Сегодня 25 марта, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
IRIS
IRIS
Голосов: 1
Адрес блога: http://www.liveinternet.ru/users/3341029/
Добавлен:
 

Кружева... кружева... (Arunas - Rutkus)

2013-04-30 16:16:27 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения osa777 Оригинальное сообщение Кружева... кружева... (Arunas - Rutkus)




Кружева... кружева... на оконном завьюженом глянце,
На шелках белоснежных сводящих с ума простыней,
Страсть и нежность, огонь и смятенье в немыслимом танце
Здесь кружились вчера. До утра. До зари. Он был с Ней.



Кружева... кружева... утончённо сбивали дыханье,
Облекали в желание пульс, разжигали пожар,
Как улики соблазна, как тонкая тень оправданья
Укрывали Её, добавляя смущению чар.


Кружева... кружева... на атласной, пленительной коже,
Повинуясь послушно теплу самых ласковых рук,
Потихонечку таяли, падая на пол... похоже,
С ними таял и шлейф леденящих, капризных разлук.


Кружева... кружева... были лишними в магии ночи,
В сокровенном сплетении двух очень разных стихий...
И звучало надрывно "он - мой" в невесомости строчек,
Что вплетутся потом виртуозным узором в стихи.


Нежность неба вдыхала, на выдохе страхи сметая,
Своё эхо искала в дурманяще-жарких словах...
Он был с Ней. В прошлом - грешник. Она - тоже вряд ли святая.
Хотя... может быть...
может быть...
Таяла ночь в кружевах...


© Copyright: Prosto Zagadka, 2011
Свидетельство о публикации №111010602829

































































Arunas Rutkus родился 19 сентября 1961 г. в Вильнюсе, Литва.
Закончил Вильнюсский художественный институт, отделение - фреска, мозаика и витражи.
В настоящее время живет и работает в Вильнюсе.



Андре Моруа | Письма незнакомке...

2013-04-30 16:10:31 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения Panter_Woman Оригинальное сообщениеАндре Моруа | Письма незнакомке...

“Нынешнее время жаждет нежности и любви.
Под напускным цинизмом оно прячет тоску по настоящим чувствам.”

Андре Моруа 

Мой пост посвящен французскому писателю Андре Моруа. Люблю его за легкий слог, за истинно французскую манеру письма, за психологическую подоплеку его текстов... (а может и за то, что вовремя открыла его для себя)

Андре Моруа (настоящее имя Эмиль Эрзог) родился в 1885 году недалеко от Руана во Франции. Его отец имел фабрику и надеялся, что сын пойдет по проторенному пути. Действительно, Андре окончил лицей и даже поработал некоторое время рядом с отцом, который доверил ему руководящую должность.

 Огромное влияние на внутренний мир писателя оказал его школьный учитель – преподаватель философии Эмиль Шартье. Андре Моруа вспоминает свой первый урок философии. Учитель – высокий молодой человек- стремительно вошел в класс , с улыбкой написал на доске несколько слов по-гречески и попросил Эмиля (настоящее имя будущего писателя) перевести.

«Всеми силами души надо стремиться к истине»

перевел мальчик. Эта платоновская цитата стала девизом Моруа на всю жизнь.

Андре участвовал в первой мировой войне, где был переводчиком. Под впечатлением от увиденного и пережитого Моруа стал писать. Именно в это время появился его первый роман. В 20-30-е годы Моруа напечатал уже несколько романов, и все они получили хорошую оценку критиков. Во время второй мировой войны Андре Моруа записался добровольцем в армию. Ему было уже 54 года. Участник французского Сопротивления.

За время своей жизни писатель выпустил очень много статей, потрясающие литературные портреты, исторические труды, философские эссе, критические статьи, психологические романы и, конечно, биографии, которые в творческом наследии Моруа занимают особое место.

Но я хочу остановиться на моей первой встрече с Андре Моруа. Это его знаменитые
«Письма незнакомке»

Здесь автор заглядывал в глубины женской психологии. Тонкие, ироничные, изящные они меня поразили!  Я предлагаю вам несколько наиболее известных афоризмов писателя.

