Легенда гласит, что итальянское мороженое в Париж привезла Екатерина Медичи в 1533 году. Местные жители и гости сразу очень полюбили баловаться мороженым, прогуливаясь улицами Парижа . Открывались все новые магазины и появлялись новые поставщики , но независимо от этого, за мороженым теплыми мягкими парижскими вечерами всегда выстраивались очереди. И с тех пор ничего не изменилось! По-французски место, где можно отведать мороженого называется le glacier. В них продается только мороженое, в отличие от pâtisseries (кондитерских), где также продается выпечка и другие кондитерские изделия. Летом подобные магазины выставляют холодильные витрины с разными сортами мороженого прямо вдоль тротуаров. Лучшими считаются магазины Kayser, La Maison du Chocolat, и A La Mère de Famille. Некоторые магазины специализируются на кустарных изделиях небольшими партиями , но вы также можете найти американские бренды, такие как Haagen Dazs, Baskin Robbins , которые пользуются популярностью у тех парижан, которые любят что-нибудь американское. Мороженое и сорбет подают в виде конуса, в стаканчиках или просто на тарелках, а бывает вкусное лакомство скрывается даже внутри крепа.
Вкусы и ароматы парижского мороженого бесконечны: шоколад, традиционные чаи (например, зеленый, пряности, Earl Grey), карамель, любые фруктовые и ореховые, цветы ( Lavande , Fleur d'Oranger ), специи ( ваниль , мент ) , и интересные комбинации, например сливочной карамели, сливочного масла и морской соли.
В 1660 году некий Прокопио ди Колтелли открыл первое кафе-мороженое в Париже напротив театра Комеди Франсез. В 1782 году в этом кафе, переименованном на французский лад в "Прокоп", клиентам предлагали до восьмидесяти сортов мороженого. Заведение процветает и по сей день.
У Колтелли нашлось немало последователей: вскоре небольшие ресторанчики, специализировавшиеся на мороженом, заполонили весь Париж. Особенно много их было в квартале Пале-Рояль. Во времена Французской революции якобинцы любили проводить в таких кафе собрания. Жаль только, мороженое не остудило их горячие головы?
В числе завсегдатаев кафе "Прокоп" был и Наполеон Бонапарт. Он настолько любил ледяные сладости, что даже в ссылку на остров Святой Елены выписал себе аппарат для их изготовления, который ему не замедлила прислать одна сердобольная англичанка. А вот только несколько мест, где можно полакомиться вкусным мороженым в современном Париже.
A la Mère de Famille.
A la Mère de Famille - старейших сладкий магазин Парижа , основанный в 1761 году. И до сих пор он работает на своем прежнем месте. Это чудесный маленький магазинчик, который не сильно изменилась за последние 250 лет. Здесь любители шоколада найдут мороженое многих заманчивых ароматов, среди них шоколадный сорбет, шоколад-мята и шоколад с цукатами апельсина и намека на водку.
Кроме того здесь есть много конфет, засахаренных фруктов, Calissons и других кондитерских изделий. В настоящее время компания имеет несколько других мест в Париже, но посещение старейшего магазина является обязательным для любителей Парижа, мороженого и шоколада. Посещение этого магазина, как шаг назад во времени.
Le Bac à Glaces Это скромное заведение укрылось за рынком Le Bon Marché. Но пусть непритязательный вид Le Bac à Glaces вас не смущает: это место по праву гордится вкуснейшим мороженым, приготовленным из натуральных продуктов. Никогда не знаешь, какой новый вкус можно здесь обнаружить.
Berthillon.
О Бертийон слышали и знают многие, и сказать что-то новое об этом кафе с великолепным многообразием мороженого вряд ли удастся. Однако, для тех, кто слышит о нем в первый раз поясню: это один из самых известных le glacier в Париже. Здесь можно попробовать самые немыслимые и мыслимые сорта мороженого, которое некоторые считают лучшим не только в Париже, а даже во всем мире!
