатость его стиха – вещи, очень важные для написания песни. В основном среди стихов, положенных мною на музыку – любовная лирика, я не трогал чисто политические тексты.» Чисто политические Ферра и правда не трогал, но в составе альбома отнюдь не только любовная лирика. Немного неловко употреблять выражение «социальный пафос», но в данном случае это он, видимо, и есть, причем в лучшем смысле этого слова. Давайте послушаем одну из первых песен Ферра на стихи Арагона, написанную в 1961 году. Эту песню я дам в четырех разных исполнениях: самого Ферра, Франчески Сольвиль и Катрин Соваж (хорошо знакомых нам по Ферре), и Изабель Обре. Самого Ферра есть живое исполнение, но я дам другой ролик, в сопровождении иллюстраций – по-моему, очень неплохих (в конце концов, Ферра – не Брель, у которого каждое исполнение – уникальная театральная миниатюра). Исполнение Сольвиль мне нравится, как всегда, своей «классичностью», а Соваж – утонченным музыкальным сопровождением, приджазованным таким; оно даже немного слишком отвлекает от самой песни. Мusique: Jean Ferrat Вообще темы Арагона и самого Ферра (включая его главных паролье – Georges Coulonges, Michelle Senlis, Guy Thomas) довольно близки. Часто Ферра использует буквальные текстуальные переклички с Арагоном. Один из ярких примеров – песня «La femme est l'avenir de l'homme» («Женщина – будущее человечества»), стоившая ему насмешки Бреля в песне «Город засыпал». Одна из песен Ферра называется «Je ne chante pas pour passer le temps» («Я пою не для того чтоб провести время») – это как бы в противовес стихотворению Арагона «Je chante pour passer le temps», на которое музыку написал Ферре. В песне «Поэты» Арагон рассуждает о судьбах поэтов, и у Ферра это тоже одна из любимых тем – у него есть посвящения Лорке, Брассенсу, Виану, Десносу... и это наверняка не полный список. Мusique: Jean Ferrat Еще одна из моих любимых песен этого альбома – «Heureux celui qui meurt d'aimer», но хорошего перевода я не нашла, а самой было лень переводить. Давайте вот просто дам здесь без перевода, чудо как хороша... В 1995 году Ферра выпустил еще один диск на стихи Арагона: «16 nouveaux poèmes d'Aragon»; эти песни меньше на слуху, хотя среди них есть тоже две-три очень красивых. Будет нечестно совсем не дать тут любовной лирики на стихи самого Ферра. С такой внешностью записного сердцееда, с этим необыкновенным голосом – глубоким, бархатным, одновременнно нежным и мужественным – ему бы девушек пленять, а он все про коммунизм да за справедливость. На самом деле у Ферра этой любовной лирики есть. Большим успехом, к примеру, пользовалась песня «L'amour est cerise», вышедшая в 1980 году. Я ее включила в архив, но здесь, пожалуй, дам другую. Она даже мелодией на ту похожа, но менее откровенна, более загадочна и изящна. Как и в случае Ферре, у песен Ферра было множество исполнителей, особенно песен на стихи Арагона (их, как известно, любят особенно). Впрочем нет, у авторских песен Ферре все-таки значительно больше исполнителей, а Арагона у того и другого – примерно поровну. И так же как у Ферре был свой «женский голос» – Катрин Соваж, так для Ферра это была Изабель Обре. Они познакомились в 1962 году, и артистическое сотрудничество быстро переросло в многолетнюю сердечную дружбу. Особенно известна песня, написанная Ферра специально для Изабель после ее тяжелой дорожной аварии – «C'est beau la vie». Многие песни Ферра писались специально для нее, были исполнены Изабель Обре в оригинале и Ферра их даже никогда не пел сам. Я в своем архиве даю несколько песен в исполнении Изабель Обре, но сама не являюсь большой ее фанаткой. Женщины Ферре (Соваж, Сольвиль, Морелли) нравятся мне больше, у Изабель мне огоньку не хватает, перчику. Можете сами составить свое мнение на примере песни «Я слышу, слышу...». Время, отведенное на эту главу моей лекции, подходит к концу, и я не успеваю остановиться на всех темах, интересовавших Жана Ферра. Особо надо наверное отметить то, как он отстаивал французскую песню во времена моды на англоязычную, и как критиковал индустрию диска за предпочтение коммерческой выгоды в ущерб поддержки поэтической песни. А вообще творчество Ферра было очень ровным: без каких-либо голубых и розовых периодов. Те же темы, тот же стиль – и тот же высокий, надо признать, уровень. Жан Ферра ушел из жизни 13 марта 2010 года в возрасте 79 лет. Во время почетной церемонии на центральной площади Антрэг-сюр-Волан, где Ферра прожил без немалого сорок лет, Франческа Сольвиль спела а капелла песню «Ma France», затем Изабель Обре – «C'est beau la vie», свою коронную. А затем вся пятитысячная толпа хором исполнила «La Montagne» под фонограмму Ферра. Несмотря на ранний уход со сцены (в сорок два года) и