Цитаты Андре Моруа

Счастье не во внешних событиях. Оно в сердцах тех, кого они затрагивают. Счастье — состояние души.
 * * *
Если наблюдать за мужчиной и женщиной, сидящими за ресторанным столиком,
  то по продолжительности пауз в их разговоре можно сказать, долго ли они уже вместе. 

Цель в этой жизни заключается не в том, чтобы заслужить себе вечную славу,
а в том, чтобы жить каждый день, превращая его в маленькую вечность
 * * *
Люди цепляются за то, что ускользает от них и
презирают то, что само идет в руки.
 * * *
Нельзя ориентироваться на общественное мнение, ведь оно не маяк,
а иллюзорные огни.
 * * *
В самом начале любви влюбленные говорят друг с другом о будущем,
а когда любовь умирает – о прошлом.
 * * *
Для того, чтобы плод созрел, нужно время.
Так и беседа без тихих пауз не может ничего созидать.
 * * *
В любви мужчина ищет не войну, а мир.
 Больше всего мужчину раздражает агрессивная женщина. 

Не страшись быть непонятным. Женщины скажут о тебе:
“Это молодой человек с красивыми глазами, который рассказывал об Эйнштейне”
 * * *
Обаяние – это свобода чувств, грация – свобода движения, а остроумие – свобода ума.
 * * *
Ваша единственная беда заключается в том, что вы считаете себя несчастной и мечтаете о том, чего у вас нет, вместо того, чтобы получить удовольствие от того, чем вы обладаете.
 * * *
Результаты игры в кокетство поразительны! Это мощное оружие женщины. Этот набор искусных уловок заключается в том, чтобы для начала увлечь, а потом оттолкнуть,
вообразить, как-будто что-то даришь, а потом тут же отнять.
 И даже, если ты уже знаешь об этих ловушках, ты все равно в них попадешься. 

Vivian Austin-1940s

Время, которое проведено с женщиной, невозможно считать потерянным.
 * * *
Каждый ваш совет – это исповедь. Ведь советуя, вы в чем-то себя раскрываете.
 * * *
Если хотите понравиться другим, то говорите с ними о том, что им интересно, не вступайте с ними в споры о маловажных предметах, пореже задавайте им вопросы и не давайте им заподозрить себя в том, что вы гораздо разумнее.
 * * *
Пока мы откладываем жизнь на завтра, она проходит. Никто не принадлежит нам в такой степени, как время; оно — наше.
 * * *
Мужчины открывают свою душу медленно, также как женщины обнажают свое тело - постепенно и только после упорной борьбы.
 * * *
Память влюбленной женщины – это самая лучшая и поразительная память!

Счастливый брак сравним с долгим разговором, который обоим кажется очень коротким.
 * * *
Возвышенной любви необходим досуг.
 * * *
Можно ценить и любить хорошее вино, но незачем им постоянно прополаскивать рот.

В человеке, который нам по-настоящему дорог, нам дорого все — даже его недостатки. Без них он не был бы самим собой, а значит, не имел бы тех качеств, которые привязывают вас к нему.
 * * *
Укол делает больно, но он целителен.
 Ревность также очень мучительна, но часто именно ревность делает чувства крепче..
 * * *
Женщина, дорожащая тайнами своего тела, не станет размениваться и в чувствах.

PBDJESI EC001Barbara Stanwyck



~Isabelle de Borchgrave - Prêt-à-Papier~...

2013-04-30 16:00:19 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения My_breathing Оригинальное сообщение~Isabelle de Borchgrave - Prêt-à-Papier~...

dividers (371x24, 5Kb)



 

Pret-a-Papier exhibition at Hillwood Estate, Museum and Gardens

Artist: Isabelle de Borchgrave whose studio is a light-filled 15,000 square foot space in Belgium

Больше пятнадцати лет эта дама создаёт.. копии известных исторических костюмов. Платья, обувь, аксессуары, ткани, кружева - и всё это... из бумаги. Из простой белой бумаги. Но глядя на результат, в это верится с трудом.

В прошлом году прошла выставка ее работ в Хиллвудском музее.

