С 8 по 17 сентября в Париже в Théâtre National de Chaillot Лаборатория Дмитрия Крымова и Baryshnikov Arts Center показываали спектакль по рассказу Ивана Бунина «В Париже». Это история о двух русских эмигрантах, которые встречаются случайно в Париже в 1930 году . Михаил Барышников играет роль бывшего генерала Белой армии. Он отложил пуанты, чтобы надеть сапоги, он носит усы, говорит по-французски и по-русски. Барышников теперь и театральный актер. Анна Синякина сыграла вторую главную роль - роль красивой молодой женщины, гораздо младше генерала. Они влюбляются друг в друга, но генерал умирает. И девушка узнает, что такое настоящее одиночество.
Михаил Барышников и Анна Синякина
Последняя любовь на сцене Théâtre National de Chaillot . Барышников возвращается триумфально - с музыкой, танцем и видео.
Постановка по произведению Ивана Бунина. Режиссер Дмитрий Крымов Сценография Мари Трегубова Музыка Дмитрий Волков В ролях:Михаил Барышников , Анна Синякина и лаборатория Дмитрия Крымова.
Премьера постановки состоялась в Хельсинки 17 августа в рамках театрального фестиваля Stage. В спектакле Барышников говорит по-русски и по-французски. Впервые за последние 37 лет Барышников говорил со сцены на родном языке. Артист балета признался, что согласился принять участие в спектакле Крымова, поскольку там не очень много текста.
Дмитрий Крымов в начале 2011 года уже поставил спектакль по сборнику рассказов Бунина "Темные аллеи". Постановка "Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня..." была показана в Школе драматического искусства.
По словам актрисы Лаборатории Дмитрия Крымова Анны Синякиной, Крымов решил поставить "В Париже" полтора года назад, когда познакомился с Барышниковым и предложил сыграть ему главную роль. Анна Синякина рассказывает о том, как ей работалось с выдающимся артистом. — Когда мы в Лаборатории Дмитрия Крымова работали над спектаклем по произведениям Бунина («Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня...» ), я заболела рассказом «В Париже». Дмитрию Анатольевичу он тоже нравился, но в спектакле ему не было места. А полтора года назад Крымов прислал мне сообщение — что познакомился с Барышниковым, предложил ему поставить спектакль и тот согласился. Крымов считает, что судьба героя рассказа напоминает судьбу Барышникова. Он — очень хороший партнер. Демократичен, дружелюбен. Он не «засталбливает» рисунок и поведение внутри роли и всегда готов к импровизации. Когда я первый раз оказалась с ним на сцене, мне было трудно преодолеть себя, но он ни разу не позволил себе быть высокомерным.
А вот что после премьерного показа в Хельсинки рассказывает о спектакле в интервью "Известиям" очевидец постановки, худрук «Школы современной пьесы» Иосиф Райхельгауз:
— Все, кто приходит на спектакль, ждут встречи с Барышниковым, и эта встреча происходит очень быстро. Когда мы входим в зрительный зал, он уже гуляет по сцене со стаканчиком кофе в руках. Ходит, бродит, присаживается и поглядывает на нас, так же как мы поглядываем на него. У меня сложилось ощущение, что многие поначалу не понимают, что это и есть Барышников. Обычный человек, небольшого роста, мне показалось, даже чуть сутулый. Но когда начинается спектакль, от него уже невозможно оторвать глаз. Понимаешь, что это артист мощнейшего характера и мощнейшего содержания. При том что и Аня Синякина замечательно играет, и другие артисты крымовской «Лаборатории».
Анна Синякина, Михаил Барышников, Мария Гулик
Там минимум текста. Крымов строит такие мизансцены, что понимаешь все без слов. Есть сильнейший режиссерский ход — когда незадолго до финала осознаешь, что Барышников танцевать не будет, возникает фантастически прекрасный эпизод — смерть героя решается пластически. Барышников надевает генеральскую шинель с красным подбоем, и начинается сильный, мощный танец смерти (хореограф Алексей Ратманский.). Тут уж понимаешь, что перед тобой не только великий артист, но и великий танцовщик.
После спектакля я задал ему, как сейчас понимаю, нелепый вопрос: «Почему бы вам не показать это в Москве?» Очевидно, вопрос этот настолько попал в его состояние, что в ответ я получил эмоциональный монолог. Мне показалось, что, несмотря на 40 лет разлуки с Россией, несмотря на творческую, человеческую и материальную независимость, в нем жива боль человека, насильно оторванного от родины. И что счеты с разлучниками не сведены. Он боится русской прессы, принципиально не дает интервью. Это далеко не закрытая для него тема. Когда он об этом говорил, его голос дрожал. Думаю, что он уехал из страны и места, где ему было нехорошо. Как Горбачев позвал когда-то Сахарова, как немцы извинились за фашизм, кто-то из правителей должен сильно попросить Барышникова приехать. Это и сегодня не поздно. Если бы его позвали на самом высоком уровне, возможно, он ответил бы. То, что мы лишены такого явления, как Барышникова, — неверно.
