Сегодня 25 марта, среда ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Совы 3: Деревянные

2014-02-08 14:56:28 (читать в оригинале)

Начало:
Меховые и тряпочные
Стеклянные

Давненько я не брал в руки сов… вот, покажу теперь деревянных.

Сначала серийные пойдут, потом одиночные. И начну со своей любимой троицы.
Песахзона вспомнила! заодно рассказ перечла раз в десятый)

Это не то чтобы дерево-дерево – скорлупа что ли какая, или кора – ну, в общем, с Кубы нам привезла наша Катя

Вот тоже из коры (Шотландия, Алка Л.)

Вот еще две славные: большая из Канады, Миша привез аж с Ниагары самой, а маленькая из Китая, из пещеры тростниковой флейты. Третья хоть и блескучая вся из себя – а на самом деле тоже деревянная, она из Кордовы


Прикладное ткскть искусство. Блокнотик, закладка и брелок для ключей. Брелки потом как-нибудь отдельно надо будет собрать

А, еще одно прикладное. Эту не то чтоб так сильно любила, но сережки-браслетики в ней храню

Три магнитика. Две нормальные совы, а эта коричневая – ну прямо жуть малиновая. Ну вот какому ненавистнику рода человеческого пришло в голову такое изваять? Про магниты тоже надо когда-нибудь большой пост сделать

Ну все, дорогие любители сов! Почитай, что охватили деревянных. Оставайтесь с нами, у нас еще железные в запаснике.

Французская песня 1950-1960 годов. Лео Ферре, часть 3

2014-02-02 15:07:34 (читать в оригинале)

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Лени Эскюдеро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур – Рено



Архив для скачивания

Перед тем как прерваться на длинный экскурс в музыку Ферре на стихи великих французских поэтов, мы остановились на альбоме Арагона, изданном в 1961 году. В том же году подготовлен и даже отпечатан еще один альбом – на собственные стихи Ферре, но... в свет он не выходит: целых восемь песен запрещены цензурой, внешней (радио) и внутренней (издательство). Причина – острая социальная тематика: как никто до него, артист ругает свою эпоху, расцвет общества потребления, диктатурные поползновения де Голля («Mon Général»), проповедует анархию («Thank you satan»). Удивительно, но подобная свобода тона не проходит в свободной Франции 60-х. Впрочем, мало-помалу другие хиты Ферре, такие как «Paname», «Jolie môme» и в меньшей степени «L'Affiche rouge» (на стихи Арагона) делают возможными протащить на радио и эти «подрывные песни». А таких остросоциальных песен у Ферре хватает, на одну только анархистскую тему наберется с десяток. И даже в нашей лекции мы послушаем целых две. Первая так вот прямо и называется по классическому анархистскому лозунгу. Спасибо laedel за перевод, я бы не решилась.
Ni Dieu ni maître (1964) Ни бога, ни хозяина

Ферре был одним из многих деятелей искусства, претендовавших на модную в те времена вывеску «анархист». И самым, пожалуй, последовательным. Как правило, под сим туманным термином каждый понимает все, что ему захочется. Ферре говорил, что его «анархия» – «не партия, не социальная система, не политический взгляд – а состояние души, все, что осталось человеку от его свободы». Еще: «Анархия прежде всего – отрицание любой власти, откуда бы она ни пришла. В конце XIX-ого века слово «анархия» вызывало страх у людей, ассоциируясь с бомбами. Позже страх сменился усмешкой, еще позже – обвинением в дурновкусии. Но вот уже несколько месяцев, в особенности после мая 68-го, как вещи становятся на свои места. Уверяю вас, когда сегодня произносишь со сцены слова «анархия, анархисты» – люди больше не смеются, они заинтересованы, они хотят узнать, что это такое.»

Ну что ж, давайте заинтересуемся и мы. И послушаем лучшую, на мой взгляд, песню Ферре на тему анархии. Очень значимую для него. Достаточно сказать, что впервые она была спета 10 мая 1968 года, в первую ночь баррикад в Латинском квартале. И она же оказалась одной из двух последних песен, исполненных Ферре со сцены – это было в 1992 году, на празднике Юманите (второй была «Est-ce ainsi que les hommes vivent?», что тоже, наверное, символично).



