Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «зрители»
'Четвертая высота' расскажет про историю ТЮЗа 2017-04-26 09:52:14
< ...
+ развернуть текст сохранённая копия
art ma-zaika | | На Тринадцатой творческой лаборатории по современной драматургии "Четвертая высота. Саратов документальный" будут представлены специально созданные для проекта тексты в жанре документального театра . Темой для драматургов послужила история Саратовского ТЮЗа, традиции театральной школы Ю.П.Киселева, а также архивные материалы о прошлом и настоящем театра. Молодые драматурги уже провели свои исследования первого в мире детского театра и готовы представить результаты работы после 4-ех дней репетиций. Результатом этой работы станет возможное включение эскизов в программу юбилейного вечера, посвященного столетию ТЮЗа, который состоится осенью этого года и будет обозначен программой юбилейных мероприятий. Складывались разные пары режиссеров и драматургов. Пара из Екатеринбурга Ирины Васькоской и Ильи Ротенберга выбрала современный период жизни театра, осмысление того, что в нем происходит сейчас. Сегодняшний эскиз в форме "Призраки театра" (бродилки) от Александра Созонова и Анастасии Колесниковой пройдет в 21 час, но он будет показан не для всех. Третий эскиз режиссера Талгата Баталова и драматурга Марины Крапивиной смогут посмотреть все желающие, зарегистрированные на показ сегодня. Театр.doc по большому счету. Эти кусочки жизни театра будут показаны в разных пространствах, техниках и жанрах, что окажется особенно интересным. Готовится план мероприятий к столетию театра, но жизнь показывает, что к празднику надо готовится заранее и именно поэтому проводится вторая лаборатория за сезон, что ранее не делалось. Документальный театр штука особенная и многие театры осваивают именно такой способ празднования юбилеев, как это сделали театр Маяковского и театр Пушкина и многие другие. Его уникальность и особенность в применении пьес, написанных специально для лаборатории посредством интервью у работников театра. Это будут факты и слова от первого лица. Эти пьесы идут только в рамках одного театра, так как сочинены специально для работы в нем. Это должно быть интересно и важно для тех, кто приходит в театр. "Молодые режиссеры обратились к истории театра и хотят в ней пофантазировать и додумать, - это для меня важно", - признался художественный руководитель театра им. Ю.П. Киселева Юрий Ошеров. Главное чтобы эта форма не оказалась шаблонной для аналогичных юбилейных вечеров. Эта лаборатория позволит поговорить о своем как никогда. Есть возможность произнести те темы, которые обсуждались внутри театра. В этой лаборатории все воодушевлены.
Тэги: афиша, будет, высота, зрителя, киселева, культура, лаборатория, осмысление, переход, площадь, призраки, пространство, саратов, саратова, творческая, театр, театра, тюз, хорошо, четвертая, эскиз, юного
Просто поделиться хорошими дневниками 2017-04-09 10:28:10
... прибавится читателей и зрителей:)
+ развернуть текст сохранённая копия
Приятно воскресным утром найти новые (для себя) интересные дневники. Хочу поделиться - известная bonmotistka пишет о вечно актуальном, устраивает интересные опросы Что было бы, если бы не ЖЖ? и - внимание! - проводит конкурс баек с призовым фондом в 1000 ЖЖетонов Кот, не любивший девушек... Особенно брюнеток... "Собираем байки!". Думаю, наши авторы вполне могут поучаствовать:)) Ещё интересный блог ведёт читающий и пишущий математик - простите меня за такое определение - mama_gremlina. Утащила у неё вот что Книги марта (с опозданием на неделю). Может, в нашем обществе прибавится читателей и зрителей:)
Тэги: зрители, читатели
Детям фейк не нужен 2017-04-07 14:56:17
То ли глюки ЖЖ, то ли комп не выдерживает - но у меня второй раз слетел обзор по детским ...