Из интервью Майи Прицкер с Михаилом Барышниковым во время гастролей в Израиле:
– Что вас подстегивает, что заставляет выходить на сцену? – Интересные проекты. Кажется, место вокруг меня уже хорошо "оттоптанное", хочется иногда прилечь, но раздается звонок, и тот же Матс Экк, или Билли Форсайт, или еще кто-нибудь предлагает что-то сделать, и думаешь: ну как отказаться – ведь потом локти будешь кусать. Театром заниматься труднее, потому что надо параллельно держать себя в хореографической форме – значит, день растягивается часов до восемнадцати.
Фото Михаила Барышникова прошлых годов, сделанные известными фотографами: Max Waldman, Annie Leibovitz.
Михаил Барышников родился в 1948 году в Латвии, где его семья оказалась в послевоенные годы. Любовь к театру, музыке и балету привила Михаилу мать, она и записала сына в балетную студию, а затем – в Рижское хореографическое училище. В 1964 году Михаил Барышников вместе с Латвийской национальной оперой гастролировал в Ленинграде. На талантливого мальчика обратили внимание, ему предложили поступить в Вагановское хореографическое училище. Так Барышников стал учеником знаменитой русской балетной школы, а затем – солистом балетной труппы театра имени Кирова. В СССР артист достиг самых больших высот, в 1973 году он был удостоен звания заслуженного артиста РСФСР, а летом 1974 года во время гастролей Большого театра в Канаде Михаил Барышников принял решение не возвращаться на родину. Он сразу был принят солистом в Американский театр балета (АБТ), позже присоединился к труппе Нью-Йорского балета и работал с Джорджем Баланчиным и Джеромом Робинсом. В 1980-м Барышников вернулся в АБТ как танцовщик и художественный руководитель, а в начале 1990-х стал художественным руководителем проекта «Белый Дуб» («White Oak») - балетной труппы, созданной им вместе с хореографом Марком Морисом.
После того, как в 2004 году труппа Барышникова и Мориса была распущена, балетмейстер создал Центр Искусств Барышникова (Baryshnikov Arts Center). Этим центром он руководит по сей день. Его произведения стиля модерн ставились не только в Нью-Йорке, но и на всех крупнейших сценах мира.
Несмотря на то, что создание Центра Барышников называл последней главой своей жизни, около трех с половиной лет назад он собрал балетную труппу Hell's Kitchen Dance. Свое имя труппа получила от названия нью-йоркского района Хелл Китчен, где расположен Центр Барышникова.
Многие называют Барышникова ведущим балетмейстером нашего времени, но сам танцор утверждает обратное: "Преднамеренно или нет, люди, которые работают со мной, хотят усвоить мои художественные приемы. Я не хореограф и никогда не пытался сохранить опыт своей жизни в памяти. Мы даем любому хореографу карт-бланш".
В спектакле Матса Эка "Место" жена хореографа Ана Лагуна и Михаил Барышников.
В 1977 году он сыграл свою первую роль в кино в фильме «Поворотный пункт» и был номинирован на «Оскар» как лучший актер второго плана. В 1985 году снялся в фильме «Белые ночи», а в последнем сезоне телесериала «Секс в большом городе» сыграл друга Кэрри Брэдшоу (и, как выяснилось, многим израильтянам известен именно этой ролью).
В 2000 году Барышников получил почетную премию Центра сценических искусств им. Кеннеди.
Артист также выступает на театральных подмостках. Нью-йоркская театральная мастерская представила зрителям четыре коротких пьесы Сэмюэля Беккета, в постановке которых принял участие Михаил Барышников.
Ранее знаменитый танцовщик сыграл в спектаклях "Mr. XYZ" Элиота Фелда, "Запрещенное Рождество" по сценарию Резо Габриадзе и в пьесе "А, Джо?".
«Золотого льва» на Венецианском фестивале получил фильм российского режиссера Александра Сокурова «Фауст» .
«Фауст» Сокурова является последней частью исторической тетралогии о природе власти, начатой «Молохом», «Тельцом» и «Солнцем».
Основным соперником «Фауста» в борьбе за венецианского «Золотого льва» считался фильм «Резня» Романа Полански, передает РБК.
Поясняя выбор жюри, его председатель Даррен Аронофски сказал: "Есть фильмы, которые меняют тебя навсегда". "По этому фильму у нас не было споров, он потряс нас всех", - подчеркнул он.
В основу картины положена первая часть поэмы Гете. Автор сценария – Юрий Арабов.
http://kinopravda.tv/news/show-busi...m-venetsianskom:Съемки фильма Сокурова начались в августе 2009 года и проходили в Чехии (с участием немецких актеров), Исландии (с участием местных артистов) и в Ватикане. Монтажно-тонировочный период стартовал в январе 2010 года, озвучивание картины началось в мае того же года.
«Фауст», по предположению автора тетралогии Александра Сокурова, должен стать завершающей частью огромного многолетнего труда русских кинематографистов с участием коллег из Японии, Германии, США, Италии, Франции, Англии.