 

Light as a feather: An 18th century dress made by artist Isabelle de Borchagrave is part of an exhibition in which all the gowns are made entirely from paper

 

 

Pretty in pink: The Belgian artist works with a team of 18 helpers who work on cutting, folding, crumpling, painting and glueing the dresses onto wire mannequins

 

Regal: A Pierre le Grand dress based on a 1730 design stands in the museum that was once the house of Marjorie Merriweather Post, an American socialite and millionaire

 

It's all about accessories: A small green clutch with floral shaped accents and hand-painted embroidery

 

Delicate: Ballerina slippers decorated in gold with a red ribbon inspired perhaps by the Russian ballet

 

Callot Soeurs Dress based on a 1908 design

 

Fortuny Light Green Dress

 

Fortuny Orange Dress After late 19th century design

Lanvin Dress based on 1924 period in spirit of Chinese prints and lacquers, diamanté and bead embroidery effect in pain

Redfern Dress based on 1924 Redfern of London dress

 

Посмотрите на это!

Изабелла Медичи:

Элеонора Толедская:

Биа Медичи:

Мария Медичи:

 

Елизавета I в платье, подаренном Бесс Хардвик.
 
 
 
 
 
Официальный сайт: http://www.isabelledeborchgrave.com/
 
Еще:
 
http://legionofhonor.famsf.org/legion/exhibitions/pulp-fashion-art-isabelle-de-borchgrave
 
Коллекция, посвящённая семье Медичи:
 



 

Коллекция, посвящённая Мариано Фортюни:



dividers (371x24, 5Kb)

 

С благодарностью к Марьяне Скуратовской

eregwen.



Старая добрая Англия. Художница-акварелистка Хелен Аллингем / Helen Allingham (1848-1926)

2013-04-30 15:52:54 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения ovenca Оригинальное сообщениеСтарая добрая Англия. Художница-акварелистка Хелен Аллингем / Helen Allingham (1848-1926)

 

Off Marketing - Detail of Cottage (700x508, 90Kb)
Деталь коттеджа

Dominic Miller - Mass In B Minor


Представь, что маленький цветок
Из северных широт
Спустился вниз вдоль долготы
И вот, открывши рот,
Глядит на летний континент,
На солнце без границ,
На пеструю толпу цветов,
На иностранцев-птиц!
Скажи, пусть даже это Рай,
Куда забрел цветок,
То что с того? Какой тому
Ты подведешь итог!

Эмили Дикинсон, 1860

(пер. П.Ситник)

-- (475x600, 85Kb)
В саду

allingham (700x575, 370Kb)
Веревки для белья

1.738px-Allingham_Helen_A_Cottage_With_Sunflowers_At_Peaslake (700x569, 114Kb)
Коттедж с подсолнухами, Пизлейк

cf22da180b4871b42a776f229985acd6 (600x698, 438Kb)
Сбор дров

800px-'By_the_cottage_gate',_watercolor_painting_by_Helen_Allingham (700x469, 104Kb)
У коттеджных ворот

4.he Children's Tea (700x471, 68Kb)
Детский чай

HelenAllingham (1) (526x671, 151Kb)
Пастух Петрушка и колокольчики

Hill Farm, Symondsbury (600x699, 425Kb)
Hill Farm, Symondsbury

Cottagegate_Allingham (700x553, 48Kb)
Выход из коттеджа

кормления котенка (642x700, 115Kb)
Кормления котенка

girloutsidecottage_Allngham (700x507, 39Kb)
Девушка за пределами коттеджа

he Goat Carriage (700x464, 50Kb)
Катание на козеле

5925##S (600x694, 168Kb)

The Convalescent (634x550, 68Kb)
У выздоравливающей

SouthCountryCottage_Allingham (2) (700x629, 59Kb)
Загородный отдых

a1ebcd806b56 (577x700, 138Kb)
Летняя прогулка

SpringBlossom_Allingham (700x599, 55Kb)
Весеннее цветение

Lessons (700x515, 67Kb)
Уроки

 (578x700, 375Kb)
Весенний сад

Коттедж рядом с Брук, Witley, графство Суррей (700x523, 78Kb)
Коттедж рядом с Брук, графство Суррей

