... переезда в
меня удивляло ... год назад в
, и вовсе ... , что в
всё больше классных ...
Представьте - у вас перспективный стартап, куча уникальных идей и креативных решений, уже есть команда и даже какое-то производство, но вы не знаете, как выйти на следующий уровень. Что делать дальше? Помочь сделать новые шаги, обменяться с коллегами опытом, найти партнеров и инвесторов и должен помочь Russian Startup Tour. Как заявляют организаторы, цель тура - найти перспективные инновационные решения и помочь молодым разработчикам в формировании собственной стратегии развития. Ваш покорный слуга был на мероприятиях прошлого стартап-тура >>>, где получил массу полезных знакомств и идей, так что на этот раз шёл на мероприятие с большим интересом. Да и узнать побольше о реальной деятельности центра "Сколково" мне хотелось не меньше.
Если честно, я снимал лишь церемонию открытия, когда выступали чиновники, спикеры от "Сколково" и Пекки Вильякайен, советник президента фонда "Сколково", стабильно "зажигающий" мой энтузиазм примерами из своей жизни, а во все остальное время, когда выступали бизнесмены, как бы пропускал услышанное через себя и не отвлекался. Дело в том, что я тоже работаю над стартапом, правда, в области HoReCa. Но область работы и технологии - это частности, а здесь важен сам подход, образ мыслей и процедура обмена опытом, когда при общении в коллегами в голове неожиданно как будто вспыхивают яркие лампочки - возникают новые идеи, решения и новые точки приложения усилий. Мне лично очень интересно было получить информацию о будущей деятельности "Иннополиса", где у меня работает масса хороших знакомых, из уст гендиректора проекта Игоря Носова. Об этом татарстанском наукограде, строительство которого ведётся ударными темпами, я расскажу в ближайшее время. А пока пара фраз улыбчивого господина Вильякайена - они реально мотивируют. За точность цитат, вырванных из контекста" не ручаюсь, но смысл примерно такой:
"Кризисы - это новые отличные возможности для бизнеса. Развитие новых предприятий начинается в сложное время - в Финляндии во время проблем с компанией Nokia, а в России когда падают цены на нефть. Я совершил много ошибок, и он них я вам обязательно расскажу, но многие вещи я сделал правильно, и этот опыт теперь можете использовать вы сами. Мой дедушка, один из основателей компании Nokia, говорил - если будешь работать на "Нокиа", тебя ждёт легкая жизнь, у тебя будут прекрасные дом, жена и собака. Но я выбрал другой, более сложный, свой путь. Молодые предприниматели - одиночки, это как одиночный спорт, но один человек бизнес не построит, мы нужны друг-другу. Приезжайте на Startup Village - это не скучно, даже премьер там носит джинсы!"
Подробности по всероссийскому стартап-туру, список городов, где он пройдёт и много всего другого, можно получить на сайте тура - Rst.startupvillage.ru. А ниже небольшой фоторепортаж с открытия казанской части мероприятий Russian Startup Tour.
Открытие и мастер-классы проходили в казанском IT-парке на Петербургской.
2
Очень люблю бывать в IT-парке - он удобен во всех отношениях. Здесь я уже отснял не меньше 10 фоторепортажей с разных инновационных тусовок.
3
Случайных людей в этом зале практически не бывает, все участники мероприятия здесь по делу.
4
Количество навороченных гаджетов на квадратный метр здесь превышает все мыслимые пределы.
5
Оказалось, многие гости мероприятия уже принимали участие в проектах центра "Сколково".
6
Интересно, куда они пишут? В Facebook? В Twitter? В Instagram?
7
В зале, как и ожидалось, много знакомых лиц - мы не раз уже встречались.
8
Чувствуется, мой онлайн-репортаж не был единственным )
9
Посмотрите, какие все разные. Но всем при этом, кажется, интересно...
10
Как отметил премьер-министр Татарстана Ильдар Халиков, а мероприятии приняли участие не только татарстанцы, но и представители соседних регионов - Чувашии, Марий Эл, Удмуртии и т.д.
11
Кстати, с самого момента переезда в Казань меня удивляло это тяготение местных бизнесов и чиновников к инновационности.
12
Спикеры говорили не "просто слова", а подбадривали новичков.
13
А советник президента фонда "Сколково" Пекка Вильякайнен, который уже приезжал к нам два года назад в Набережные Челны и год назад в Казань, и вовсе общался со слушателями как с родными.
14
У господина Вильякайнена, кстати, очень милая и красивая переводчица.
15
Послушав спикеров действительно начинаешь понимать - стартап - это не страшно и не больно. Нужно дерзать!
16
Репортёры рвали добродушного и общительного финна на части.
17
В общем, и один в поле воин. А такие мероприятия очень полезны для "одиноких полевых воинов" и тех, кто уже успел собрать сильную команду.