+ развернуть текст сохранённая копия
То ли глюки ЖЖ, то ли комп не выдерживает - но у меня второй раз слетел обзор по детским книжкам. Поэтому постараюсь отжать воду и сделать его максимально информативным. В результате отбора правильных переводов и иллюстраций к детским книжкам, у меня получилось два списка. Их я и притащила. А ещё - нашла подборку иллюстраций Леонида Владимирского к "Волшебнику Изумрудного города" 1959 года выпуска - и отличную подборку мультиков всех времен и народов. 1. Я долго составляла список книг про Мэри Поппинс в хронологическом порядке: Варианты названий книг о Мэри Поппинс: Мэри Поппинс (англ. Mary Poppins), 1934 (в русских переводах также «Дом № 17» и «Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы») Мэри Поппинс возвращается (англ. Mary Poppins Comes Back), 1935 Мэри Поппинс открывает дверь (англ. Mary Poppins Opens the Door), 1943 Мэри Поппинс в парке (англ. Mary Poppins in the Park), 1952 (в русском переводе также «С днём рождения, Мэри Поппинс!») Мэри Поппинс от А до Я (англ. Mary Poppins From A to Z), 1962 Мэри Поппинс на кухне (англ. Mary Poppins in the Kitchen), 1975 (в русских переводах также «Поваренная книга Мэри Поппинс» и «Поваренная книга Мэри Поппинс от А до Я») Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке (англ. Mary Poppins in Cherry Tree Lane), 1982 (в русском переводе также «Мэри Поппинс на Вишнёвой улице») Мэри Поппинс и соседний дом (англ. Mary Poppins and the House Next Door), 1988 (в русском переводе также «Мэри Поппинс и дом по соседству»). и в правильных переводах:Первые две книжки - «Мэри Поппинс» и «Мэри Поппинс возвращается» лучше читать в пересказах Бориса Заходера, хоть он, в свойственной ему вольной манере, перемешал в двух книгах главы из трёх – и поэтому сейчас, если задаёшься целью, как я, прочесть ребенку последовательно всю Мэри Поппинс, приходится периодически дополнять первые книжки выброшенными Заходером главами в переводе других авторов - Игоря Родина (он перевёл, кроме первых двух книжек, ещё и «Мэри Поппинс открывает дверь» и «Мэри Поппинс в парке») а затем уже смешивать, как придётся, переводы Леонида Яхнина, Александры Борисенко и Ирины Токмаковой. Перевод Марины Литвиновой - сейчас его можно найти в книжке "Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы», издательства «РОСМЭН» под слоганом «Та самая книжка» (на коллаже она есть) - мне лично читать было почти невозможно. Литвинова - большой и известный мастер перевода, но здесь она так перевела некоторые фамилии на русский язык, что это невыразимо режет глаз. В этой книжке мистера Паррика зовут "мистер Кудри", а собаки мисс Ларк, которых Заходер навек назвал Эдуардом и Варфоломеем (и с тех пор их так зовут все остальные переводчики Трэверс), у Литвиновой превратились в Эндрю и Уиллоуби. Да и знаменитые картинки к этой книге Геннадия Калиновского даже сам художник считал неудачными, как и автор книги Памела Треверс. Теперь про "Муми-Троллей" - еще одна длинная сага, которую подделывают и дополняют современными книжками. Продвинутые знатоки творчества Туве Янссон рекомендуют искать следующую комбинацию переводов: • «Маленькие тролли и большое наводнение» Л. Брауде; • «Муми-тролль и комета» В. Смирнов; • «Шляпа волшебника» В. Смирнов; • «Мемуары Муми-папы» В. Смирнов; • «Опасное лето» Л. Брауде; • «Волшебная зима» Л. Брауде; • «Дитя-невидимка» С. Плахтинский; • «Муми-папа и море» И. Хилькевич; • «В конце ноября» Н. Белякова. Про "Малыша и Карлсона" я только хотела напомнить, что ни в коем случае не надо покупать его в переводе Людмилы Брауде - вот тут Лунгина vs Брауде очень подробно написано, почему. Ну и совсем на всякий случай хотела предостеречь от покупки "Малыша и Карлсона" в переводе Эдуарда Успенского. Жуть жуткая про этот перевод изложена вот тут: Деньги дерут, а корицу жалеют, а обложка выглядит вот так: А про красивое и хорошее - вот тут у philologist выложена подборка Иллюстрации Леонида Владимирского к повести А. Волкова Волшебник Изумрудного города - к книге 1959 выпуска. И, поскольку мы не так уж часто пишем в обзоры про детские книжки и мультики - вот отличная подборка 33 лучших мультфильмов всех времен и народов - классика и соверменные. А вам - попадались дурацкие переводы детских книжек? Или вы на это не смотрите?
