2017-03-30 02:32:45
Во второй фразе книги Ваикра есть, на первый взгляд, лишнее слово: «Скажи сынам Израиля и говори им: ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Во второй фразе книги Ваикра есть, на первый взгляд, лишнее слово: «Скажи сынам Израиля и говори им: Адам, когда принесет из них жертву Б-гу – из скота (מן הבהמה), из крупного и мелкого рогатого скота пусть принесут свои жертвы». Зачем «из скота», если дальше указан крупный и мелкий рогатый скот? Это обсуждают комментаторы. Попробуем представить дополнительные значения. Обратим внимание еще на слово Адам. Чаще человека называют иш. И вообще, зачем они, нельзя ли проще: «Скажи сынам Израиля и говори им: когда принесут из них жертву…»? Вероятно, Б-г говорит Моше, что он должен внушить Сынам Израиля: принося жертвы Б-гу, они, лично и всем народом, искупают грех Адама и всех его сыновей, все человечество. А слово беема, скот, возможно, указывает, что люди грешат из-за своей животной природы, и ее, свою самость, им следует «прнести в жертву» Творцу, выразив полную зависимость от него, и, по аналогии, прежде всего принести жертвы из скота. Характерно, что о приношении мучной жертвы Минха сказано Нефеш (душа), а не адам или иш. Возможно, тут речь в большей мере идет об искуплении или возвышении души человека, а не его греховных или несовершенных действий. Еще один аспект можно увидеть, сопоставив нашу фразу из Ваикра со стихом из Теилим, который мы читаем в субботнюю Минху : «Справедливость Твоя, как могучие горы, суд Твой как бездна глубок – человека и скотину (адам убеема) спасешь Ты» (36:7). Здесь встречается та же пара – Адам и скотина. Но вначале стих говорит о страшном и точном Суде, откуда вдруг спасение, и какое отношение к Суду имеет животное, скот? Может быть, речь о теле (скотина) и душе человека – когда после смерти и Суда, по милости Б-га, восстанут оба и соединятся? Или, в отличие от Потопа, когда животные погибли из-за грехов человека, потому что они не нужны, если нет человека, именно ради жизни скота, который не несет личной ответсвенности, будет спасен человек, грешащий «по юности своей»? И еще возможный смысл. Согласно Мааралю, слово «животное» (בהמה) означает «то, что в нем» (בה מה) – оно действует инстинктивно. Как и некоторые люди, которые совершают грех (авон), не устаивая перед искушением. А Адам, человек, поступает злонамеренно. НО в конце дней те и другие обретут спасение – просим мы в Йом Кипур. автор текста: Gedalia Spinadel
2017-03-28 16:32:20
В книге Ваикра часто как результат приношения установленных жертв повторяется выражение ריח ניחוח, ...
+ развернуть текстсохранённая копия
В книге Ваикра часто как результат приношения установленных жертв повторяется выражение ריח ניחוח, реах анихоах, его широко обсуждают. Одно из пониманий приведено в заголовке и взято из книги «Живая Тора», автор которой рав Арье Каплан приводит в комментариях со ссылкой на источники еще много других вариантов. Впервые оно встречается в рассказе о Ноахе: «…и принес всесожжение на жертвеннике. И обонял Б-г умиротворяющее благоухание, и сказал себе Б-г: никогда больше Я не прокляну землю из-за человека (Адам), ведь побуждения сердца человека злы от юности его» (Берешит, 8:20,21). На мой взгляд, кроме очевидной связи с Ноахом и корнем нахах (покой, ясность), суть или важный аспект этого выражения указывает его числовое значение – 300. Прежде всего, это гематрия слов רוח א-להים, Дух Б-жий. Впервые оно встречатся во второй фразе Торы: «… и Дух Б-жий витал над поверхностью вод». Но как это связано с жертвой и умиротворением? Вспомним первую фразу восьмой главы Берешит: «И Б-г вспомнил Ноаха и всех зверей и всех животных (הַבְּהֵמָה), которые с ним, и провел Эло-им Дух над землей, и успокоились воды». Итак, реах нихоах = умиротворяющий дух Б-га, а жертва (ведь и Потоп тоже был «жертвоприношением») пробуждает «воспоминание» Творца о цели создания мира и сострадание к Своим творениям. И также реах анихоах = אדם, Адам х 6. Мир был сотворен в 6 дней, и сотворенный в шестой день Адам тогда «от юности своей» согрешил. (А гематрия имени Адам – также одна из гематрий Имени Авая). И, с другой стороны, реах нихоах = פחד יצחק, «страх Ицхака». Это эвфемизм (скрытое именование) Б-га, как видно в Берешит (31:42, 53), происходящий от «Связывания Ицхака». Самопожертвование отца и сына Б-гу и их страх и трепет перед Ним, как и страх приносящего жертву служат вечной заслугой еврейскому народу и причиной милосердия Б-га. автор текста: Gedalia Spinadel
2017-03-27 21:44:54
От Исхода до Шавуот, дарования Торы считают дни: 49 и на 50 праздник. Посчитаем и от первого дня ...
+ развернуть текстсохранённая копия
От Исхода до Шавуот, дарования Торы считают дни: 49 и на 50 праздник. Посчитаем и от первого дня первого месяца. Исход был 15 нисана, значит, 15+50 = 65 = Адон-й, мой Г-сподь. Как и провозгласил народ Б-гу, который открылся на Синае!
2017-03-27 12:03:38
Народ давал от всего сердца, что мог, а кто владел ремеслами, изготавливал из материалов все, что ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Народ давал от всего сердца, что мог, а кто владел ремеслами, изготавливал из материалов все, что нужно было для Мишкана. Но главными были двое: вся работа шла под наблюдением Итамара. А главным «архитектором и прорабом» был Бецальэль. И что в них было замечательного? О выдающихся свойствах Бецалэля, сына Ури, сына Хура из колена Йеуды, как известно, свидетельствует его имя – בְּצַלְאֵל, «в тени Б-га». А зачем приведена такая длинная родословная? Мидраш говорит, что его дед Хур был убит бунтовщиками за то, что хотел воспрепятствовать изготовлению золотого тельца, и поэтому Б-г, мера за меру, одарил его внука выдающимися способностями. Микдаш был сооружен для исправления греха золотого тельца, и занялся этим внук того, кто пожертвовал жизнью ради славы Б-га. Мне кажется, отголосок этой истории виден в этой родословной, если обратить внимание на начальные буквы этих имен: בְּצַלְאֵל בֶּן אוּרִי בֶן חוּר לְמַטֵּה יְהוּדָה – ב א ח י. Они образуют слова אב חי – отец жив. И Итамар, сын Аарона. Младший сын исправляет оплошность или проступок отца: Аарон допустил изготовление тельца, а Итамар руководил изготовлением Мишкана. Вот, как возможно представить его имя: Корона Б-га (Э-ль) или сказал Святой – אִיתָמָר = 651 = כתר א-ל или אמר קדוש. (Говорящим оказывается и имя Оолиава, одаренного помощника Бецалэля: אָהֳלִיאָב = אב אהלי – «отец (создатель) Моего Шатра».) Колена двух изготовителей, Леви и Йеуды навсегда остались связанными с Храмами и вместе с коленом Биньямина, в уделе которого стоял иерусалимский Храм, стали основой еврейского народа.