18
Приятно, что в Казани всё больше классных стартапов и позитивных молодых бизнесменов. Узнаю о них именно на таких мероприятиях )
19
© 2015 Гипертаблоид редактора Удикова
Сегодня сходил на мероприятия Russian Startap Tour. В очередной раз ...
... видна на улицах
. Видимо, перед ... Но до
как-то не ... а в центре
перед здание приемной ...
Главная проблема России, обозначенная Ильёй Варламовым: http://zyalt.livejournal.com/852980.html была очень хорошо видна на улицах Казани. Видимо, перед многими домами работали дворники, которые выдалбливают лёд и делали площадку у домов образцово-показательной, а где-то ничего подобного не делали и наблюдался контраст. В результате можно было фотографировать такие картины:
или такие. Я давно хотел сделать фотографии замершей воды из труб, стекающей на тротуары и создающей огромные проблемы пешеходам. Но до Казани как-то не было такой возможности. Сейчас появилось.
Интересно, что фото сделаны ни где-нибудь, а в центре Казани перед здание приемной президента РФ в Татарстане. Вот панорама этого здания: http://www.cheboksary.ws/#xy=55.792991,49.11742000000004&panh=174.57335575880532&panp=14.788300709455832&zoom=0.3399999999999999&panorama=true
... готовых показать Шеннон
и Татарстан. Желательно ... подумываю поехать в
в четверг, ...
Друзья, как я уже писал, к нам в Казань собирается приехать популярный блогер из Америки, Шеннон.
peacetraveler22, собственно, пишет о России и блог ведёт специально для россиян. В общем, уговорили - она действительно собирается в Казань. Но комитет по туризму здесь помогать не захотел, так что мы ищем волонтёров, готовых показать Шеннон Казань и Татарстан. Желательно знание английского, наличие свободного времени и личного автомобиля. Мой англицкий, увы, не очень, и я сейчас не на колёсах - до мая. Но время найду. Вот письмо нашей гостьи:
Hi Sasha! My road trip is coming to an end. I'll be back in Moscow on Wednesday, and am thinking about taking the train to Kazan on Thursday, returning late Saturday. Would you, or any English speaking bloggers you know, be available to show me some unique things in the area? I would especially be interested in visiting a local Tatar village, seeing a home, speaking with the family about culture, traditions, etc. It's important that they are willing to appear in photos because I'd like to write a story for my blog. :) Also, do you have any suggestions for good and reasonably priced hotels in the city?
Thanks! Shannon
Привет, Саша! Моя поездка подходит к концу. Я вернусь в среду в Москву, и подумываю поехать в Казань в четверг, возвращаясь поздно вечером в субботу. Не могли бы вы, или англоязычные блогеры, которых вы знаете, показать мне некоторые уникальные объекты в Республике? Я особенно заинтересована в посещении татарского села, дома, общении с семьей о культуре, традициях и т.д. Важно, чтобы люди были готовы появиться на фотографиях, потому что я хотела бы подготовить пост для своего блога. :) Кроме того, порекомендуйте, пожалуйста, хорошую и недорогую гостиницы в городе.
Спасибо! Шеннон
Казань готов взять на себя. Но нам очень нужны татарская деревня и общительная семья. Плюс интересно было бы и к кряшенам заскочить. В татарской деревне я, кстати, и сам не был. Кто откликнется? ;)
посетил мероприятие ... мирно, а о
у меня сложился ... , сколько это для
- не знаю, ...
В Казани посетил мероприятие памяти Бориса Немцова.
Оно проходило далеко не в самой центральной части города, но недалеко от метро. Пусть и самой дальней станции "Авиастроительная".
Идти на митинг пусть и согласованный было немного страшновато - это в Чебоксарах всё достаточно мирно, а о Казани у меня сложился стереотип как о немного отмороженном в политическом плане городе, хуже которого только Краснодарский край и Северный Кавказ.
Стереотипы в данном случае не подтвердились - всё прошло мирно, по крайней мере в первой половине мероприятия. На митинг пришла группа... представителей прокремлевских движений. Но она была небольшая, стояла смирно, а к середине мероприятия ушла куда-то в сторону. Каких-то провокаций я не заметил.
Люди несли цветы:
Преобладали траурные речи и подавленное настроение:
По поводу собравшихся - я считал группами и насчитал около 300 человек. Люди приходили и уходили, больше всего людей было где-то через пол часа после начала митинга. Сделать фотографию, на которой можно уместить всех я не смог. Но вот попытка:
Для Чебоксар - это очень большое количество, для Москвы - ничтожное, сколько это для Казани - не знаю, так как первый раз на протестном мероприятии столице Татарстана. Среди обсуждений слышал о том, что пришло немного людей, бывало и больше.
Полиции было немного. То есть как немного - на самом митинге очень немного, а вот автомобили ОМОНа по пути от метро на место митинга были. И, похоже, силовиков там было немало. На входе на митинг не было искусственных ограждений, металлоискателей и так далее.
Я был в чужом городе, так что с фотоаппаратом в самое пекло не лез, вёл себя осторожно.