Тэги: зрители, обсуждаем, читатели
Два хороших "Года" 2017-04-07 12:57:40
Рекомендуем: У Питера Мейла есть книжка "Хороший год", по которой снято кино Ридли Скотта ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Рекомендуем: У Питера Мейла есть книжка "Хороший год", по которой снято кино Ридли Скотта с таким же названием. Но я хотела написать про его другую, автобиографическую книжку "Год в Провансе", 1989 года выпуска - и про кино, конечно, тоже. И книга, и кино - об изменении жизни и бегстве в другую страну. И обе они оставляют ощущение, что невозможное возможно, что тёплые страны и старые виноградники - совсем рядом. Стоит только захотеть к ним перебраться. В кино для этого нужно наследство от богатого дядюшки в Провансе, а в книжке - только собственное желание. Меланхоличное очарование провансальских пейзажей, чудная музыка и моё любимое амплуа Рассела Кроу - это когда он играет не бескомпромиссных гладиаторов, а сомневающихся умников - заставляют меня пересматривать фильм "Хороший год" уже, наверное, в пятый раз. Несмотря на скепсис критиков "Афиши", меня не смушает ни простота сюжета, ни схематичность любовной линии - просто показывайте эти виноградники, эти улочки, эти тополя - ещё и ещё. Показывайте так, чтобы я поверила - нужно совсем немного, чтобы и самой изменить свою жизнь. И хотя, это настроение ловится только на момент действия фильма - уже одного этого часа с хвостиком достаточно, чтобы совершить свой личный микродауншифтинг, уплыть в сторону несбыточного, разгрузить свой мозг. В отличие от всё-таки слегка сказочного кино "Хороший год", книжка Питера Мейла "Год в Провансе" автобиографична и написана задолго до того, как появился сценарий фильма. Мне она попалась как раз после возвращения из Франции. Прованс мы проскочили на скоростном TGV, но, видимо, осколки этих пейзажей успели записаться на сетчатку и заселиться в голову. Поэтому всё эпизоды, о которых пишет Питер Мейл, кажутся каким-то близкими и даже странно знакомыми. И, конечно, всегда интересно почитать о личных впечатлениях и забавных наблюдениях. В нашем случае - о наблюдениях англичанина за вечными различиями галлов и англосаксов. Цитата: "Пара, у которой мы купили дом, представила нас будущим соседям за обедом, длившимся пять часов и проходившим в обстановке исключительной доброжелательности, но полного отсутствия взаимопонимания, во всяком случае с нашей стороны. Разговор за столом шел на французском, но совершенно не похожем на тот французский, что мы знали по учебникам и кассетам: это был густой и текучий говор, зарождавшийся где-то в самой глубине горла и вырывающийся наружу только после того, как основательно взболтался в носовых проходах. Из образовавшихся водоворотов и завихрений наш слух с трудом выхватывал некоторые не вполне знакомые слова: «demain» звучало скорее как «demang», «vin» как «vang», a «maison» превращался в «mesong». Это бы еще полбеды, но слова срывались с губ провансальцев со скоростью автоматных очередей, а на конце к ним, вероятно для красоты, часто прибавлялась дополнительная, непредусмотренная словарем гласная. Таким образом, предложение взять еще хлеба — смотри страницу один любого учебника для начинающих — превращалось в одно длинное и практически неопознаваемое слово: «Encoredupanga?» Интересно, что именно с переезда в Прованс началась писательская карьера бывшего рекламщика Питера Мейла - тему Прованса он сделал своей основной фишкой и получил по этому поводу множество премий и даже орден Почетного легиона. И вот я думаю - даже всего лишь после просмотра трейлера к фильму "Хороший год" - может быть, иногда всё-таки стоит поменять свою жизнь?:) К лучшему, конечно:)
Тэги: зрители, рекомендуем, читатели
Как сориентироваться в потоке рецензий? 2017-04-07 10:52:21
Обсуждаем. Система личных фильтров в потоках информации становится сейчас едва ли не ...
