хро бы: в хельсинки
2013-11-14 17:01:27
как ни странно, добрались. хотя могли:
-проспать
-опоздать поехав на восстаху, а не к быку ...
+ развернуть текст сохранённая копия
как ни странно, добрались. хотя могли:
-проспать
-опоздать поехав на восстаху, а не к быку рогатому (ресторан драго на наб. какой-то Невки)
-быть задержанными в России из-за гражданина турции, ехавшего в нашей маршрутке: российские погранцы не знают, что для турчан россия безвизовая - а они как начнут справки наводить
-не пройти вторую границу
-застрять в РЫБЕ навсегда
-ну там в конечном итоге проспать маннергеймовку или потеряться в городе-у-моря. но почему-то не проспали и блуждали несильно.
а сейчас всё основное сделано, мы отвисаем в библиотеке, и скоро пойдём в КАСИ - это Вуорикату 8. Там в 18 30 - по местному поэтическое чтение, а разница с Москвой - 2 часа, как ни странно. тут ещё три.
в новостях мигнуло, что ржд собирается отменить плацкартные вагоны. привет, - говорит суховею страна, - ты, эфтаво-таво, чё? тебя это волнует? тебе же всё нипочём!
а я чо - я, скорее, кушать брошу, чем ездить.
Тэги:
38-й,
дополнительный,
купить,
невозмможно,
финл
хро бы: перевод
2013-11-09 15:59:58
из Гунтарса Тенне, вентспилсского поэта. Познакомились мы в сентябре в музее Герберта Дорбе в ...
+ развернуть текст сохранённая копия
из Гунтарса Тенне, вентспилсского поэта. Познакомились мы в сентябре в музее Герберта Дорбе в Вентспилсе, где было выступление нескольких поэтов. Перевод с латышского - мой (в оригинале с топонимникой всё скромнее, чем в переводе).
* * *
Солнце тонет в море
у Мыса Быстрой Смерти –
пора развести костёр на косе
между Великим и Малым морем.
Ветер полощет простыни парусов
корабля, идущего вдоль берега Вечности –
корабельщик Свен везёт домой золото Семигалья…
Из морского тумана
вернулись в Куронию ливы –
вот звучат голоса в Сиикрыге, Ирээ, Питрыге,
вот звенит колье на груди ливянки,
вот стучат топоры в Луужкиля –
воздух пахнет смолой –
ладный корабль скоро
против ветра поднимет парус.
Вот как сын Куронии выйдет в море,
так все даны да саксы попрячутся в башнях бажничных!
Возвращаться с пустыми руками по Свевскому морю?
Да никогда!
И пусть звезды с луною путь ему верный проложат.
Давно уж тот ладный корабль
на дне с переломанной мачтой.
Парус ветер унёс.
Только море то самое –
мрачно стонет в осенние ночи.
Глоссарий:
Мыс Быстрой Смерти – так название мыса Колка переводится с ливского.
Семигалье и Курония – русские летописные названия Курземе и Земгале, областей в Латвии.
Сиикрыг, Ирээ, Питрыг и Луужкиля – ливские названия деревень Сикрагс, Мазирбе, Питрагс и Лужня в Латвии.
бажничные – от латышского слова baznīca – церковь.
Свевское море – Mare Suebicum (лат.), так Тацит называл Балтийское море.
* * *
Grimst saule jūrā
pie Kolkas raga –
starp Lielo un Mazo jūru;
Laiks krastā uguni iekurt.
Vējā pland buras –
peld veļu laivas no Mūžības krasta,
kuģinieks Svens Zemgales zeltu ved mājup...
Caur miglas vāliem
no aizjūrām tālām
atgriežas Kurzemes līvi –
skan valodas Sīkragā, Pitragā, Irbē,
šķind važiņu rotas uz lībietes krūtīm.
Klaudz cirvji Lūžņās –
gaiss smaržo pēc darvas –
drīz jaunais kuģis pret vēju cels buru,
jūrai pāri Kursas dēls dosies,
sakši un dāņi bēgs baznīcas tornī.
Vēl nekad viņš nav pārbraucis tukšā
no svejiem,
ceļu tam zvaigznes rādīs un mēness.