Название Berthillon является синонимом мирового класса, мороженое, и постоянные очереди даже за пределами магазина в центре Парижа на остров Сен-Луи свидетельствуют о его популярности. Собственно, отстоять очередь за крохотным стаканчиком — единственное, за чем на Сен-Луи обычно приходят парижане с Большой земли. Здесь готовят более 70 сортов, но самые вкусные — фруктовые шербеты (sorbets) с киви, маракуйей, дыней, грушей и земляникой.
Создателем мороженого является Raymond Berthillon, cемья которого вдадела отелем по адресу 31, St. Louis en l’Ile, что в 4-ом округе, на острове Сен-Луи (Ile Saint-Louis). Там же они 57 лет назад открыли кафе, которое существует и сегодня. И до сих пор, не смотря на преклонные годы , а ему уже 87 лет, Raymond Berthillon , все еще делает ванильное мороженое каждый день. В меню – самое разнообразное мороженое : белый шоколад, кофе с виски, нуга с мёдом, красный грейпфрут, фига, красная смородина, какао с виски, черника, ананас, мята, малина, персик с шампанским, зеленое яблоко… Всего не перечислить ! Кстати, персиковое мороженое с шампанским появилось в меню в 2000 году в связи с рождением правнучки Рэмона Бертийона, Александры.
Но Berthillon Salon de Thé славится не только мороженым, а также кондитерскими изделиями мирового класса , благодаря Monsieur Berthillon , 37-летней внучке господина Berthillon. Традиционные французские пирожные, а также «заморские», как то : брауни и маффины. Пальчики оближешь ! Здесь в десерт добавляют сливы в арманьяке, имбирную карамель, миндальное молочко, засахаренные каштаны, лимонно-кориандровое пралине, какао с виски, а также малину с лепестками роз.
Мадам Delpuech начала работать в магазине в возрасте 17 лет. Как и все в семье, она хотела делать мороженое, как и ее дедушка, отец и брат, но стала заниматься выпечкой и очень в этом преуспела. И с тех пор Мюрьель , как и все в ее семье придерживается девиза:" Качество это наша отличительная особенность ". Как подчеркивает господин Berthillon, они поддерживают высокое качество продукции, независимо от цены. Само кафе очень уютное, выполнено в сиренево-зелёных тонах. Третье поколение Бертийонов работает в семейном предприятии, и это чувствуется.
Macarons являются последним писком моды в Париже, и Berthillon продает их, тоже, хотя магазин и не выдерживает конкуренции с такими поставщиками, как Laduree -фирмой,которая изобрела macaron , или Pierre Hermé, которые тоже на высоте в продаже в macarons в наши дни.
Парижские macarons -это тонкие, вкусные печенья -сэндвич, состоящие из верхней и нижней печенюшки , которые сделаны из безе , сахара, молотого миндаля и пищевого красителя. Многие клиенты любят есть macarons с шариком мороженого между двумя половинами. Так же их привлекают разнообразные ароматы. Это и шоколад, и малина, фисташки, миндаль, кофе и вкусов, которые стоят 1,60 евро (около $ 2,30) за штуку. По средам, субботам и воскресеньям пакеты из 16 смешанных macarons доступны всего за 6 евро.
мелодекламация - Музыкальные номера из спектакля "Тень" - Мороженое
Серия сообщений "ВКУСНОСТИ": Часть 1 - Сладкая жизнь Парижа. Часть 2 - Thierry Mulhaupt . Французские пасхальные шоколадности. ... Часть 13 - Торт Черный лес (Foret noire) Часть 14 - Pierre Hermes. Вот миндальное печенье, господа! Часть 15 - Парижское мороженое
Альберт Бержере ( Albert Bergeret ) - французский иллюстратор и известный издатель открыток начала двадцатого века.. Альберт Бержере родился в 1859 году во Франции в Нанси. Он был промышленником и членом художественного движения школы Нанси . После службы в Первой мировой войне, он создал свою собственную студию, которая стала ведущим производителем открыток во Франции. Бержере умер в 1932 году, но его открытки все еще известны и поныне.