Les anarchistеs (1969) Анархисты


1969 год, когда была записана эта песня, можно считать высшей точкой карьеры Лео Ферре, а мы сейчас вернемся немного назад, в начало 60-х. Именно тогда, через пятнадцать лет после прибытия в Париж, он получает окончательное признание. Турне следуют одно за другим, регулярно выходят диски, приходит настоящая слава и даже богатство. В 1963 Ферре покупает замок XVI века в департаменте Лот, Le château de Pechrigal, который он переименовывает в Perdrigal. Помимо песен, Лео пишет длинные и сложные поэмы, а также отдает дань своему увлечению книгоиздательством и типографским ремеслом. Кроме того, Лео и Мадлен Ферре развели на территории замка настоящий Ноев ковчег: десять собак, семь коров, сорок кошек, сорок овец, коза, пони, пять шимпанзе, бык Артур, козел Моис и боров Баба. Королева этого зоопарка – шимпанзе по имени Пепе, купленная в 1961 году у дрессировщика. Впрочем, я неточно выразилась: Пепе – не часть зоопарка, не просто шимпанзе. Практически сразу она становится членом семьи Ферре. История этой обезьяны – нечто невероятное. Ее обожают и относятся к ней как к собственному ребенку («единственное дитя, которое я смог завести с этой женой за восемнадцать лет совместной жизни» – впоследствии с горечью скажет Лео).

У нее своя комната, свои игрушки, она обедает со всей семьей и гостями, спит днем в своей кроватке. Ее носят на руках, катают в детской коляске, наряжают, подстригают ногти. Я с трудом удержалась, чтоб не заполнить весь этот пост фотографиями Пепе, ну вот, получилось всего-то девять.

Ферре утверждал, что Пепе способна мыслить, как все шимпанзе, когда они не в клетке и не в лаборатории. Говорят, что в час аперитива Пепе любила макать свой банан в рюмку с кагором. И еще (не очень могу себе представить эту сцену) – что однажды ей дали подписывать приглашения на концерт хозяина. Впрочем, если уж мы о хозяине, то еще говорят, что Лео не сумел с самого начала продемонстрировать, кто главный в доме – и Пепе, полагая главной себя, порой становилась невыносимой.

При всем при этом супружеская жизнь Мадлен и Лео постепенно разваливается на куски. В марте 68-го Лео уезжает на гастроли и не возвращается вовремя. Пепе не в духе и никого к себе не подпускает. 7 апреля 1968 года в отчаянии и гневе Мадлен нанимает соседа-охотника и велит ему застрелить Пепе и еще нескольких животных. Эта драма так потрясла Ферре, что он не оправился до конца своей жизни. Как-то раз его спросили, любил он когда-нибудь человека так, как любил эту обезьяну… и он не знал, что ответить. При каждом исполнении песни, посвященной Пепе, Ферре как будто заново переживал ее смерть. И непременно посылал ей воздушный поцелуй в конце… В посте с переводом – полный вариант концертного исполнения, а здесь – особенно трогательный короткий фрагмент: начиная примерно с 0'42'', Лео со слезами на глазах рассказывает историю Пепе, а поет только последний куплет, но зато как...


Pépée (1969) Пепе


Разумеется, после этой трагедии брак с Мадлен, и так не слишком прочный, распадается окончательно. Но мы возвращаемся к творчеству Ферре, иначе это будет не лекция, а черт знает что.

Рубеж 60-70 годов – период высшей популярности Лео Ферре. На эти же годы приходится вершина его творческой карьеры и десятки лучших песен. Особенную популярность он завоевывает среди молодежи, признавшей в нем пророка своего бунта. Давайте послушаем еще одну песню – нет-нет, не имеющую отношения к политике, но написанную настолько в молодежном духе (и именно того времени), что мне, к примеру, довольно трудно поверить, что автору этого гимна свободе, чувственности и красоте не двадцать лет, а пятьдесят три.

