Сегодня 28 апреля, вторник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7283
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пока я падаю, я всё-таки лечу
Пока я падаю, я всё-таки лечу
Голосов: 1
Адрес блога: http://gipsylilya.livejournal.com/
Добавлен: 2008-08-04 10:41:35 блограйдером pinker
 

Собор Парижской Богоматери - мюзикл не о любви. Ч.10

2012-11-21 13:22:34 (читать в оригинале)

Дуэт "Мой дом - твой дом" - один из самых трогательных в мюзикле, по крайней мере, на мой взгляд. Отверженный вновь показывает себя человечнее тех, кто считает себя человеками, предлагая бездомной дом после того, как в этом отказали человеки ранее. Он предлагает защиту беззащитной не в обмен на свидание в борделе, а потому, пожалуй, что отлично знает, насколько важно - иметь защиту. Он исполняет закон убежища лучше того, кто должен был хранить и исполнять этот закон на самом деле.



== Мои друзья - горгульи, глядящие на тебя, защитят тебя от всех дураков. Когда тебе понадобится убежище, ты сможешь прийти попросить приюта здесь. Собор Богоматери - это мой дом, моё гнёздышко, мой город, моя жизнь, мой воздух, моя крыша, моё ложе; это моя песня, мой крик, мой разум, моё безумие, моя страсть, моя страна, моя тюрьма, моя родина. ==

Эсмеральда отлично понимает всю ценность дара, который с негодованием отвергла бы любая "Флёр-де-Лис". Она принимает его - и Квазимодо таким, каков он есть.

== Твои друзья-горгульи - друзья и мне. Это они забавляют меня, когда я грущу, и ты на них похож и нравишься не за это.
И ты на них похож и нравишься мне за это, пусть я и побаиваюсь тебя всегда, когда встречаю. ==

Эсмеральда остаётся одна и поёт "Языческую Аве Марию", молится Богоматери, похоже, наивно полагая, что её зовут "Аве Мария". Текст этой песни достаточно прозрачен, а идея самой сцены прозрачней ещё более: "язычница" обращается к "христианству" (то есть, представительница одной культуры старается включиться в другую культуру), лишь встретив наконец по-настоящему человеческое отношение к себе.

== Ave Maria! Защити меня от нищеты, зла и безумств, что царят на земле. Ave Maria! Чужаки приходят отовсюду. Ave Maria!
Услышь меня! Пусть падут эти стены между нами, мы ведь все братья. ==

Эсмеральда просит и защиты своей любви и своей жизни.

Интересное дело. Практически любые "странности" имеют в мюзикле неназываемое, но видимое практическое объяснение, вписанное во внешний сюжет. Так, умение Квазимодо увидеть в женщине нечто большее, чем объект желания, и не требовать отплаты за обычные человеческие поступки можно объяснить тем, что, воспитывая, в нём не видели будущего полноценного мужчину и не привили ему мачистских установок. Имеют объяснение посещение Эсмеральдой борделя и обвинение её в проституции при том, что проституция отнюдь не запрещена - об это ещё будет позже. Чем-то, значит, можно объяснить и то, что Эсмеральда стоит на коленях, извиняясь перед Богоматерью именно за то, что не встаёт на колени. Возможно, объяснение даже есть и на символическом плане. Однако мне оно не видно и не известно.

Однако бьёт зато в глаза противопоставление. В то время, как "язычница" Эсмеральда в соборе молится, священник и сама Мораль Фролло в соборе занят исключительно грешными мыслями. Власть снова показывает себя лицемерной.

== Я чувствую, как катится моя жизнь в неизведанную землю. Я вижу растущую толпу, когда иду по улице: я обнажён. Я обнажён! ==

- короткая ария, только подготавливающая нас к истинному обнажению чувств и, более, натуры Фролло.



