Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «engless»
Why do I choose Scandinavia? 2014-07-19 12:55:00
+ развернуть текст сохранённая копия
When I say “Me and my family are going to Scandinavia in summer" my friends often look at me with a surprise or amazement. Even Finnish customs officers laughed when they heard “We're going to Messilä" (small ski resort located near Lahti, Finland) – it was in mid-July. We could saw in their eyes such a thought: “What a strange people!”.
Читать путЁвую заметку>>
Тэги: english
Стиль Элизабет Беннет / Elizabeth Bennet style 2014-07-18 12:41:00
+ развернуть текст сохранённая копия
Наверное, вы помните, как мы рассматривали стиль милой Джейн Беннет, красивой и нежной блондинки из фильма «Гордость и предубеждение» 2005 года. Но, как известно в семействе Беннет было две приятной глазу сестры, а это значит, что настал черед Элизабет, следующей по прелести и по возрасту.
Она с легкостью сходится с людьми и с такой же легкостью может завести беседу на любую тему. Мисс Беннет часто высказывает свое мнение по тому или иному вопросу, если таковой ее волнует и она…по ее собственному признанию, страшно смешлива. Значит, с чувством юмора у нее также все в порядке. Итак. Каков Итог? Мы видим Элизабет, как воспитанную, умную и привлекательную молодую леди.
Но из названия поста ясно, о чем должен идти разговор далее. С личностью Элизабет мы частично разобрались, но как же обстоят дела у английской розы с внешним видом и стилем? Семья нашей героини не богата, так что в ее нарядах нет места роскоши и блеску. Ее платья просты и однотонны. Она выбирает в большинстве своем, темные тона, но иногда разбавляет гардероб светлыми оттенками. Не знаю как вам, но больше всего из повседневных нарядов Лиззи мне запомнилось начальное коричневое и зеленое с первого бала, платья. Эти два цвета идеально подходят шатенкам с карие глазами, коей Элизабет и является.
Создатель обоих платьев Jacqueline Durran. И мы видим что они практически одного фасона и кроя, с небольшими изменениями в зоне декольте. По материалу похоже, что в составе есть лен, что делает его просто великолепным нарядом для лета и теплых дней.
Но несмотря на то, что одежды у Лиззи было ничтожно мало, у нее были и другие комплекты.
Удлиненный сарафан и снова коричневые оттенки. Его Элизабет носит с простой белой рубашной . Дизайнер тот же. К слову сказать, Jacqueline Durran - британская художница по костюмам, лауреат премии Оскар, причастна к созданию всех нарядов Лиззи. А мы переходим к следующему образу.
Любимые оттенки коричневого. Интересно, что коричневый это оттенок бедности и благородства, что характеризует нашу героиню. На Лиззи платье грязновато-голубого цвета и верхнее платье коричневого. Цвета подходят друг другу составляя идеальный баланс. И образ дополняет очаровательная шляпка в тон верхнему платью, что для мисс Беннет большая редкость. Я ее всего пару раз помню в шляпках, хотя тогда в них ходили все. И помните ту сцену, когда почетное семейство идет по городу и им сообщают благую весть о приезде мистера Бингли? Все в шляпках, а вот наша героиня нет. Но возможно этим хотели показать ее бунтарскую, и несколько отличную от других сестер, натуру.
Следующий наряд и небольшие изменения в цветовой гамме. Горизонтальная полоска и светлый тон платья. Именно в нем Лиззи посещала Пемберли.
И наконец, последний наряд, который я бы хотела рассмотреть, мое любимое белоснежное и единственное нарядное платье Элизабет. Я так влюбилась в это платье, что решила непременно пошить его. Это так и будет. Идеальный образ для танцев конца 18 века.
На этом все. В следующей публикации я расскажу, как одеться в стиле Элизабет Беннет, но на современный манер. Следите за обновлениями.
Тэги: 2005, bennet, elizabeth, english, rose, английская, англичанка, беннет, гордость, предубежденеи, роза, элизабет
Scandinavian tattoos 2014-07-05 12:49:00
Talented tattoo masters from the Nordic countries impress their creations from the beginning of the XIX century. These artists created and create true masterpieces on people’s bodies!Scandinavian tattoo artists prefer different art concepts - realism, modern, old school, etc. Sources of their inspiration - not only traditional Scandinavian motifs - the Vikings, etc., but also other themes - tribal, plants, animals and many others. For all that tattoo masters try to accent the individuality of each customer, finding for him/her the best original decision.