C’est extra (1969) Это супер


Восприимчивость и безусловное обожание новой аудитории дает Ферре идею выйти за традиционные песенные структуры и начать сочинение длинных монологов под музыку. И публика таки терпит эти издевательства новаторства, а критика вовсе нет. Надо сказать, что критика вообще недолюбливала Ферре, что, впрочем, не помешало ей в конце концов признать его одним из троих великих.

Успех песни «C'est extra» в 1969 еще более расширяет аудиторию певца, особенно молодежную. В те же годы Ферре пробует флиртовать с роком. Он записал несколько песен с английскими музыкантами, но эти записи не увидели света, а два совместных альбома с французской прог-роковой группой Zoo – («Amour Anarchie» (1970) и «La Solitude» (1971) – пользовались большим успехом.

На двойнике «Amour Anarchie», среди прочих ставших классическими произведений, числится «La Mеmoire et la mer». Заметим, что эта культовая песня дала название музыкальному издательству, основанному Ферре перед самой смертью; в этом издательстве выходили все его посмертные издания (а их немало). Многочисленные поклонники Ферре считают эту песню одной из самых загадочных и интригующих. Под ютубным роликом восторженный комментарий по-французски: «самая красивая песня на свете!». В смысле мелодии – подпишусь обеими руками, а в смысле текста… Давайте процитируем здесь кусочек из Википедии, очень подходящий к этой песне в особенности. «Ферре считается ярким поэтом второй половины XX века. Влияние сюрреализма особенно заметно во второй половине его творчества. Ферре использует обширный словарь, с часто повторяющимися лексическими полями, довольно неожиданными относительно выбранного сюжета. Он играет с привычным смыслом вещей, изобретает неологизмы, создает сложные взаимопроникающие образы, использует частые смены регистров и тем. Литературный интертекст встречается в изобилии, а смысл чаще всего многозначен.» О своем личном отношении к текстам Ферре я скажу пару слов в послесловии.

La mémoire et la mer (1970) Память и море



Давайте послушаем еще одну знаменитую песню Ферре, воспользовавшись замечательным переводом, сделанным thundax. Вот что она пишет: «Одна из нечастых у Ферре песен, где не про политику, где нет иронии, нет сарказма, не кулаком в морду слушателю. Лиричный Ферре – и такое бывает. А еще красивая музыка и удивительно богатая лексика. Переводя такие песни, роешься в памяти, чтобы найти неизбитые слова для перевода.»


On s'aimera (1966) Мы будем любить друг друга

В 1969 году Ферре покупает виллу в тосканском городке Кастеллина ин Кьянти и поселяется там со своей новой подругой. Ее зовут Мари-Кристин Диаз (и, между прочим, она бывшая работница в доме Лео и Мадлен). Они вступают в брак в 1974 году и заводят троих детей. Настоящих.

Что касается творчества, в середине 70-х Ферре отдаляется от жанра песни и заводит очередной роман с симфонической музыкой. В 1975 году выходит альбом с оригинальным названием «Ferré muet… dirige» («Немой Ферре... дирижирует»). История была такая. В 1974 году, разругавшись с Барклаем, он покинул издательство и в течение долгих месяцев был лишен прав петь свои песни. Экстравагантный как всегда, Ферре выпускает по такому случаю сразу два альбома.

На одном («Pia Colombo chante Ferré 75») он «одолжил» свой голос певице Пие Коломбо, чтоб она исполнила его новые песни, на другом альбоме – «Концерт для левой руки» Равеля и четыре собственных произведения Ферре в инструментальном виде. В 1976 году Ферре держит пари, что он сможет дирижировать оркестром и петь одновременно. В программе – Равель, Бетховен и Ферре, на сцене 140 музыкантов и хористов. Вместе с классическим пианистом Дагом Ашатцем в течение пяти недель они держат полный зал. Полный восторг публики при единодушном осуждении критики. Начиная с 1976 года, Ферре записывает свои произведения с итальянским симфоническим оркестром RAI. Забавно смотрится фраза из Википедии: «среди прочих, этим оркестром дирижировали Вильгельм Фуртвенглер, Герберт фон Караян, Игорь Стравинский, Леопольд Стоковски, Зубин Мета, ...., Лео Ферре.»