Jau sen staltais kuģis guļ dzelmē
ar vētras nolauztu mastu.
Viss pagaisis vējos.
Vien jūra tā pati –
drūmi un baigi vaid rudens naktīs.
Тэги:
38-й,
english,
дополнительный,
купить,
море,
невозмможно,
финл
хро бы: гоношусь
2013-08-22 13:28:09
в паспорте с годовой визой 4 неправильных въезда (не в Финляндию) и 1 правильный (в Финляндию), ...
+ развернуть текст сохранённая копия
в паспорте с годовой визой 4 неправильных въезда (не в Финляндию) и 1 правильный (в Финляндию), предстоят ещё 2 неправильных, и, может быть, 1 или полтора правильных. ситуация малоприятная, ссориться с хорошей страной я не хочу.
я по старой привычке подумала осесть на границе в мотеле с каким-нибудь филологическим рукоделием и велосипедасом, на котором можно многократно проехать через границу, ан нет: РЖД отменило рейсы Выборг-Светогорск и Светогорск-Выборг на конец августа и весь сентябрь, ближайший нужный мне поезд пойдёт 2 октября... Виза до 1 декабря, успети надо. может, да, а, может, и нет.
в связи с чем предлагаю услуги курьера или гида в Финляндию на ближайшие недели 2 или в октябре - владею английским, и чуток финским языками, дотошно знаю нужные города, умею находить ненаходимое, славлюсь добропорядочностью. за стоимость маршрутки, или по договорённости.
Тэги:
финл
хро бы: понедельник
2013-08-05 15:42:28
утром ехала экспрессом, бывшая в 20 веке пограничной станция белоостров уже не крупная, как было в ...
+ развернуть текст сохранённая копия
утром ехала экспрессом, бывшая в 20 веке пограничной станция белоостров уже не крупная, как было в моём детстве, на удельной дают горы свежей прессы, мелькнула на Кузнечном с утра перед концертом на Новой Голландии: видала Медведева из Москвы и Сидоркина из Киева, кто-то едет в Хельсинки, сейчас фейсбучу куда и с чем.
тут-то всё ясно: Аркадий Коц, Технопоэзия, и Сидоркин&Лейбович - Новая Голландия, наб. Адмиралтейского Канала, д. 2, 5 августа, 19 часов.
а вот там, в Хельсинки: http://www.re-aligned.net/re-public-russian-art-in-the-streets/
RE-PUBLIC is a two-week programme (29.7.-15.8.) with and about the rapidly rising phenomena of Russian art in the streets … and parks, and empty buildings, near monuments, and in any other imaginable public space.
Curated by Marita Muukkonen and Ivor Stodolsky of Perpetuum Mobilε www.PerpetualMobile.org
PROGRAMME (частчная)
Tuesday 6.8.
Место проведения: Hernesaari, near the end of Bus Line 14: Хернесаари (Гороховый остров), невдалеке от кольца автобуса №14.
2pm Arkady Kots Band at the Esplanadi Stage (По-русски: Аркадий Коц на сцене Эспланады - вот именно на этом Гороховом острове)
8pm Kirill Medvedev: Poetry Reading and interview with Ivor Stodolsky (and a Finnish commentator, TBC) at Musta Kissa (Toinen Linja 15, Kallio), co-organised by Perpetuum Mobilε(RE-PUBLIC) and hosted in coordination with Kiila ry. (По-русски: поэтический вечер Кирилла Медведева и беседа с Ивором Стодольским, в заведении Черный кот / или чёрная кошка /, Тойнен (вторая? ой, забываю финский!) линия 15, Каллио)
Wednesday 7.8.
3-7pm RE-PUBLIC Seminar at Kiasma Theatre with Opening Words by Paavo Arhinmäki, Finnish Minister of Culture. Chaired by Ivor Stodolsky and Marita Muukkonen. (Семинар в театре Киасмы с министром культуры Финляндии)
Alongside the artists mentioned above, further participants include Petr Verzilov (artist, member of Voina and close Pussy Riot associate), Tania Volkova (curator, Media Impact).