скромное присутствие в масс-медиа из-за нескончаемой цензуры, этот ярый защитник французской песни пользовался большим успехом и у публики, и у критики, оставаясь одним из самых любимых певцов Франции. И когда он умер, говорили (хором, все и именно в такой формулировке), что после Бреля, Брассенса и Ферре ушел последний из великих. Его любили и уважали за многое: за красивейший голос, за выдающийся дар мелодиста, за скромность, честность и бескомпромиссность – причем независимо, как сказал Севран, от выбранной стороны баррикад. В коммюнике, опубликованном на его кончину, президент республики Никола Саркози написал такие слова: «У каждого из нас в памяти – незабываемые мелодии и отточенные тексты песен Жана Ферра. Эти песни еще долго будут жить, благодаря их поэтичности, щедрости и гуманизму, сопровождая радости и трудности повседневности, облагораживая наши души и сердца». © sova_f (Наталия Меерович) Примечание 1. Песню «Ma Môme» Жан-Люк Годар использовал в своем фильме «Жить своей жизнью». Она звучит из музыкального автомата, рядом с которым задумчиво стоит юный красавец; он и есть Жан Ферра. Примечание 2. Несмотря на то, что четыре песни из альбома «Ферра поет Арагона» есть в основном архиве, мне все-таки хочется дать этот альбом целиком. Тут скачать – а вот его содержание: 1. Un jour, un jour 2. Le malheur d'aimer 3. Les poètes 4. Nous dormirons ensemble 5. C'est si peu dire que je t'aime 6. J'entends, j'entends 7. Que serais-je sans toi ? 8. Robert le Diable 9. Au bout de mon âge 10. Heureux celui qui meurt d'aimer Примечание 3. Совсем забыла про «Орландину»! Спасибо, добрые люди напомнили ) Тэги: арагон, жан, лекции, луи, песня, ферра, французская Jean Ferrat - Comptine pour Clementine (1985) Считалочка для Клементины2014-03-23 15:19:03... и музыка: Жан Ферра Кто ... + развернуть текст сохранённая копия
Слушать и комментировать в основном посте
Тэги: жан, песенки, песня, ферра, французская Jean Ferrat - Le bilan (1980) Итог2014-03-17 13:38:02... и музыка: Жан Ферра Они ... + развернуть текст сохранённая копия
*Трайчо Костов – один из выдающихся лидеров болгарской компартии. В декабре 1949 г. был приговорен к смертной казни. Одно из главных обвинений состояло в открытой критике некоторых сторон политики СССР и распространении антисоветских настроений. Был посмертно реабилитирован в 1956 году. **Рудольф Слаанский — государственный деятель Чехословакии, журналист. С 1929 года — Генеральный секретарь ЦК КПЧ. Участник борьбы против фашизма в годы Второй мировой войны, один из руководителей Словацкого национального восстания 1944 года. По его имени («Дело Сланского») назван судебный процесс 1952 года, в котором Сланский фигурировал как организатор и глава заговора, и по итогам которого был приговорён к смертной казни через повешение. Посмертно реабилитирован в 1963 году. Артур Лондон – чешский журналист и политик, осужденный по «делу Сланского» на пожизненное тюремное заключение, в 1956 г. был реабилитирован, в 1963 г. переехал во Францию; его книга о «деле Сланского» была опубликована во Франции в 1968 г. Слушать и комментировать в основном посте
Тэги: жан, песенки, песня, ферра, французская Jean Ferrat - Ma France (1969) Моя Франция2014-03-16 22:04:40... и музыка: Жан Ферра От ... + развернуть текст сохранённая копия
*Луи-Адольф Тьер – первый президент Третьей республики, глава правительства Франции, сыгравший главную роль в подавлении Парижской коммуны. **Humanite Dimanche – газета французских коммунистов ***В 1936 году был создан французский Народный фронт **** В 1968 году произошли знаменитые майские события во Франции. Слушать и комментировать в основном посте Тэги: жан, песенки, песня, ферра, французская
Главная / Главные темы / Тэг «феррит»
|
Категория «IT»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
Популярные за сутки
300ye 500ye all believable blog bts cake cardboard charm coat cosmetic currency disclaimer energy finance furniture house imperial important love lucky made money mood myfxbook poetry potatoes publish rules salad seo size trance video vumbilding wardrobe weal zulutrade агрегаторы блог блоги богатство браузерные валюта видео вумбилдинг выводом гаджеты главная денег деньги звёзды игр. игры императорский календарь картинка картон картошка клиентские косметика летящий любить любовь магия мебель мир настроение невероятный новость обзор онлайн партнерские партнерских пирожный программ программы публикация размер реальных рубрика рука сайт салат своми событий стих страница талисман тонкий удача фен феншуй финансы форекс цитата шкаф шуба шуй энергия юмор 2009 |
Загрузка...
Copyright © 2007–2024 BlogRider.Ru | Главная | Новости | О проекте | Личный кабинет | Помощь | Контакты |
|