В последние годы увлечение инструментальной музыкой не мешает Ферре активно выступать перед публикой, которая постоянно обновляется и пополняется, что составляет предмет его гордости. Толпы обожателей рубежа 60-70-х остались позади, в 80-х отношения Ферре с его публикой стали ровными и полными взаимопонимания.

Мы совсем не слушали поздних песен Ферре. Вот давайте здесь послушаем песню, написанную в 1990 году, за три года до смерти. Приближение и ожидание которой чувствуется в каждой строчке. Несмотря на привычное нагромождение загадочных образов, по смыслу песня понятная и очень пронзительная. Мне больше нравится, как ее поет Рене Клод, но этот пост посвящен самому Лео – так пусть уж он и споет


Léo Ferré - Y'a une étoile (1990) Звезда



Лео Ферре, великий французский автор, композитор и исполнитель, умер 14 июля 1993 года в возрасте 76 лет, на своей тосканской вилле. Невозможно удержаться от мысли, что своей смертью в день национального праздника Франции он как бы установил последнюю связь между двумя странами, где он жил, двумя народами, чья кровь текла в его жилах. При том, что родился вовсе даже в третьей. Там, в Монако, он и был похоронен.

«Единственно возможная честь для артиста – отказ от почестей» – говорил в свое время Ферре. При своей жизни он успел отказаться от Гран При французской песни, от Ордена искусств и литературы, от предложения поддержать Миттерана на выборах в обмен на право дирижировать и записываться с симфоническим оркестром первого порядка, и от многого другого.

После смерти отказываться было сложнее. Десятки улиц, площадей и концертных залов в разных городах Франции (и конечно, в Монако) носят его имя. А вот что гораздо менее тривиально – его именем назван сорт розы. Да, так и называется: роза Лео Ферре.

О Ферре написаны тома литературы: исследования, книги, статьи... Вот я тоже посвятила ему целых три поста, пытаясь свести воедино все, что знала раньше и что узнала теперь о его жизни и творчестве. Удалось ли мне слить множество разрозненных и разноцветных фрагментов в цельный портрет автора, артиста и человека? И возможно ли это вообще? Ибо при всей масштабности, силе и глубине творчества Ферре, трудно назвать его цельным. Как в музыке диапазон Ферре простирается от Равеля до аккордеона уличных балов, так и в текстах: с одной стороны – арго парижских клошаров, с другой – туманные сюрреалистские медитации, с третьей – наивысшие достижения французской поэзии ХХ века. Не этим ли, кстати, разнообразием объясняется невероятное количество исполнителей его песен? Я насчитала 38 (!) цельных альбомов, напетых различными исполнителями целиком на песни Ферре (отдельным песням несть числа). Много есть и песен, специально написанных и ему посвященных.

Великий парадокс состоит в том, что легендарный артист, поэт и композитор, оказавший неизмеримое влияние на французскую песню и почитаемый в ней третьим великим, почти совсем неизвестен за рубежом. За исключением одной-единственной песни, которая уж точно переведена на десятки языков.

Начиная с 1990 года, именно ей Ферре заканчивал все свои концерты, предварительно прося у публики, чтоб не аплодировала. И после последних аккордов в полной тишине удалялся в небытие кулис. Давайте и мы почтим память великого артиста, закончив наш рассказ этой бессмертной песней.

Avec le temps (1971) Со временем




Послесловие 1. Огромное спасибо моим дорогим френдессам laedel и thundax за переводы песен Ферре, без которых я бы, наверное, не осилила эту работу, и за ценные обсуждения и дополнения к моим постам. И отдельная моя благодарность laedel за интереснейшие посты об исполнителях – точнее, исполнительницах песен Ферре: Катрин Соваж, Рене Клод, Моник Морелли.