7.15pm Opening of Street Art Works on the “Baana” (bicycle path/former railway tracks leading from Kiasma to Hernesaari)
Evening Programme at Dubrovnik (Вечерняя программа в ресторане "Дубровник", Ээрикинкату 11)
(downstairs from Corona Bar, Eerikinkatu 11).
For tickets see: https://www.facebook.com/events/167034353480702/
9.30pm Poetry Reading by Kirill Medvedev (Поэтическое чтение Кирилла Медведева)
9:45pm Arkady Kots, the (in)famous 7-piece Russian protest band (Выступление группы Аркадий Коц в полном составе)
Тэги:
финл
хро бы: каллио
2012-12-25 11:42:04
сообразила, что никогда не писала об этом райончике Хельсинки, а в этот приезд поняла, что о да! оно ...
+ развернуть текст сохранённая копия
сообразила, что никогда не писала об этом райончике Хельсинки, а в этот приезд поняла, что о да! оно моё, сотемпераментно. итак:
- район назван в честь скалы, от какового слова отпала первая буква (у финнов вообще есть такая логика про адаптацию до неузнаваемости: в связи с живым в языке законом открытого слога первая буква может отсутствовать, так например, француз - ранскалайнен, что вступает в противоречие с принципом узнаваемости слова, когда первая и последняя буквы сохраняются, а в середине будут перестановки и пропуски, как древнерусские записи под титлами и всякие современные сокращения-аббревиатуры)
- район славится увеселительными-сомнительными заведениями, в основном сконцентрированными на Ваасанкату, которая начинается у метро Сёрнайнен/Сёрнас (говорят, что среди русских это называется "жить на Сёрке"), а ориентир подхода к метро - жёлтая вывеска "Сексиписте", значения которой я не знаю. Увеселительные заведения - массааси (массаж) и всякое приват-шоу, то есть типа стриптизы для одного зрителя. Работают как-то с 10 до 22, не позже. никакой такой особой клиентуры или иного изменения пространства улицы из-за этих заведений я не обнаруживала ни в какое время суток. ни шума, ни грязи.
- помимо заведений такого рода, в Каллио есть много баров, в основном круглосуточных, ну или работающих с полудня до 6 утра. Если в центре Хельсинки в ресторанах и кафе бокал пива стоит 4-5 евро, то в Каллио можно найти места, где тот же бокал можно испить за 2,5 (=наши 100 рублей), то же и с иным алкоголем. в финских барах не бывает закусок, походу ночи подвыпивающая публика скапливается вокруг мелких кафе с пиццей и кебабами (типа наших шаверм), где не подают алкоголя. Курят тоже на улице (во всей Финляндии), но всё тихо, не как в Питере ночью возле Агли Кайота на Литейном или на Думской. в этот приезд во втором часу ночи я сунула нос в один бар посмотреть цены, тут же появился охранник и привёл переводчицу на русский. я обменялась с ними ничего не значащими фразами и вышла, а умные коллеги сообщили, что это бар 24+ (то есть посещать его можно от 24 лет), и я попала под подозрение по поводу возраста;) на Ваасанкату находится бар, в котором в студенческой молодости любила проводить время будущая бывшая президент Тарья Халонен, мне его показывали настолько давно, когда в барах ещё можно было курить, но сейчас я забыла, какой именно это бар.
- в Каллио есть линии, как на Васильевском, их пять, и на 3-й линии, тоже как на Васильевском, стоит храм, видимый отовсюду. Местами вместо дома в улице гранитная скала, что не мешает ничему, но пространство становится особым. По Каллио ходят волшебные трамваи с петляющими маршрутами, и если ты заблудишься именно там, то душевные обитатели Каллио подробно объяснят, куда идти наискосок, чтоб попасть туда, куда тебе надо. Зрительная память в Каллио фрагментируется (этот массаж, веломагазин, аптеку я уже видела, а вот этот р-киоски или бар не помню начисто), как в повторяющемся пейзаже Денисовских Боров. В Каллио можно прийти пешком из центра часа за два, думаю, или от Оперы за полчаса, ходила. По местным меркам это далеко. В отличие от Пасила, похожей на Пансионат, Каллио похож на Город, пусть и весёленький.
Тэги:
финл