Аааа! Ребята...
2011-10-31 18:14:47
...посмотрите, какой подарок мне сделала группа на день рождения! Афигеть!)
+ развернуть текст сохранённая копия
...посмотрите, какой подарок мне сделала группа на день рождения! Афигеть!)
создательница этого войлочного чуда Лариса Булаш.
он гнётся, внутри у него проволочный каркас)
отдельно кепи крепится к голове булавочкой.
Холмс с портретом Ватсона, каковой он обычно прячет под "крылаткой")
два профиля - русский и английский)
групповое фото
в прямом смысле воплотившийся (или ввойлочившийся?)образ
я счастлив!
Тэги:
войлок:),
холмс2
объявление
2011-10-10 18:05:45
Ищем опытного компоузера в Киеве для работы над анимационным фильмом "Холмс-2".
...
+ развернуть текст сохранённая копия
Ищем опытного компоузера в Киеве для работы над анимационным фильмом "Холмс-2".
Портфолио обязателен(-льно?). Знание АЕ обязательно.
Писать либо "в личку", либо оставлять координаты в каментах.
Тэги:
холмс2
голос из пещеры /коротенький отчёт/
2011-08-03 18:57:45
Всем привет!
Мы работаем над Х-2., несмотря на а) жару б) болезни и в) то, что члены группы по ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Всем привет!
Мы работаем над Х-2., несмотря на а) жару б) болезни и в) то, что члены группы по очереди уходят в отпуск.
Как ни странно, мы продвигаемся.
Новые куски я вам выкладывать не буду:) - детектив есть детектив.
Скажу только, что весь материал я разбил на серии. Будет 4 серии по 9 минут (это полностью с титрами). Я думаю, это правильно, чем делать одним куском свыше 30 минут.
По анимации на сегодняшний день у нас готовы первые две серии и половина третьей. Сейчас, правда, пойдёт сложная в техническом плане анимация, темп замедлится. Очень хочется закончить всю анимацию хотя бы к НГ.
Пожелайте нам удачи - несмотря на.
Всех обнимаю!
Тэги:
холмс2
заставка, пробы
2011-07-14 21:09:42
на русском:
на международном:)
+ развернуть текст сохранённая копия
на русском:
на международном:)
ну вот как-то так...
Тэги:
студия,
холмс2
buben или byben?
2011-07-14 14:53:04
Други!
Сейчас делаем заставку/логотип нашей маленькой студии.
Как вы помните (если помните ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Други!
Сейчас делаем заставку/логотип нашей маленькой студии.
Как вы помните (если помните:)), решили назвать её "Бубен".
С русским вариантом заставки, естественно, проблем нет. А вот с английским?
Не хочется переводить "бубен" как "tambourine":)потому что дело здесь не в музыкальном инструменте, обыгрывается фамилия.
Так вот, если написать по-английски "buben", насколько это благозвучно для иностранного уха? не вызывает ли ненужных ассоциаций с нарывами и бубонной чумой? (bubo)
по-французски "bube" - прыщ, "bubon" - нарыв; по-немецки "buben" - я уж вообще молчу...даже перевод приводить не хочется:)
И вот возникла такая идея: вторую букву "у" написать по-русски. Не "buben", а "byben".
Что скажете, знатоки иностранных языков и англоязычные посетители блога?
Насколько это странно для английского глаза/уха? да и для русского тоже?
Имеет ли право быть такая странная игра букв, противоречащая законам грамматики? и как оно будет читаться? "байбен"? "бибен"?
может, всё-таки, написать "buben" и не выпендриваться? нарыв так нарыв (правда, по-немецки, как я выше написал, ещё хуже...)
Может, ещё какие будут идеи?
УПД. В следующем посте варианты заставки: на русском и английском.
Тэги:
вопрос,
зал,
холмс2
Страницы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9