В 1902 году Albert Bergeret выпустил колоду игральных карт под названием “Девушки будущего”, в которой создал удивительно точный портрет женщин современного мира. Или вы так не считаете?))) Судя по некоторым деталям открытой одежды, открытки в "очаровательном стиле" должны были захватить фантазии мужчин, а не быть частью любого феминистского движения. Чтобы понять, чем необычны эти изображения, нужно учесть, что в 1902 году практически все профессии были на 100% мужскими, и женщины, а тем более девушки, к ним даже близко не подходили. Наверное, многие современные дамы мечтают о тех временах, когда женщине была отведена роль хранительницы домашнего очага, а не “рабочей лошадки”, но, увы, та эпоха безвозвратно канула в лету.
Генерал. Генерала в таком виде можно представить только в эротичных фантазиях Сегодня трудно представить практически любую профессию без женщин. Журналистика, военное дело, полиция — они везде, они повсюду. Девушки учатся в университете, занимаются юриспруденцией и домашним хозяйством, соображают, как быстро похудеть и набрать вес, как продвинутся по службе и не остаться без работы. Во времена Альберта Берже о таких “недевичьих” занятиях можно было только фантазировать, что художник и сделал. Воплощение фантазий в иллюстрациях осуществилось довольно просто — барышень просто одели в мужские костюмы. Некоторые фото откровенно фривольны, что объяснимо — делались ведь они для игральных карт.
Младший лейтенант. Женщины действительно служили, нов боевых действиях не принимали участие
Мэр. Женщинам во Франции запрещалось работать на государственной службе до 1944 года
Врач. Только небольшая горстка женщин имела высшее медицинское образование
Адвокат. Женщины во Франции были допущены к юридической практике в 1900 году
Журналист. На шляпе интересная деталь - утка
Студентка. Колледжи и среднеобразовательные заведения открылись для женщин в 1879 году
Жокей. Первые женщины-жокеи появились в 1920-х
Сельский офицер полиции. Работа предполагает сочетание двух должностей - полисмена и смотрителя парков
Пожарный. В этой профессии женщины стали появляться лишь после второй мировой войны
Моряк. Среди моряков и сегодня женщины встречаются довольно редко
Это цитата сообщения ovenca Оригинальное сообщениеПариж Камиля Писсарро
Улица дель Сент-Оноре после полудня. Эффект дождя. 1897
Ив Монтан - A Paris
…Гляжу в окно сквозь воздух мглистый.
Прозрачна Сена... Тюильри...
Монмартр и синий, и лучистый.
Как желтый жемчуг - фонари.
Хрустальный хаос серых зданий...
И аромат воспоминаний,
Как запах тлеющих цветов,
Меня пьянит. Чу! шум шагов...
Вот тяжкой грудью парохода
Разбилось тонкое стекло,
Заволновалось, потекло...
Донесся дальний гул народа;
В провалах улиц мгла и тишь.
То день идет... Гудит Париж…
…И все мне снится день в Версале,
Тропинка в парке между туй,
Прозрачный холод синей дали,
Безмолвье мраморных статуй,
Фонтан и кони Аполлона,
Затишье парка Трианона,
Шероховатость старых плит,-
(Там мрамор сер и мхом покрыт).
Закат, как отблеск пышной славы
Давно отшедшей красоты,
И в вазах каменных цветы,
И глыбой стройно-величавой -
Дворец: пустынных окон ряд
И в стеклах пурпурный закат...
М.Волошин «Письмо». Париж 1904г.
Бульвар Монмартр. Дождливая погода днем. 1897
Как все импрессионисты, К.Писсарро любил рисовать город, который пленил его своим бесконечным движением, течением потоков воздуха и игрой света. Он воспринимал его как живой, беспокойный организм, способный изменяться в зависимости от времени года, степени освещенности и т.д. Так, например, художник написал 30 картин с изображением бульвара Монмартр, рассматривая его из одного и того же окна. Изображения парижских бульваров принесли художнику наибольшую известность. Его серия из пятнадцати парижских бульваров — своеобразный портрет дышащего, спешащего, живущего города. Писарро говорил, что единственное, что останавливает его работу,— это отсутствие солнца. Однако в его серии «Бульваров» есть и ночной пейзаж, который поражает игрой вечерней иллюминации, поэтизирующей Париж.