== Этот океан страсти, бушующий в моих венах, лишающий меня разума - моё поражение, моё несчастье. Я погружусь в него постепенно, и ничья рука меня не остановит. Я утону в нём медленно - без всяких угрызений совести. Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я буду проклинать тебя до конца своей жизни! Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я мог это предвидеть с первого дня, с первой ночи!
Мой грех, моё наваждение, безумное желание, терзающее меня, лишающее рассудка, разрывающее и преследующее меня! Маленькая торгашка, продающая обман, я только и жду, как увижу твою взлетающую юбку, твой танец, твоё пение. Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я буду проклинать тебя до конца своей жизни! Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я мог это предвидеть с первого дня, с первой ночи!
Я, считавший себя самой зимой, теперь стал зеленеющим деревом. Я, считавший себя самой сталью, теперь борюсь с жаром своей плоти. Я загораюсь и чахну от глаз чужачки, в которых больше загадки, чем в свете луны. Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я буду проклинать тебя до конца своей жизни! Ты меня разрушишь! Ты меня разрушишь, и я мог это предвидеть с первого дня, с первой ночи! ==

В продолжение всей песни стены Нотр-Дама, такие тёплые и дружелюбные к Эсмеральде и Квазимодо, наезжают, давят, теснят, берут в тиски Фролло. А он, бедный, так несчастен! Ведь его разрушает какая-то девка! Ах, Клодуша!

Только отчего-то девка, занятая разрушением священника, спит самым детским, самым невинным сном, а несчастная жертва тенью нависает над ней, растопырив крылья и когти рук и пальцев - почти мимолётная, но впечатывающаяся в мозг зловещая картинка.

Кто же кому угрожает на самом деле?

и - не защищают ли Эсмеральду горгульи?

продолжение следует

Собор Парижской Богоматери - мюзикл не о любви. Ч.9

2012-11-21 11:33:38 (читать в оригинале)

синдрому чайника, или, скорее, вызывает его. Долженствование быть в мужском взгляде, в приложении к мужчине как условие существования.

А теперь повернёмся к предыдущему посту и снова посмотрим на слова:

"Сжальтесь над бедным Квазимодо, который несёт на своей спине все несчастья мира"

и

"Та, которую все считают всего лишь гулящей девкой, пропащей девкой, кажется порой несущей на себе крест рода человеческого" - мимолётное, тут же отметённое озарение Фролло

Сознателен или нет мотив особого груза - горестей рода человеческого - на спинах отверженных, вытолкнутых из du monde des hommes? - он вполне соответствует правде. И женщинам, и инвалидам, и - чего нет в мюзикле - чужакам приходится нести на спине камень из проекций. Чужих страхов, чужой похоти, чужой ненависти. Требования исчезнуть с глаз, приписывание особой злобности инвалидам - из этих проекций. "Да она сама хотела [раз я хотел]" - классическая проекция, которая используется даже независимо от возраста и способности выражать свои чувства объекта проекций. "Они ненавидят меня [раз я ненавижу их]". Кстати, не только на "иных", но и на собственных детей! Удивительно, но только недавно стали спрашивать и слушать не только того, кто утверждает за другого, проецируя на него свои чувства, но и другого - и что он действительно чувствует. До самых недавних пор в голову человечеству не приходило, что это отнюдь не одно и то же. Впрочем, большей части человечества до сих пор невдомёк.

продолжение следует

Я только сегодня, пять минут назад, узнала

2012-11-21 00:51:01 (читать в оригинале)

что так нравившиеся мне в детстве истории про Грегора и Арнольда из книжки с оторванной обложкой написаны не советским писателем, а Робертом Шекли!

У меня на стихире есть статья "Как писать стихи на цыганском"

2012-11-20 14:42:26 (читать в оригинале)

Так мне читательница оной прислала письмо. Вы, говорит, так себе статью сделали, потому что она годится только для тех, кто хорошо знает цыганский. А для тех, кто плохо, но хочет писать стихи на нём, допишите как следует.

Я просто даже не знаю, что ответить. Я пока пытаюсь понять, зачем писать стихи на мало знакомом языке? Ведь именно хорошее чувство языка делает возможным само написание хороших стихов.

АНОНС, читаю стихи 25 ноября

2012-11-20 14:06:09 (читать в оригинале)



А кто не видит, я не виноват, ёбаный ЖЖ и ёбаный Яндекс не загружаю в себя эту картинку.


Страницы: ... 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.