31013716_Helen_Allingham (700x613, 101Kb)
Наперстянка

87810Allingham Crab apple web large (596x662, 294Kb)
Большая дикая яблоня

A Garden in October, Aldworth (700x484, 85Kb)
Сад в октябре, Aldworth

8f775ac5f05d (700x540, 113Kb)
Пузыри

Лестница (663x700, 465Kb)
Лестница

By the Terrace, Brocket Hall (700x486, 71Kb)
На террасе, Brocket Hall

In a Summer Garden (700x536, 102Kb)
В летнем саду

Калитка на даче (558x700, 104Kb)
Калитка на даче

Вне коттеджа (700x553, 185Kb)
Вне коттеджа

Леди поместья (700x523, 113Kb)
Леди поместья

У коттеджной двери (492x700, 194Kb)
У коттеджной двери

613daced7fa55ac0c5d7696829c_prev (590x700, 77Kb)
Урок чтения

f010f6b9edd7d634e8b3d4a6a4e_prev (587x641, 89Kb)
В детской

ec145442eb8860a04b15a3b1f61_prev (598x700, 81Kb)
Выпечка хлеба

 

Автопортрет. 1885 год (200x247, 12Kb)

Хелен Аллингем (урожденная Хелен Мэри Элизабет Патерсон) (англ. Helen Allingham) (1848-1926) — знаменитая английская художница-акварелистка, иллюстратор. Родилась в семье сельского врача Александра Генри Патерсона. Была старшей из семи его детей. В 13-летнем возрасте осталась сиротой. С раннего возраста имела талант к рисованию, который поддерживался еë бабушкой Сарой Смит Герфорд и теткой Лорой, известными художницами своего времени.

Первоначально в течение трëх лет училась живописи в Бирмингемской художественной школе, затем с 1867 посещала курс в «Женской школе искусств», филиале Королевского училища искусств в Лондоне. Молодая Хелен находилась под сильным влиянием преподавателей школы Фредерика Уокера, сэра Фредерика Лейтона, и сэра Джон Эверетт Милле, представителей викторианского академизма (салонного искусства), близких к прерафаэлитам. Обучение в школе при Королевской академии было бесплатным, но Хелен нуждалась в средствах для оплаты жилья и ежедневных расходов.

В связи с этим время учëбы Хелен стала работать иллюстратором в разных издательствах и через некоторое время решила отказаться от дальнейшей учëбы в пользу карьеры профессиональной художницы. Она занималась оформлением книг для детей и взрослых. В 1874 вышла замуж за поэта и редактора журнала «Fraser’s Magazine» Вильяма Аллингема (1828—1889), который был почти вдвое старше еë. После замужества она отказалась от иллюстрирования и вернулась к акварельной живописи.

В 1881 семья переехала из Челси в с. Витли в графстве Суррей. Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей. Она продолжала писать сельские пейзажи и в других частях Англии, а также за рубежом в Ирландии, Франции, Италии (Венеции). Две еë акварели «Доярка» и «Жди меня» были приняты на летнюю выставку Королевской Академии в 1874 году.

В 1888 здоровье мужа ухудшилось и семейная пара решила вернуться в Лондон, чтобы быть рядом с их многочисленными друзьями и обеспечивать образование своих троих детей. Они поселились в Хэмпстеде, но Хелена продолжала творческие поездки в графство Суррей и Кент. В ноябре 1889 Вильям Аллингем умер, оставив Хелену с детьми почти без средств существования. Ей пришлось приложить много усилий и плодотворной работы, чтобы ежегодно выставлять свои акварели на выставках в Лондоне. Хелена сотрудничала с издательством книг о жизни Англии (1903). В 1905 работала со своим братом Артуром Патерсоном над книгой под названием «Дома Теннисона», содержащий 20 ее акварелей. Редактировала несколько сборников стихов мужа Вильяма Аллингема. В творческом наследии художницы есть также несколько портретов, в том числе писателя Томаса Карлейла.

Хелен Аллингем в 1890 стала первой женщиной, принятой в качестве полноправного члена британского Королевского акварельного общества.