Париж в то время был самым современным городом Европы. Широкие бульвары, перестроенные известным парижским богачом и благотворителем Османом, стали средоточием жизни. Писарро воспринимал парижские бульвары как единый живой организм, где кипит постоянное движение. Светлые многоэтажные дома с витринами модных магазинов уходят в перспективу и растворяются в ней, словно подчеркивая, как бесконечно огромен Париж. Впечатление широты и бесконечности усиливается и тем, что центр проезжей части свободен от каких бы то ни было фигур — это просто залитая солнцем полоса, вдоль которой в обе стороны спешат бесчисленные экипажи, отбрасывающие прозрачные вибрирующие тени...
Площадь Французского Театра в Париже, 1898
Бульвар Монмартр. На закате. 1897
Площадь Французского Театра в дождливую погоду. 1898
Бульвар Монмартр. Ночь. 1897
Оперный проезд в Париже. Эффект снега, утро. 1898
Бульвар Монмартр. Пасмурное утро. 1897
Проспект Оперы солнечным утром. 1898
Бульвар Монмартр. Весна
Набережная Малаке в солнечную погоду. 1903
Бульвар Монмартр. После полудня, солнечно. 1897
Итальянский бульвар. Утро, солнечный свет. 1897
Бульвар Монмартр. Зимнее утро.
Проспект Оперы. Площадь Французского Театра в туманную погоду.
ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЕННА Эта страна, есть лишь чаянье духа, противогробье. В моей стране растрепанные птицы и нежные свидетельства весны Нам всем дороже отдаленных целей. Ждет истина в кругу свечи своей зари рассветно! Лучи оконные не в счет. Не все ли чуткому едино? В моей стране взволнованным не задают вопросов. Зловещей тени нет на лодке среди волн. Приветствовать в моей стране не принято сквозь зубы. Взаймы берем лишь то, что возвратим с прибытком. В моей стране есть листья на деревьях, тучи листьев. Но ветки их вольны и не плодоносить. Мы в прямодушье покорителя не верим. В моей стране благодарить — закон.
RENÉ CHAR
Максимильен Камиль Луи Мофра ( Maximilien Camille Louis Maufra ) - французский художник-импрессионист.Мофра родился в Нанте в 1861 г. Он начал писать в возрасте 18 лет. На это его сподвигли нантские художники - Ш. и А. Ледьюк, и Ш. Ле Ру (которые обучили его основам мастерства). Но так или иначе, Мофра не сразу пошел по художественной стезе. Он готовился к карьере делового человека и с этой целью был "командирован" на учебу в Ливерпуль. Однако, в Англии он познакомился с творческим наследием Тернера и Констебла, что вдохновило его на дальнейшие занятия живописью. Мофра вернулся во Францию в 1883 г. Будучи коммерсантом он писал в свободное от основной своей деятельности время. В этот период между 1894 и 1890 гг. он открыл для себя импрессионизм. Его восхищало творчество Писсарро и Сислея, манеру письма которых он воспринимал в то время как модель для собственных изысканий. В 1890 г. Мофра решил отойти от коммерции и полностью посвятить себя живописи. Он оставляет Нант и едет в Бретань в Понт-Авен, где знакомится с П. Гогеном и П. Серюзье, А. Морэ и Г. Луазо. Часто работая с Гогеном, Мофра, тем не менее так и не принял идей символизма и примитивизма, оставшись убежденным импрессионистом и по тематике и по технике в целом. Однако, творчесткие поиски Гогена и его соратников, несомненно, оказали на него определенное влияние, ибо освободили его потенциал и способность к собственному эксперименту. Отталкиваясь от типической для импрессионизма манеры исполнения, Мофра идет дальше, его техника более агрессивна, и порой вплотную приближается к постипрессионистической, его цветовая палитра более темная и мрачная. Переехав из Понт-Авена в Париж, Мофра первым из художников поселился в Бато-Лавуар, знаменитом парижском общежитии на Монмартре (1892 г.). Его первая персональная выставка в Париже состоялась в 1894 г. в Le Barc de Toutteville. С 1895 г. Мофра постоянно был представлен в экспозиции знаменитой галереи П. Дюрана-Рюэля, что само по себе позиционировало его как значительного художника-импрессиониста. Со времени обоснования в Париже Мофра, тем не менее, ежегодно посещает Бретань, где черпает творческое вдохновение, кроме того, в последующие годы он много путешествует по югу Франции (1904, 1912, 1914 гг.), в 1913 г. он посещает Алжир. На протяжении всего своего творческого пути Мофра стремился быть независим как художник. Он впитывал чьи-то идеи, но старался интерпретировать их по своему, в результате чего, ему удалось оформить и продемонстрировать свою индивидуальность, балансирующую на стыке импрессионизма и постимпрессионизма.