You can see such tattoos on Finnish tattoo conventions:
Читать путЁвую заметку>>
Тэги: english, tattoos
Баллада о вилке. 2014-07-02 18:01:51
Два раза в день у нас на пароходе так называемый "coffee time", то есть ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Два раза в день у нас на пароходе так называемый "coffee time", то есть перерыв в работе на перекур. Кок к этому времени обычно что-то выпекает - печенье, пирожки, булочки. Народ собирается в столовой и курилках (они же салоны отдыха), а мне выпечку в каюту приносит специально обученный мальчик. . . Ничего странного не замечаете? Правильно, к торту приложена вилка. Полагаю, причина в следующем. Не знаю пользуются ли вилкой филипинцы, живущие в других странах, но вот оригинальные филипинцы не признают ни вилок, ни столовых ножей. Едят они либо руками, либо ложкой. Иногда используют две столовые ложки сразу, очень забавно ими манипулируя. Видимо мой messboy полагает, что русские тащатся от вилок, поэтому и подсунул мне вилку к торту. Странно, что ещё к супу он мне вилку не подаёт. Кстати говоря, мой индийский старпом, человек цивилизованный, тоже орудует двумя ложками. Для индусов это круто! Работал я с индусами, так 99 процентов из них едят руками. Макают пищу в жирный, вонючий и липкий соус и запихивают в рот. А соус этот стекает у них по рукам до самых локтей. . . Фотографировал мой украинский второй помощник, поэтому и получилась такая херня. хотя перед этим он гошошился: я умею хорошо фотографировать, у меня самого точно такой же фотоаппарат. Обычные необоснованные одесские понты. Кстати, про индийские вонючести. Приехав на пароход, Dharmendra Kumar (сокращённо я зову его Drum, прикольно получается. Это он сам мне сказал, что можно его так называть. Я легко могу выговорить Джавахарлал неру или Рабиндранат Тагор, но вот это "Дхамендра" - уже слишком), пользуясь служебным положением, дописал в заявку на продукты свои вонючести. Это что-то! Ярко жёлтый (или коричневый) соус, который невозможно оттереть даже с клеёнки, а воняет как протухшая мастика для натирания линолиума. . . Незабываемые ароматы с берегов Ганга! . Twice a day on the ship we have so-called "coffee time". That is a break for a coffee or smoke. At this time cook usually bakes something - cookies, cakes, biscuits. People gather in the dining room or the smoking room (their rest salons), but for me baked things specially trained boy brings to cabin. Do you notice something strange on first photo? Correctly, the fork is serviced with the cake. I think the reason is as follows. I do not know whether the Filipinos living in other countries use fork, but the original Filipinos use neither forks nor cutlery. They eat either by hands or with a spoon. Sometimes they use two tablespoons together, very funny manipulating with them . Apparently my mess boy believes that Russians very like forks, so I got the fork to the cake. It is strange that he does not give me a fork also for the soup. Incidentally, my Indian Chief mate, civilized man, also use two spoons. For Hindus it's cool! I worked with the Indians, 99 percent of them eat with their hands. Dunk food into fat sauce, smelly and sticky gravy and stuffing into their mouth. A sauce then flows from their hands down to the elbows. By the way, about the Indian smelly spices (third photo). Arriving to the ship, Dharmendra Kumar (abbreviated as I call him Drum, fun turns. He told me that I can call him that name. I can easily pronounce Jawaharlal Nehru or Rabindranath Tagore, but this "Dhamendra" - too much for me), using his official position, added to the request for provision his "smells". This is something! Bright yellow (or brown) sauce, which traces impossible remove even from oilcloth, and smells like rotten polishes for linoleum.
Тэги: english, text, жизненное, танкер
Скандинавский пирсинг/Scandinavian piercing 2014-07-02 16:33:00
Фото: Jon Åslund, Flickr.com, Licence CC 2.0 Те, кто смотрел фильм «Девушка с татуировкой дракона» наверняка обратили внимание на то, что наиболее заметное украшение главной героини – пирсинг. Он виден на ее лице и в первоначальной шведской киноленте, и в последующей американской экранизации - см. фото 1/photo 1 и фото 2/photo 2. Читать путЁвую заметку>>
Тэги: english
Главная / Главные темы / Тэг «engless»
|
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|