 

http://www.helenallingham.com/ThumbGallery.htm
http://nnm.ru/blogs/detvora/angliyskaya-hudozhnica-helen-allingham-1848-1926/
http://www.the-athenaeum.org/art/list.php?m=o&s=du&oid=0.&f=a&fa=1320
http://19thcenturybritpaint.blogspot.ru/2012/08/helen-allingham-ctd.html
http://www.helenallingham.com/Titles.htm

 



Мост Любви. Фотограф Moises Levy / Мойзес Леви

2013-04-30 15:48:26 (читать в оригинале)


Это цитата сообщения ovenca Оригинальное сообщениеМост Любви. Фотограф Moises Levy / Мойзес Леви

 

My Way (700x700, 124Kb)
Мой путь

Frank Duval - Avedana

Протянут в беспредельности мост, построенный на нашем пути умелыми и заботливыми Руками. По этому мосту пройти не просто – он заколдованный. Идущий может вдруг испытать сильные и необъяснимые светлые чувства или же впасть в беспросветное отчаянье.

Нередко бывает, что и падают с моста или сходят с него, не зная как идти, и куда он приведёт. А другие наоборот – хотят поселиться прямо на мосту, не понимая, что при этом волшебство моста теряет свою силу.

А жаль, ведь на то он и мост, чтобы по нему шли. И зачем лишать себя той беспредельной радости, что ждёт каждого в конце пути – именно к ней приведёт нас чудесный мост Любви.

@ Лариса Сокирка

Manhattan Bridge (700x696, 222Kb)
Манхэттенский мост

Bass Harbor рассвет (700x469, 105Kb)
Гавань Басса, рассвет

3 груши (640x419, 131Kb)
Три груши

Orquidea (640x640, 124Kb)
Орхидея

Piano en el mar (640x309, 45Kb)
Фортепиано en el ma

Ready (700x700, 107Kb)
Готовый
 

Копия 0_1dd3f_1258b5ee_XL (462x700, 71Kb)

Есть черный. Есть белый. Цвета. Так обычны.

Бывает и хуже, где ясности нет.

А так - все понятно. Таков наш обычай.

Всё просто. Банально. И выключен свет.

 

Во тьме - только черный. Ни света, ни звука.

И можно стоять. Никуда не идти.

Пусть время замрет. Пусть опустится скука.

Тут можно не думать о трудном пути.

 

Тут можно не думать о легкой дороге.

Её в темноте не дано отыскать.

Тут в черной золе не испачкаешь ноги.

Здесь перед собой ни к чему отвечать.

 

Цвет черный - спаситель от жизни ударов?

Никто не найдет этих рук в темноте.

Но руки горят. И, похоже, недаром.

Их жжёт жажда дел. Им не жить в пустоте.

 

@ Артур Андреев


Аватар для дерева (635x640, 170Kb)
Аватар для дерева

Бруклинский мост (700x700, 135Kb)
Бруклинский мост

Буря на Истапа (700x700, 219Kb)
Буря на Истапа

Вверх (700x700, 154Kb)
Вверх

Вода Tree 5 (700x700, 131Kb)
Водное дерево

Гондолы 5 (700x700, 222Kb)
Пять гондол

Длинный закат на индийском пляже (700x700, 186Kb)
Длинный закат на индийском пляже

Закат на Ruby Beach (640x450, 66Kb)
Закат на пляже Ruby

Новое начало 2 (700x700, 169Kb)
Новое начало

Общие судьбы (466x700, 213Kb)
Общие судьбы

Нью-Йорк (546x700, 168Kb)
Нью-Йорк

Поиск Света (700x467, 166Kb)
Поиск Света

Почитание (700x700, 285Kb)
Почитание

Сновидение (700x700, 320Kb)
Сновидение

У меня есть идея (700x700, 317Kb)
У меня есть идея

Уставшее дерево (640x640, 95Kb)
Уставшее дерево

флирт (700x486, 78Kb)
Флирт

4720092608_6bfb65774a_z (640x640, 219Kb)

Iluminacion (467x700, 183Kb)
Освещение

Поиск (640x640, 57Kb)
Поиск

Шепот в темноте (640x554, 104Kb)
Шепот в темноте

 

 

http://www.flickr.com/photos/11200799@N08/



Страницы: ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.