art ma-zaika | Storms batter Britain |
MATT CARDY/GETTY |
Худшее еще только впереди. Прибрежные стенки и часть железнодорожной станции рухнули под натиском сильных ветров и огромных волн у побережья в Давлиш, Девон.
Наблюдаешь так за ситуацией в мире и кажется что на подступах конец света.
Значительный материальный ущерб причинён железнодорожной линии. JAMES MILLAR/SWNS
Секции рельсового пути были сметены. ANDY STYLES/APEX
Человек наблюдает за бушующм морем на железнодорожном мосту у станции Долиш. MATT CARDY/GETTY
Обширные повреждения железнодорожной линии. MATT CARDY/GETTY
Разбитые пляжные хижины на берегу моря. MATT CARDY/GETTY
Остатки праздника у одной из разбитых пляжных хижин. MATT CARDY/GETTY
Волны в Sennen в Корнуолл - самой западной деревни в Великобритании достигали 40 футов (~12 метров). JAMES DADZITIS/SWNS
Дорога через Девон возле приморского поселке Slapton теперь покрыта толстым слоем песка. PA
Маяк Ньюхейвен едва виднеется под гигантскими волнами. GLYN KIRK/AFP
Огромные волны поглотили Бикфорд-Смит институт в Porthleven, Корнуолл. ANNABEL MAY OAKLEY-WATSON/REX FEATURES
Гавань в Лайм-Реджис, Дорсет, также не ускользнула от разбушевавшегося моря. NEIL MUNNS/EPA
Волны врываются в гавань в Лайм-Реджис. NEIL MUNNS/EPA
Сгоревший West Pier на Брайтоне. GLYN KIRK/AFP
Огромные тротуарная плитка покрытая дерном на набережной в Торки, Девон. ANDY STYLES/APEX
Массивные волны бьют по набережной в Пензансе. ADAM GIBBARD/SWNS
Серфер продвигается мимо поврежденной набережной в Пензансе, Корнуолл. ADAM GIBBARD/SWNS
Главная / Главные темы / Тэг «ветер»