Сегодня 31 декабря, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7281
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Translator's Puzzles
Translator's Puzzles
Голосов: 1
Адрес блога: http://translatorspuzzles.blogspot.com/
Добавлен: 2012-08-25 01:00:59 блограйдером anna_mi
 

Апокалиптический восход солнца

2012-09-07 23:48:00 (читать в оригинале)

Позавчера был совершенно неземной восход солнца! Когда смотришь на такое, на самом деле начинает казаться, что вот он, край земли. 

Правду говорят, что настоящее солнце можно увидеть только на море - где не мешают машины, деревья, дома, города...Фотография не передает и сотой доли той красоты, которую мы видели. Каждую секунду, по мере появления лучей, море и небо становились совершенно разными - от нежно-розового с голубым до огненно-рыжего. Самое интересное, что настоящая красота была именно тогда, когда первые лучи только-только появлялись из-за горизонта. Через десять минут, когда солнце полностью поднялось, от увиденного не осталось и следа.

Немногочисленные представители ночной смены, случайно выглянувшие в окошко в нужный момент, немедленно побежали на вертолетку за удачными снимками. Эх, сколько ни фоткай, ничего общего с тем, что мы видели вживую. 

А в это время, с противоположной стороны от восхода, совершенно другая картина. Там было что-то наподобие радуги на все небо, но только из облачков. Если приглядеться, на фотографии над корабликами можно увидеть ее начало.

Ощущения от увиденного просто неописуемые! Причем если сначала немеешь от красоты, то потом в голову приходят мысли об апокалипсисе и конце света. Надеюсь, природа все-таки ничего такого не хотела нам сказать, а просто на миг показала то, что мы еще никогда не видели. Пожалуй, когда кто-то сказал, что от солнца можно зарядиться энергией, он имел ввиду именно такое солнце.



Как вы реагируете на критику?

2012-09-04 01:20:00 (читать в оригинале)

Это стандартный вопрос любого собеседования, на который, как правило, дается стандартный ответ, что-то вроде «если критика конструктивная, то принимаю ее к сведению и учитываю в дальнейшем свои ошибки». Однако, когда дело доходит до реальной ситуации, когда твою работу на самом деле критикуют, сложно сдерживаться и вежливо улыбаться. Особенно если ты уверен в своей правоте.

Тем не менее, хочу вернуться к конструктивной критике. Той, цель которой – улучшение и совершенствование. Я думаю, большинство из нас все-таки хотели бы знать о своих реальных ошибках, чтобы иметь возможность не повторять их в будущем. Если вас критикуют по делу – почему бы и нет.

Для переводчика критика – один из главных инструментов улучшения качества работы, поэтому нам важно уметь правильно ее воспринимать. Постоянная негативная реакция и игнорирование критики ведет к тому, что в итоге больше мостов сжигается, чем строится. И естественно, тот, кто хоть раз в жизни что-либо переводил, в той или иной степени сталкивался с критикой. Правильная критика - это возможность объективно оценить свои ошибки и упущения, так как по отношению сами к себе мы всегда остаемся субъективными.
The Art of Manliness (Искусство быть мужчиной) есть на эту тему интересные советы, которые определенно будут полезными представителям обоих полов и всех профессий. Сводятся они к следующим принципам:

Учитывай источник критики. Если тебе кажется, что критикующий не настроен искренне помочь тебе, воспринимай ситуацию с долей скептицизма, но в то же время не игнорируй высказываемую точку зрения.

Молчи и слушай. Проглоти желание спорить и сразу же кидаться объяснять свои ошибки, а просто послушай критика.

Не принимай критику как нападки лично против тебя.

Сохраняй спокойствие. Позволь критику закончить свои разглагольствования и тирады, пока ты сидишь и хладнокровно его выслушиваешь. А затем с убийственной добротой и вежливостью сообщи, что понимаешь его точку зрения и благодаришь за потраченное время.

Задавай уточняющие вопросы. Они особенно важны, если критик не выдает четкую аргументированную точку зрения.

Признай авторство, если ошибка принадлежит тебе. Не стоит валить вину на других, и даже на обстоятельства. Ответственность за твои ошибки лежит только на тебе.

Измени свое отношение к критике. Никто не собирается унижать тебя или ставить в неловкое положение. Реакция на твою работу, тем более негативная - это хорошая возможность укрепить свои таланты и повысить профессионализм.

Действуй и исправляй ошибки. При этом твой критик должен знать, что ты на самом деле прислушался к его советам и принял его точку зрения.

И помни: критикуют всех, даже великих людей. Уинстон Черчилль высказался по этому поводу следующим образом: "Критика может быть неприятной, но она необходима. Она выполняет ту же функцию что и боль в человеческом теле. Она указывает на нездоровое состояние дел".

А мораль позвольте мне все-таки адресовать критикам:

Иная брань конечно неприличность,
Нельзя писать: Такой-то де старик,
Козел в очках, плюгавый клеветник,
И зол, и подл: всё это будет личность.
Но можете печатать, например,
Что господин парнасский старовер,
(В своих статьях), бессмыслицы оратор,
Отменно вял, отменно скучноват,
Тяжеловат и даже глуповат;
Тут не лицо, а только литератор.
(А.С. Пушкин)



Киринская осень

2012-08-31 03:26:00 (читать в оригинале)

"Сегодня вышла на улицу, и так осенью повеяло..." - обычно как-то так начинают писать в интернетах в районе 29 августа - 10 сентября. Ну это не про нас. Про нас можно, например, написать "сегодня вышла на улицу и чуть не сдуло", причем в любое время года. 