Послесловие 2. Все личные размышления, неуместные в основном посте, вынесу сюда. В отличие от обоих Ж.Б., таких разных и таких безоговорочно любимых, с Лео Ферре не случилось у меня coup de foudre. Проблема – в текстах; недаром же мои любимые песни Ферре написаны на чужие стихи. Мне в эти непонятные расплывчатые многозначные сюрреализмы не врубиться, в смысл не прорваться. Возможно, и не нужны эти прорывы, и смысл не нужен, а настроение, атмосфера – вот она, бери, воспринимай стихи как дополнительный орнамент для музыки, и получай удовольствие. Но я не могу: вот слово, оно же должно что-то значить, да? Меня в детстве воспитывали, что должно. Это отсутствие привычного смысла вещей изрядно отдаляет меня от мира Ферре – но в то же время многие песни притягивают музыкально, заставляя забыть о претензиях. Ту же «Память и море» могу слушать и переслушивать бесконечно, не говоря об «Avec le temps». Мне исключительно нравится музыка Ферре. И очень нравится исполнение (когда он поет, а не мелодекламирует). Что, кстати, достаточная редкость – почти всем моим собеседникам больше нравятся интерпретации других исполнителей.

А вообще я безумно рада, что начала и закончила этот казавшийся неподъемным проект – попытку понять не понятого за все эти годы Ферре. И если до конца я все же не приняла чужую мне во многом эстетику, то постепенно пришло полное и осознанное понимание, почему именно он – третий великий. Не потому, что бог троицу любит, а серьезно и полновесно.

© sova_f (Наталия Меерович)

Léo Ferré - Y'a une étoile (1990) Звезда

2014-01-30 01:45:04 (читать в оригинале)


Слушать здесь


Y'a une étoile
Paroles et musique: Léo Ferré

Salut ! Ma vieille copine la terre
T' es fatiguée ? Ben... nous aussi
C'est pas des raisons pour fair' des manières
Tant qu'y a l' soleil qui fait crédit
Salut ! Ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Et pendant c' temps tu dormais
Enroulée dans les bras de ma mélancolie
Pendant que je déambulais
Comme un oiseau blessé dans la nuit si jolie

Salut ma vieille copine la terre
Dans tes jardins y'a des soucis
Qui font d' beaux printemps à la misère
Et d' jolies fleurs pour les fusils
Salut ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Et toi pendant c' temps tu peinais
A charrier sur ton dos
Des continents d' misère
Pendant que l' soleil se dorait
Dans sa maison tout' bleue
Pour s' refaire un' lumière

Salut ! Ma vieille copine la terre
Y'a des diamants qui font leur nid
En s' fichant pas mal de tes frontières
Qu'il fasse jour qu'il fasse nuit
Salut ! Ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Si tu voulais bien en faucher deux ou trois
Ça pourrait faire un' drôle de lumière
Et mettre au front d' la société
Des diamants qu'on pourrait tailler à not' manière

Bonjour ! Ma vieille copine la terre
Je te salue avec mes mains
Avec ma voix
Avec tout ce que je n'ai pas

Звезда
Слова и музыка: Лео Ферре

Привет земля, моя старая подружка
Tы устала? Ну что ж, мы тоже
Это не причины манерничать
Пока есть солнце, отпущенное в кредит
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
В это время ты спала
В объятиях моей меланхолии
А я разгуливал как раненая птица
Ночью, такой прекрасной

Привет земля, моя старая подружка
Тепло твоих садов может
Подарить весну нищете
И прекрасные цветы для винтовок
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
В это время ты трудилась
Таща на спине
Нищие континенты
В то время как солнце призолачивалось
В своем голубом доме
Чтоб предстать в новом ярком свете

Привет земля, моя старая подружка
Алмазы вьют себе гнездо
Им плевать на твои границы
День на дворе или ночь
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
Если б стащить два или три
Мы могли бы создать великий свет
Чтоб осветить общество
Алмазами, ограненными по нашему желанию

Здравствуй земля, моя старая подружка
Я приветствую тебя своими руками
Своим голосом
Всем тем, чего у меня нет

© NM sova_f



Комментировать в основном посте

Léo Ferré - Pépée (1969) Пепе

2014-01-28 17:10:52 (читать в оригинале)


Слушать и смотреть здесь:


Pépée
Paroles et musique: Léo Ferré

T’avais les mains comm’ des raquettes
Pépée
Et quand j’ te f’ sais les ongles
J’ voyais des fleurs dans ta barbiche
T’avais les oreill’ s de Gainsbourg
Mais toi t’avais pas besoin d’scotch
Pour les r’ plier la nuit
Tandis que lui… ben oui !
Pépée
T’avais les yeux comm’ des lucarnes
Pépée
Comme on en voit dans l’ port d’Anvers
Quand les matins ont l’âme verte
Et qu’il leur faut des yeux d’ rechange
Pour regarder la nuit des autres
Comme on r’ gardait un chimpanzé
Chez les Ferré
Pépée
T’avais le cœur comme un tambour
Pépée
De ceux qu’on voile le vendredi saint
Vers les trois heures après midi
Pour regarder Jésus-machin
Souffler sur ses trent’ trois bougies
Tandis que toi t’en avais qu’huit
Le sept avril
De soixante-huit
Pépée
J’voudrais avoir les mains d’ la mort
Pépée
Et puis les yeux et puis le cœur
Et m’en venir coucher chez toi
Ça chang’ rait rien à mon décor
On couch’ toujours avec des morts
Pépée

Пепе
Слова и музыка: Лео Ферре

Твои руки были как ракетки
Пепе
И подстригая тебе ногти
Я видел цветы в твоей бородке
Твои уши были как у Генсбура
Но тебе не нужен был скотч
Чтоб прижимать их по ночам
А ему – да!
Пепе
Твои глаза были как световые окошки
Пепе
Которые в порту Антверпена
Когда у моряков зелено на душе
И им нужны запасные глаза
Чтобы смотреть на чужие ночи
Так как разглядывали шимпанзе
У Ферре
Пепе
Твое сердце было как барабан
Пепе
Который приглушают в страстную пятницу
К трем часам пополудни
Чтобы видеть как Иисус или как его там
Задувает свои тридцать три свечи
А у тебя их было всего-то восемь
Седьмого апреля
Шестидесят восьмого
Пепе
Я хотел бы иметь руки смерти
Пепе
И глаза и сердце
И придти и лечь с тобой рядом
Это ничего не изменит в моем декоре
Мы всегда спим с мертвыми
Пепе

© NM sova_f



Комментировать в основном посте

Немножко отдохнули

2014-01-25 15:04:33 (читать в оригинале)

В общем, на Новый год приезжал к нам известный дорогой гость Саня, и мы его выгуливали по просторам родины. Однажды такое уже происходило, поэтому надо было выбрать подмножество достопримечательностей, не пересекающееся с прежним. В наличии имелись две пары выходных, естественным образом распределившихся на "юг" и "север".

Юг

Первые выходные были очевидны: Масада, пустыня Негев, Эйлат и Петра. Мы с Л. в Петре, как известно, были, зато не были Алка с Гришкой. Поэтому был сооружен следующий хитроумный план.
День №1 (четверг): Алка-Гришка-Саня едут в Эйлат через Масаду и ночуют ночь №1 в Эйлате (а мы с Л. работаем).
День №2 (пятница): Алка-Гришка-Саня едут в Петру, а мы из дому в Эйлат. Ночь №2 ночуем впятером.
День №3 (суббота): все вместе гуляем в окрестностях Эйлата, Алка-Гришка едут домой (завтра работать), а мы с Саней остаемся ночевать в Эйлате на ночь №3.
День №4 (воскресенье): мы с Саней едем домой через Тимну и Махтеш Рамон.
Isrotel Riviera Club. За 1840 шекелей на три ночи типа на пятерых такая небольшая свита с кухонькой. Две комнаты, две ванных. Новенько, чистенько, кровати удобные: одна двойная кровать, один раскладывающийся диван и кушетка – в общем, нам подошло вполне. Без завтрака, но он нам и не нужен. А в пятницу вечером в дверь постучался мужик (по-старому – негр, а теперь, наверное, афроизраильтянин) и даже плюшку какую-то принес от гостиницы в подарок. Без красот и пижонства, но мило и по существу.

Мужики Петрой остались довольны, а Алка – нет. Говорит, за такие деньги на душу (220 баксов + еще 65 на границе) два часа трястись туда и два часа обратно, плюс еще полтора часа на ихней границе и всего три часа в Петре – не. И вообще, говорит она, если уж, то заказывать не через посредника, а напрямую у тетички по имени Рут, она где-то записала телефон.