+ развернуть текст сохранённая копия
Обсуждаем. Система личных фильтров в потоках информации становится сейчас едва ли не самым важным моментом в ежедневном существовании индивида в пространстве и времени. Моментом, который позволяет не упустить важное, отсечь ненужное и сориентироваться в главном. Собственно, речь идет о фильтрах от дезинформации, фейка и прочей информационной шелухи. Пока у нас нет гаджета, вживленного в мозг, который позволяет видеть только то, что тебе точно интересно, мы можем только помогать друг другу советом, рекомендацией, рецензией. В этом смысле авторитетные рецензии приобретают куда более важное значение, чем раньше. Сейчас рецензии - это экономия личного времени и возможность уберечь свой собственный головной мозг от чуждых влияний и внедрений. Но и самих рецензий очень много - и все они субъективны. Как в них сориентироваться? Ни одна система отбора фильмов для личного просмотра не гарантирует, что именно ты получишь от кино ожидаемое удовольствия. Думаю, никому не надо объяснять, как неприятно разочаровываться в фильме, от которого ты чего-то ждал, или в любимом актере, который внезапно выступил пошло и неумно, или в концовке, которую предполагала мощная завязка - а на выходе оказался пшик. Ощущение в конце такого кино всегда одинаково - обидно и досадно за зря потраченное время, особенно, если мы тратили его не дома, где в любой момент можно плюнуть и выключить, а, например, в кино. Наверное, не скажу ничего особо нового, - но я лично столько раз прокалывалась на отборе фильмов, что стараюсь собирать мнения о них из нескольких источников: это близкие мне по восприятию кино люди, изучение портала Кинопоиск (без доверия - но для расширенной информации), весьма активная ветка форума Винского Где сериальные души? и, конечно - рецензия "Афиши". Про последнюю хочу написать подробнее. Поскольку я давно знаю и люблю журнал Афиша, я читаю их рецензии всегда. Но часто - "от противного". Это интересное занятие - учиться читать между строк - но не на школярских рецензиях вроде тех, что сплошь и рядом встречаются на том же "Кинопоиске" (типа: "Все три сюжетные истории, гармонично связаны и соединены воедино, как большая мозайка" - это про "Криминальное чтиво":)) - а на рецензиях таких мастеровитых и знающих профессионалов, как Роман Волобуев или Станислав Зельвенский. Рецензиям в "Афише" с самого начала уделяли большое внимание - это часто эпатажные, сугубо субъективные материалы от знатоков кино. Очень часто они встречают нарекания большинства и горячие споры в комментах. Если в фильме встречаются банальности или повторы, рецензенты "Афиши" обязательно заметят их и проведут аналогии. При этом их отрицательные рецензии - вовсе не повод не смотреть кино, часто даже наоборот. Но чего стоит простая фраза Зельвенского про фильм "Хороший год": "Это снятый англичанином американский фильм, где дело происходит во Франции, а главные роли играют австралийцы" отсюда (кстати, про "Хороший год" я сегодня тоже напишу) или "Сентиментальность Скотта слегка отдает сенильностью". Довольно часто рецензия "Афиши" - это самоупоение критика. Но без неё я не принимаю решение - пойти в кино или нет. На "Афишу" нельзя надеяться в части вкусовщины, но можно рассчитывать на предмет отсечения банальностей и откровенной лажи. Ещё хорошо, когда на кино попадается рецензия монстра кинокритики Андрея Плахова. В принципе, после его текста Обезжизненное молоко, последний фильм Кустурицы "По Млечному пути" смотреть было уже не надо. Но я всё же посмотрела его - и зря! - чтобы полностью согласиться с выводом: "В "Млечном Пути" безумие и хаос тоже нагнетаются, но не изнутри, а по поверхности, в основном за счет трескучей суеты и гремящей музыки, смешанной с животным ревом, звуками взрывов и вертолетов, боем сумасшедших часов, которые грозят затянуть в свой механизм всякого, кто попадется. Все слишком громко, жирно, нарочито, без легкости и артистизма, с которыми режиссер некогда балансировал между комедией и драмой, лиризмом и эксцентриадой". Замечу, что в случае приверженности к какому-либо личному герою - актеру или режиссеру - иногда бывает важно НЕ смотреть его неудачные работы - чтобы они не бросили отпечаток на твоё восприятие его других фильмов. Мне лично теперь очень досадно, что, после "Млечного Пути", я не скоро захочу пересматривать "Черную кошку" и "Жизнь как чудо". Вроде ерунда, а осадочек остался. А у вас есть личный набор рецензий, на которые вы опираетесь при выборе кино? Как принимаете решение - смотреть или не смотреть?
Тэги: зрители, обсуждаем, читатели
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Главная / Главные темы / Тэг «зрители»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|
Загрузка...
|