Вид на Елисейские поля от площади Этуаль в Париже / Эдмонд Жорж Гранжан, 1878
I. Взгляд на город. Повседневная жизнь улицы
... В начале XVII века возникли противоречия между любителями природы, теми, у кого не осталось никаких иллюзий, моралистами, с одной стороны, и придворными, кокетками, эпикурейцами – с другой… И спор шел вот по какому странному вопросу: должен ли честный и порядочный человек, стремящийся сохранить в неприкосновенности благородство своей души или, по крайней мере, желающий вести независимую, свободную от всякого принуждения жизнь, предпочесть деревню городу? Что ему следует для себя выбрать: сельские покой и волю или суматоху и кабалу Двора? бедность и лишения или славу и богатство, которые добываются амбициями, умноженными на низость?
Maxime Maufra ...Салоны наполнялись спорщиками, а книжные лавки – изданиями, где аккумулировались аргументы в пользу той или иной стороны. В ту самую пору, когда одни трещали не умолкая, а другие ломали перья, доказывая свою правоту, поэт-зубоскал Дю Лоран прислушивался к страстным речам в салонах...
Апрель дождь на Елисейских полях, Париж / Чайльд Хассам, 1888
Бульвар Сен-Дени в Париже / Жан Беро, 1899
...И если верить Дю Лорану, вот примерно как утверждал каждый из них свою правоту. – Париж?! – восклицал поклонник сельских красот. – Только не говорите мне о Париже, об этом дьявольском городе, где беснуются орды демонов! Какое разумное существо останется в целости и неприкосновенности, у кого не угаснет рассудок в этом содоме, в этом грохоте, можно ли выжить, вдыхая зловоние этого ада, шлепая по грязи – по уши в нечистотах? Извольте-ка прогуляться по его мерзким улочкам! Только не забудьте, что на вас в любой момент может свалиться кусок кровли или доска от лесов! А если вам удастся избежать этой опасности, вас будет подстерегать еще большая: попросту оказаться раздавленным повозками или погибнуть от удушья, будучи затиснутым между мешками двух грузчиков, затесавшихся в гудящую, обезумевшую толпу!
Церковь Сен-Филипп-дю-Руле, Париж / Жан Беро, 1877
Молодая женщина на Всемирной Выставке в Париже / Луис Хименес Аранда, 1889
Скажете, и этого не случилось? Что ж, найдется еще немало неприятностей на вашу голову: пожар, к примеру, один из тех, что то и дело пожирают эти городские дома… Ах, так вы надеетесь, по крайней мере, ночью насладиться тишиной и покоем? Оставьте эту надежду! Ни один парижанин не рискнет похвастаться тем, что, возвращаясь с бала или из театра, способен уберечь свои пожитки, свои драгоценности, даже – свою жизнь, когда на него нападут какие-нибудь жулики, мошенники, подонки, которые кишмя кишат на каждом перекрестке этого места погибели, этого пропащего города! Таков Париж. И потому – долой из Парижа, да здравствует моя милая деревня!