Эта Петра была у них, значит, в пятницу. А в субботу мы все вместе ездили гулять на Амрамовы столбы и ущелье Шхорет. После этого Алка-Гришка уехали, а мы сильно задумались, ехать ли назавтра в намеченную Тимну, ибо не предполагали, что Шхорет и Тимна так похожи. То есть не то чтоб совсем уж похожи, но принцип тот же. К тому же радио настойчиво обещало дожди на юге страны с угрозой затопления, и перспектива застрять где-то меж Тимной и Мицпе Рамоном не радовала ничуть. Но утром в воскресенье светило солнышко и облака были не сплошь. И Саня тоже знал из книжек, что Тимна – это маст, так что в Тимну решили ехать. И правильно.

Потому что где еще есть такой шурупчик?

И такие полтора гриба?

И просто гриб (один целый)

И его модель (мол, если спустишься в долинку, увидишь такое, но большое)

И такая птичка траурная каменка

О! А это наши местные Arches, почему-то раньше мы до них не добирались


Вот кто-то еще пришел в восторг оттого, что наконец сюда попал. Или фанаты Замятина

А петроглифы эти мы вроде и раньше видели – непонятно, почему до сих пор не запечатлели на пленке.

То, что издалека кажется невнятными царапинами, при ближайшем рассмотрении оказывается дивными животными разных видов и мастей, охотниками, колесницами... Так это место на плане Тимны и называется – «Колесницы». Вот тут, кстати, и видны два колеса от колесницы

Рисунки страшно древние – времен присутствия египтян в регионе, то есть лет им три с половиной тыщи. И совершенно улетные. Хорошо, что рядом поставлены такие большие плакаты-схемы, разъясняющие, где кто – а то так бы ничего и не поняли.

Например, эти странные круглые черпашки на ножках при ближайшем рассмотрении оказываются фигурами разомкнутыми, а их двойная полуокружность – это рога горных козлов («яэль» на иврите, «ibex» на английском). А то, что кажется детенышами динозавра (см. в нижнем правом углу) – на самом деле страусы, они меня, пожалуй, больше всех вдохновили

На этом рисунке, кроме ибексов, есть еще ориксы (с прямыми вертикальными рогами)

Блямба

Еще блямба. Полосатое основание что-то напоминает

Во-первых, вчерашнюю прогулку вокруг Амрамовых столбов, во-вторых – торт «Марленка», которым мы уже два дня питаемся

Как две капли воды!

А это Соломоновы столбы

Пошли направо, завернули за угол


Сюда мы приехали искать кубик, так полюбившийся нам в прошлый раз. Вроде взлезли примерно туда, где этот кубик тогда наблюдали. И много видели других красивых штук


Но кубика так и не нашли. Жив ли он еще, не сломался ли? не выветрился? в общем, люди, доложите, если кто еще его увидит.

Расстроившись за кубик, поехали на озеро.

На озере собрали каждый по бутылочке с цветными песками – дело святое.


И поехали в Мицпе Рамон. Уже перевалило за полдень и все очевиднее становилось, что дождями нас уже не зальет. Но маршрут двух-трехчасовой по Махтешу все равно сделать не успевали (темнеет зимой жутко рано), так что сразу поехали в любимую «столярку», она же «минсара» на иврите и «carpentry» на английском.



Ужасно люблю этот дровяной склад

Ну и в Мицпе Рамон, на край махтеша

Марсианский этот пейзаж мы уже раз сто раньше снимали, поэтому здесь фоток мало. А когда человек в первый раз оказывается на краю этой величественной котловины – то щелкает и щелкает без остановки. Все-то ему кажется, что еще чуть-чуть – и ухватит ее суть. А суть ни фига не ухватывается, познается только личным присутствием

В Мицпе Рамоне водятся гостеприимные козлы (вот эти самые ибексы)


Очень красивые собою


Ну и все, полюбовались на козлов, и поехали домой чинить холодильник.

Север

На север мы вообще-то собирались в том же составе, то есть впятером: мы с Л., Алка с Гришкой и Саня. Но тут вдруг позвонили Капланы, к которым приехала гостья Дюка из Москвы, и получилось, что нам всем удобно снять виллу на восемь человек. А потом позвонила Сонька и сказала, чего ж это вы едете на север – и без нас. Ну и правда получилось, что в эту виллу может и десять человек влезть так же, как и восемь. И тогда позвонила Алиска и сказала, чего ж это вы едете на север – и без нас. И тогда мы составили магическое число 12 и на этом, слава богу, остановились.

