... и.... короче, в
доме девушке комфортно ... )))) Но
нужно учить. Она ...
Общение с 27-летней японкой, с которой я очень сдружилась, у нас началось с обменом "лингво-любезностями". Узнав, что она полгода назад приехала из Токио, я сказала ей единственное слово, которое я знала на ее языке:
- Здравствуйте.
Она по-русски ответила мне довольно четко:
- Спасибо.
Мы посмеялись, когда выяснилось, что для каждой из нас это единственное известное слово ))) Пришлось переходить на универсальный язык - английский. Так как шведский мы все пока знаем недостаточно для полноценного общения. Но я была крайне удивлена, узнав, что английский она знает "so-so".
В Швецию она приехала к своему бойфренду. Я его понимаю. Девочка - типичная японка, словно главная героиня японского фильма ))) Нет, не та, которая обычно убивает людей. Эти обычно школьницы младших классов. Я про других. Таких покорных, доброжелательных, услужливых, улыбчивых и наивных. Разумеется, по сравнению с независимыми шведками девушка из страны восходящего солнца - просто сокровище!
У меня немного взорвался мозг, когда я попыталась понять, как же она разговаривает дома со своим бойфрендом: шведского пока не знает совсем, английский так себе.... Но оказалось, что ее жених много лет работал в Японии и.... короче, в шведском доме девушке комфортно )))) Но шведский нужно учить. Она работает веб-дизайнером и для работы ей нужно выучить язык страны проживания. Для этой цели и был выбран хороший Университет (черт, мне нравится, что у него такая прям хорошая репутация. Честно говоря, даже не ожидала).
По Токио она совсем не скучает. Ей не нравится этот город, потому что Мио считает его очень многолюдным и загазованным. Именно поэтому когда жила там, предпочитала маленькие городки в пригороде. Говоря откровенно, я тоже предпочитаю в Швеции маленькие деревеньки. Инфраструктура здесь очень развита, а жить в маленьком населенном пункте гораздо комфортнее и приятнее.
Она оказалась в доску своим человеком. Когда мы разговаривали с остальными участниками группы, все кто газету читает, кто телек смотрит, кто собаку выгуливает, кто на тренажеры ходит. И только мы с Мио любим "читать интернет", как назвали это остальные, проводить время в обнимку с айподом и смотреть фильмы на ноуте ))))
PS - Но ее фамилия нас всех удивила, да )))))
... такое SFI - это
для иностранцев. Занятия ...
Была сегодня в шоке, узнав, что у нас в группе есть люди, которые посещают занятия не только в нашем Универе, но и на SFI. В одном из постов я уже рассказывала, что такое SFI - это шведский для иностранцев. Занятия там бесплатные и кое-кому даже платят стипендию за то, что они там учатся. Но к чему выматываться на занятиях в платном Университете, если есть возможность сократить усталость и расходы, отдав предпочтение курсам бесплатным?
Этот вопрос я и задала своим сокурсникам, пытающимся усидеть на двух стульях.
Оказалось, что кто-то просто не выдержал ожидания SFI - из-за бесплатности обучения очередь туда аж на полгода вперед. А когда очередь подошла - вроде уже и бросить жалко. Но и платный Университет оставлять не хочется, так как на SFI обучают гораздо хуже да и группа там человек по 30 в отличие от наших 9-10. Это сегодня объяснял один из итальянцев мне и японке Мио, с которой мы сдружились.
У меня вообще очень интернациональная группа. Повтор есть только у Италии. Все остальные представители стран - поодиночке. НО о каждом из них я расскажу отдельно и в деталях. У каждого своя довольно интересная история появления в Швеции. Думаю, многим из вас эти подробности будут любопытны.
Хотя когда он что-то объясняет или спрашивает - он совсем даже не страшный ))))) вот такой:
Если обратить внимание на следующую фотографию, то можно увидеть, что слушают его всегда очень внимательно. Даже мой, довольно громкий, фотоаппарат никого не отвлек от учителя. Италия внимательно его слушала. Тайланд неотрывно сверял все услышанное с учебником. И только Германия держала меня под контролем ))))
Кстати, Германия с Тайландом очень сдружились. Они не только сидят рядом, но даже на переменах почти не отходят друг от друга:
... не написала по-
. Потому что метод ... мама начала изучать
, она просила Йорана ...
В нашей парадной сделали ремонт. Раньше корреспонденцию бросали прямо в квартиру. А так как почту разносят рано утром, то пробуждение в неурочный час было делом обычным. Сейчас внизу повесили почтовые ящики. Но чтобы проснувшимся шведам было, что почитать на завтрак, возле каждой двери прикрепили специальный держатель для газет. Не спускаться же в халате к почтовым ящикам!
Мне вообще нравится эта западная продуманность во всем. Даже пирожные в кафе подают не просто на блюдечке, а еще и на специальной картоночке. Таким образом пирожное не размазывается по тарелке и до последнего момента имеет вполне презентабельный вид.
Вообще, странно, что этот пост я не написала по-шведски. Потому что метод глубочайшего погружения вынуждает меня изворачиваться и говорить на совершенно незнакомом мне языке. С мамой я еще могу… Но когда дело касается аборигенов, я превращаюсь в собаку – понимаю, а сказать не могу. Единственный раз, когда я смогла довольно складно сложить слова в предложение (откуда эти слова взялись-то вдруг в моем сознании) – это когда я рассказывала Йорану о Питерских пробках и о метро. ))) Сама себе удивилась.
Когда мама начала изучать шведский, она просила Йорана постоянно говорить ей разные слова, чтобы запоминать. Йоран показывал на трактор и говорил: «Трактор». Тыкал в больницу и твердил: «лазарет». Мама жаловалась: «ну что он мне говорит то, что я и так знаю? Сказал бы что-нибудь неизвестное». Сейчас ситуация повторяется. Когда мама решает пополнить мой словарный запас, она непременно называет те слова, которые я и так знаю. «Слушай, - говорит мама, - зачем ты выбрала для обучения первую ступень? Ты довольно много знаешь, тебе надо было сразу со второй начинать»
Однако я более скромного мнения о своих способностях. И в понедельник мне предстоит снова идти в школу.