– Нет в моей деревне ни крикунов, ни злопыхательства, ни грязи, ни мерзких запахов: тишина и благодать, – продолжает приверженец сельских прелестей. – Ни тебе искусства, ни дурацких церемоний. Здесь царят простодушие, невинность, здесь все просто и ясно. Вы понапрасну станете искать в деревне этих спесивых и наглых господ, которые так и норовят оттоптать вам ноги, этих тщеславных молодчиков в бараньих завитушках, что докучают вам своей модой и отравляют воздух своими духами, этих болтливых педантов, которые прожужжат вам все уши своими нудными речами… И женщины у нас не тратят время на то, чтобы наставлять рога муженькам, а мужчины – на попойки в кабаках… Какие славные люди – наши крестьяне! Не угодно ли зайти в любую лачугу? «Да пошлет вам Господь счастья и удачи», – такими словами встретят вас у порога. «Как поживаете, как себя чувствуете? Если не успели поужинать, поужинайте вместе с нами!»
Цирюльник, у которого всегда наготове доброжелательная улыбка, и кюре, у которого всегда наготове добрый совет, – вот пастыри этого стада. Пусть даже второй не всегда разбирается в Библии и еще меньше – в истории, зато с какой любезностью, восхваляя достоинства вина, он нальет вам легкого кларета, сделанного из выращенного им же винограда! И вот так вот, перемежаясь прогулками и чтением, мирно потечет жизнь в деревне, а по воскресеньям вместе с певчими в храме каждый воскликнет: «Господи, спаси и сохрани!» и каждый воспоет Ему хвалу, возблагодарит за то, что бережет его, грешного…
– Ну и на здоровье, господин сельский житель! – ответит ему воздыхатель Парижа. – Ну и наслаждайтесь сами своими красотами! Видел, видел я вашу деревню, проезжая мимо. Ничего не скажешь, настоящее чистилище! Кто это выдержит? У ваших крестьян – каменные лица, у дворян – постные физиономии, и у всех повадки черепах, с трудом передвигающихся под тяжестью панциря… Там у вас удавятся за медный грош, а если кто нацепит лишний бантик на платье или у кого заподозрят пудру на носу, – скандалов не оберешься. Хотите поразвлечься? Созерцайте деревья, смотрите, как куры несутся или гуси шлепают по болоту, – ничего, кроме этого, все равно нет! Одолевает жажда поговорить с приятным собеседником? Как же! Все разговоры вертятся вокруг коров, свиней, лошадей, собак, зайцев и пахоты… Нет, господин сельский житель, дерьмо эта ваша деревня, там только и думаешь, как убить время, чтоб самому не подохнуть от скуки!
Конечно, вы, в свою очередь, можете сколько угодно поносить Париж, ненавидеть его, питать к нему отвращение… Но на самом деле – «на свете есть Париж, и только он один, и только в нем одном – собранье всех миров»! Да, здесь можно встретить людей любой национальности. Именно здесь, в Париже, для тех, кому повезло сюда попасть, воздвигнуты Лувр – обитель богов; Дворец правосудия, где красноречие течет рекой; Сен-Жерменская ярмарка со всеми, какие только можно представить, играми и развлечениями; Новый Мост – родина смеха…
Понт-Неф в XVIII веке / Альберт Робида, Париж, 1896
Именно в Париже разбиты сады с аллеями, где влюбленные и поэты грезят в сени деревьев под шепот струй… И в этом раю, искрящемся женскими улыбками, царят радость и независимость! Никогда здесь не встретишь существа, на которое тебе было бы неприятно смотреть! Никогда время не тянется долго! Зря стараетесь, господин ипохондрик, сколько бы вы ни ругали шум и суету большого города, сколько бы ни ссылались на его опасности, мне эти опасности просто смешны!
цитаты из книги: Эмиль Мань . " Повседневная жизнь в эпоху Людовика XIII"