Съезжались на север из центра по отдельности, встречались в Акко. Мы впятером – через Зихрон, остальные участники – через Меггидо (где случайно встретили проф. Финкельштейна и целый месяц еще после этого про него спорили).

Мы сначала заехали в Рамат-а-Надив. Парк там симпатичный


И показывают очень трогательный фильм про барона Ротшильда, который здесь же и похоронен.

А я в очередной раз вспомнила, что город Зихрон Яаков (в просторечии Зихрон) барон назвал в честь своего отца Якова, то есть Джеймса. Сам городок Зихрон я ужасно люблю!

Он такой уютный, праздничный, приветливый

И невозможно уйти с пустыми руками. Мы пробыли там сорок минут (спешили), поэтому купили только двух сов и один шарфик. Фоток хороших, увы, не получилось, это все так, плейсхолдеры

Бросилась фотографировать художественное белье в Левкину коллекцию, а оно оказалось ненастоящее

Спешили мы собственно в Акко на рынок – купить рыбу себе на ужин. Сонька с Алиской приехали раньше и рыбу купили, нам остались хумус и питы. Возле рынка целая хумусная улица, забегаловки полны народу, жисть кипит ключом. Левка с Саней проголодались, захотели купить себе шварму и фалафель, встали в очередь. И вот они стоят там первыми в очереди, минут пять уже как первые – и ноль внимания, обслуживают тех, кто стоит за ними. Ну они, конечно, повернулись и ушли. Блин, сказал Левка, вот давайте, уговаривайте меня после этого, что я должен хорошо относиться к двоюродным.

В Акко мы наконец встретились всей компанией и пошли в рыцарские залы.

Все уже там раз стописят поперебывали, а нашей целью было проникнуть в запретные помещения и посмотреть на новые инсталляции, которые делает там Алкина архитектурная фирма.


А это общественный туалет, к нему Алка не имеет отношения

Потом мы немножко слазили на крепостные стены


Но мне кажется, не на самую красивую стену залезли, я видела фотки покрасивше на фоне моря

Вилла, которую мы сняли, называлась «Швейцария в Галилее» и выбрана была за нахождение на краю обрыва, с которого открывался вид. Никаким боком не швейцарский, но по местным понятиям красивый


Сама хата, пожалуй, не стоит тех денег, которых за нее дерут. Больше всего удивило отсутствие духовки. Зато мангал был хороший – рыбку жарили на нем.

Также к плюсам виллы следует отнести рога. Все рвались с ними фотографироваться, но лучше всех вышел Серега, потому что он козерог

И джакузи там шикарный, у того же обрыва на краю – это было как раз очень здорово


А наутро мы лениво встали, лениво же позавтракали и поехали в Меарат а-Кешет, которая там совсем рядом

Вот она, красавица

Потом пошли прогуляться по красному маршруту


Подобные камни я полюбила и оценила с нашей поездки в Ирландию – там такая необъятная каменная пустошь, называется «Баррен», и я теперь так называю наши камни тоже и горжусь причастностью



Вообще неплохо отдохнули, хотя по северу гуляли неправильно, шаляй-валяй. Вот тут, три года назад, мы правильно путешествовали с тем же Саней. Настоящий же пост, в отличие от большинства других, не претендует на познавательный характер – а так просто написан, для личных воспоминаний.

Дам-ка я еще тут ссылку на все наши путешествия по Израилю (если не забыла чего). Если кто вдруг не был еще в Израиле и собирается побывать, то может ему и пригодиться. А в этом посте (внизу) есть оглавление наших израильских прогулок. Мне кажется, что оно тоже не совсем полное, постараюсь пересмотреть его попозже.


Страницы: ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Блогосфера»
Взлеты Топ 5
+1241
1261
Robin_Bad
+1175
1263
Futurolog
+1090
1094
MySQL Performance Blog
+1028
1098
Ksanexx
+1023
1097
Refinado
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.