2017-04-29 17:52:10
А почему не с ног до головы? Наверное, вина в голове - рыба гниет с головы. А когда дошло наказание, ...
+ развернуть текстсохранённая копия
А почему не с ног до головы? Наверное, вина в голове - рыба гниет с головы. А когда дошло наказание, осознание до ног, что ведут по пути - дело сделано. Может, он уже получил все наказание, что возможно. И стала всем очевидной его внутренняя болезнь - злословие. И дальше нет смысла его изолировать от общества. Или стал другим человеком - белой вороной, так что же ему не жить? Вот и снимают с него "нечистоту". Белизна - символ чистоты, святости, Почему же проказа покрывает белизной? Может, это мера за меру. Почему они злословили? Считали, что имеют право, они чище, святее других. А проказа выявила их внутренность, гордыню - и увидит он сам и все, что у него внутри. И еще белизна - символ смерти. И злословящий - "злодей и при жизни мертв". Это и выявляет проказа с головы до ног, как у выкидыша, который сгнил в утробе матери, где не видел его никто, и думали, что он жив. автор текста: Gedalia Spinadel
2017-04-20 17:16:22
Вроде от какого бы греческого слова ни произошло понятие «афикоман»: епигенома или епигинома – ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Вроде от какого бы греческого слова ни произошло понятие «афикоман»: епигенома или епигинома – переходить в другую группу или десерт (о чем спорят в трактате Псахим Вавилонского Талмуда ), в любом случае слышится Египет. И, может, об этом разговор об Исходе из Египта – одна группа осталась в нем, а другая ушла. Но и часть ушедших хотела перейти обратно и вернуться в Египте, доедать десерт- огурцы или дыни. Это после Песаха не следует делать, и за одно это желание погибли все мужчины в пустыне. А когда был нарушен запрет возвращаться в Египет создали в Александрии альтернативный Храм, там возник кровавый навет и была переведена на греческий Тора, и там зародилось христианство.
2017-04-19 19:09:32
Рассказывая о рассечении моря, Тора дважды приводит почти одинаковую фразу: «И вошли сыны Израиля ...
+ развернуть текстсохранённая копия
Рассказывая о рассечении моря, Тора дважды приводит почти одинаковую фразу: «И вошли сыны Израиля сухими, а вода стояла у них справа и слева как стены…И сыны Израиля шли среди моря по суше, и была вода от них справа и слева как стены» (Шмот, 14:22,29). Справа, как известно, хесед (милость, добро), слева – гвура (суд). Может, и здесь это имеет значение. Ведь вода, несущая жизнь – хесед, вызывает и гибель, как при рассечении моря и Потопе,но и гибель эта – спасение мира очищением от скверны. Каждый день евреям полагается читать в утренней молитве «Песнь на море», переживая свой Исход и чудесный выход на сушу, на твердый срединный путь среди стихии крайностей, и гибели наших поработителей и преследователей, которые хотели убить нас. Мы идем каждый день по суше среди вод – справа милость, а слева суд. И это та же вода, Милость Его, как мы говорим в свидетельстве Шма Исраэль о единстве Б-га: «Милостивый и Справедлиый – Один Милосердный»! автор текста: Gedalia Spinadel
«Вели Аарону и его сыновьям, и скажи им: вот Тора восходящей жертвы ола, ола, остающейся всю ночь до утра на очаге жертвенника, и огонь жертвенника горит на нем» (Ваикра 6:2). Обычно разделу давали название по одному из первых необычных слов, здесь это Цав. Но есть тут и что-то уникальное. По окончании раздела мудрецы указывают число фраз в нем и дают этому знак – слово с тем же числовым значением и связанное со смыслом раздела. Здесь число фраз записывается теми же буквами цав, צו (96), и такой же знак цав они дали этому разделу. Совпадение числа фраз с названием/«первым» словом раздела, уникально. А название знака – Цав уже не вызывает особого удивления, если учесть, что и в каждой из четырех последних фраз раздела в разных формах используется тот же глагол цав, повели. То есть это действительно главное в разделе. Еще одна уникальная особенность этого раздела в том, как указано, что одна из его фраз – средняя в Торе. Это седьмая или восьмая фраза восьмой главы: «И возложи на него хошен, и вложи в хошен урим и тумим» – нагрудник первосвященника с драгоценными камнями и пергаментом в нем, который открывает пророчества, что является высшей прерогативой первосвященника, самогоприближенного человека к Б-гу. Ваикра – книга Призвания еврейского народа, и это кульминационный момент призвания, которое выражается в том, что Творец мира прямо обращается к избранному народу, выражая ему Свою волю, Свои веления. И еще особенность – во второй фразе, которую мы цитировали, это слово «очаг жертвенника», мокда, первая буква в котором уменьшена – מוֹקְדָה. Рассмотрим внимательнее это слово. Его гематрия 155 = 31х5 – Имя Б-га Э-ль, повторенное пять раз. Оно выражает Милость, с которой Он дарует всем, независимо от заслуг, все необходимое для существования, например воздух и воду. А пять – этот мир делания и завершения, созданный пятой буквой Эй и рукою, пятью пальцами. И очаг жертвенника – место искупления грехов и благодарности, призывающее Милость Свыше к каждому человеку (אדם, Адам, как написано в начале Ваикра) и всему народу (עם) – сумма этих слов также155. Приношение жертв от всех четырех царств, которые создал Творец, и всего, что дает – минералов, растений животных и, конечно, от себя, человека – ярчайший символ исполнения велений Его, наасе, понятны они или нет. Выражание подчинения и признательности, благодарности Ему, утверждает Его как Владыку всего, קנה (155), приближает человека к Нему и связывает его с Ним. Но близость к высшей власти не должна вызвать гордости. Не случайно, наверное, мы встречаем это слово с умаленной буквой в обращении к Аарону-первосвященнику (создателю тельца) и его сыновьям, которые потом ошиблись в этом, поступив своевольно, и были поглощены небесным Огнем. Наоборот, настоящая жертва требует смирения и должна вызывать его. Может быть, указывая на это, слово мокда здесь начинается с уменьшенной буквы мем (40), как кончается уменьшенной буквой алеф слово «призвал» в начале книги Ваикра. Вместе эти первая и средняя буква алфавита и крайние буквы слова Адам, человек (как сказано: Адам, когда будет приносить жертву) образуют слово אם, мать, пробуждая в «нашем единственном Г-споде» (эхад эло-эйну, 115 и Его народе, העם, 115) материнские чувства к Своему народу. Слово מוֹקְדָה содержит в себе и корень קְדָה – поклон. И приношение жертв называется поклонением – это основное чувство, которое предшествует этому действию. Осознание, что по грехам своим человека следовало бы казнить, самого принести в жертву, но Б-г Милосердный принимает вместо этого как выкуп за его душу жертвенное животное. Что же такое оставшиеся буквы מוֹ? Может быть, просто элемент словообразования Но также число 46, равное לב + יד, сердце + рука. Желание принести жертву должно исходить от сердца и претворяться рукой с этим чувством и сознанием, и тогда эта жертва будет истинное поклонение и исполнение воли, веления Б-га. автор текста: Gedalia Spinadel