Еще неделю назад было +25, а сегодня шторм. Ну как шторм...с прошлым годом совсем не сравнится: иногда выдвигаются особо непослушные ящики, немного покачивает баржу, на улице "легкий бриз", превращающий прическу в воронье гнездо. Но зато не швыряет от стенки к стенке, стулья и столы твердо стоят на своих ногах (или опорах??), а чашку с чаем можно смело ставить на стол и выпускать из рук - не укатится. В общем, осень на Киринском начинается вполне себе спокойно. Берег относительно близко - может, даже желтый листочек принесет ветром, а что, птицы и мухи же долетают! Это у меня просто навязчивая идея - сто лет не видела красивой осени.
4-inch MEG pipeline
И исправляю свой недавний косяк -  вуаля, фото захлеста 20-дюймовой трубы. Нашла у ПТО =) За что им большое спасибо!



Тэги: будни, навигация, переводчик, сахалин-3
Постоянная ссылка


Как мы ложили шлангокабель, загорали и мечтали о Ногликах

2012-08-23 02:40:00 (читать в оригинале)

Пора подвести итоги последнего месяца с небольшим.

Первое. Основной шлангокабель уложен, ура! Работы начались где-то 17 июля, ускоряемые оптимистичным настроем "даешь пятилетку за три года!", то есть "тридцать километров за две недели". Мнения разделились: одни стали планировать отпуск на сентябрь, другие запереживали, что домой рановато и можно еще поработать, эдак месяца два-три. Самые умные от прогнозов воздержались...
Нелегкий путь шлангокабеля с баржи на дно
Второе. На Киринском постояло трехдневное лето! Чем не повод обитателям окрестных судов повыползать на вертолетки и палубы и выхватить у скупого сахалинского лета пару солнечных лучей.

Третье. Мы закрыли прошлогодний долг - то есть сделали захлест 20-дюймовой трубы. И всего за сутки - с подъемом трубы, сваркой и опуском. Как говорится, "все прошло так быстро", что я даже не успела все это дело пофоткать.

Четвертое. А теперь конкретно: мы, но уже не доблестная команда экипажа и производственного персонала (про которых говорится выше), а мы - два скромных фортуновских переводчика (или -цы, чтобы понятнее, что речь про девчонок) - выбрались на берег. И пусть это всего лишь никому не известный поселок Ноглики (хотя для людей, работающих на сахалинском офшоре это имя скоро станет нарицательным), но это первые семь часов на суше за последние три месяца, а значит - рай!

Пятое. В ближайшем будущем - захлест 4-дюймовой трубы. Stay tuned!


Тэги: будни, навигация, переводчик, сахалин-3, фото
Постоянная ссылка


Translator vs Interpreter. Part II: Interpreter

2012-08-22 21:46:00 (читать в оригинале)

Умение говорить и умение переводить – разные, часто несовпадающие вещи. 
(Линн Виссон)

Нет ничего сложного в том, чтобы переводить устно, правда? Все, что надо - это слушать слова на одном языке и повторять их на другом.

Неправда. Устный перевод сводится не только к знанию иностранных языков, но и к целому ряду факторов, в том числе экстралингвистических. Настоящий устный переводчик должен быть виртуозным исполнителем, проникающим в суть сообщения в тот момент, когда оно переходит из одного языка в другой.
другого коллеги по цеху: «Знаешь правильный ответ на вопрос? Все равно, садись, пять, но переведи, чтобы и участники знали, о чем речь! Не имеешь права отвечать сам за клиента или от его имени. Он должен хотя бы услышать вопрос!». Аналогичным образом, не переставай говорить, когда разгорится спор: не исключай из разговора человека, которому ты переводишь.

Резюме: что необходимо, чтобы стать устным переводчиком? Крепкая нервная система, концентрация внимания, память, реакция, смелость, находчивость, широкий кругозор, артистизм, чувство юмора и, на всякий случай, хорошее знание языка – всего-то ничего. 

Крайности устного перевода: или все спокойно, или все нервно =)


ПС: это вторая часть статьи Translator vs Interpreter. Part I: Translator. Желаю приятного чтения!



Тэги: перевод, переводчик, профессия, устный
Постоянная ссылка


Страницы: ... 61 62 63 64 65 66 67 68 

 


BlogRider сегодня
Сообществ
1312
Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Мультипликация»
Взлеты Топ 5
+140
160
Zoxx.ru - Блог Металлиста
+121
146
artnotes.ru
+113
313
Yukari_7
+81
140
кино и люди
+26
139
Mellanius.ru
Падения Топ 5
-1
72
Bestmult.info - лучшие мультфильмы для просмотра on-line
-1
67
Блог
-4
62
Выкрутасы скачать бесплатно
-9
15
Скачать все субтитры
-10
14
Скачать субтитры L
Главные темы
Популярные за сутки

300ye 500ye all believable blog cake cardboard charm coat cosmetic currency disclaimer energy finance furniture hollywood house imperial important love lucky made money mood myfxbook new poetry potatoes publish rules salad sculpture seo size trance video vumbilding wardrobe weal zulutrade агрегаторы блог блоги богатство браузерные валюта видео вумбилдинг выводом гаджеты главная денег деньги звёзды игр. игры императорский картинка картон картошка клиентские косметика летящий любить любовь магия мебель мир настроение невероятный новость обзор онлайн партнерские партнерских пирожный программ программы публикация размер реальных рубрика рука сайт салат своми стих страница талисман тонкий удача фен феншуй финансы форекс цитата шкаф шуба шуй энергия юмор 2009


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.