Сюжетной основой является первая часть поэтической драмы Гете, где повествование, в основном, строится на любовной линии Фауст-Маргарита. Как отмечает продюсер картины Андрей Сигле, основная задача Сокурова в «Фаусте» - связать воедино темы его предыдущих фильмов «русской трилогии» («Молох», «Телец», «Солнце»), чтобы получить в итоге цельное понимание темных сторон человеческих существ.
"Я конечно взволнован: он такой маленький и такой длинной дорогой пришлось идти, чтобы он оказался в моих руках. Должен сказать, что я счастлив, что живу в кинематографе и что мы все любим и можем понять друг друга", - сказал Сокуров, принимая статуэтку из рук председателя жюри Даррена Аронофски.
До церемонии награждения лента получила в Венеции еще два приза: награду экуменического жюри (она же SIGNIS) и Future Film Festival Digital Award.
Вторую главную награду фестиваля - "Серебряного льва" за лучшую режиссерскую работу присудили китайскому режиссеру Цаю Шанцзюну за фильм "Люди горы люди море".
Венецианский международный кинофестиваль впервые был проведен еще в 1932 году. Жюри основного конкурса присуждает следующие награды: «Золотой лев» за лучший фильм, «Серебряный лев» лучшему режиссеру, два Кубка Вольпи - за лучшую мужскую и женскую роли, Приз Марчелло Мастроянни - лучшему молодому актеру или актрисе, а также приз Osella - награда за лучший сценарий, операторскую работу или достижения в других номинациях.
"Кинокритики отмечали вселенский масштаб и глубокое художественное осмысление шедевра Гете, его перекличку с современными моральными проблемами человечества.
Добавим, что Александр Сокуров объявил студентам венецианского университета «Ка'Фрскари» о своем намерении экранизировать «Божественную комедию» Данте Алигьери. " - сообщает сайт "Аргументов и Фактов" в статье http://www.spb.aif.ru/culture/news/80045
Александр Николаевич Сокуров — советский, российский кинорежиссёр и сценарист, заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1997), народный артист России (2004). Большинство своих получивших известность во всем мире картин режиссер снял на петербургской студии «Ленфильм». " - сообщает сайт "Аргументов и Фактов" в статье http://www.spb.aif.ru/culture/news/80058
Российский режиссёр Александр Сокуров по решению Европейской киноакадемии в 1995 году включен в список ста лучших режиссеров мирового кино.
http://www.calend.ru/printpage/3134/:
Александр Николаевич Сокуров родился 14 июня 1951 года в деревне Подорвиха Иркутской области в семье военного. По происхождению он черкес, из дворянского кабардинского рода. В школу пошел в Польше, окончил — в Туркмении.
В 1968 году после окончания школы начал учебу на историческом факультете Горьковского государственного университета. Еще во время учебы он стал работать на Горьковском телевидении в редакции художественного вещания, где проработал 6 лет. За это время Сокуров создал несколько телефильмов и несколько телепрограмм (первую – в 19 лет).
В 1974 году он получил диплом историка, а в 1975 году – поступил на режиссерский факультет ВГИКа. За отличную учебу Александру Сокурову была назначена стипендия им. Сергея Эйзенштейна .
Первый режиссерский фильм Сокурова — «Одинокий голос человека». За свои фильмы Александр Сокуров несколько раз получал Государственные премии России. В 1995 году Александр Сокуров по решению Европейской киноакадемии включен в список ста лучших режиссеров мирового кино, в 1997 году ему присвоено звание Заслуженного деятеля искусств России, а в 2004 — звание Народного артиста России.
Фильмография художественных и документальных фильмов Александра Сокурова насчитывает несколько десятков лент, подавляющее большинство которых — исторические («Солнце», «Телец», «Молох»). Как режиссер и сценарист он отмечен рядом престижных премий и наград. Сам Александр Сокуров является учредителем Царскосельской художественной премии.
МОЛОХ - Драма, Россия-Германия-Франция-Япония, 1999, 108 минут. Режиссер: Александр Сокуров.Сценарий: Юрий Арабов, Марина Коренева. В ролях: Леонид Мозговой, Ирина Соколова, Елена Спиридонова, Владимир Богданов. Каннский кинофестиваль, 1999 год - Лучший сценарий.
Действие фильма разворачивается в течение суток в призрачном и неприступном доме, построенном в Альпах для человека власти. Власть, претендующая на покорение всего мира, произвела разрушительную работу прежде всего над теми, кто ее олицетворял: Адольф Гитлер и Ева Браун — несоединимые партнеры любовной драмы.
ТЕЛЕЦ - Драма, Россия, 2000, 100 минут.
Режиссер: Александр Сокуров. Сценарий: Юрий Арабов
В ролях: Леонид Мозговой, Мария Кузнецова, Александр Чабан, Наталья Никуленко.
Второй фильм из задуманной режиссером кинотетралогии о закате власти, начатой фильмом «Молох». Перед лицом болезни историческая личность оборачивается просто человеком, бессильным что-либо изменить не только в судьбе уже неподвластной ему страны, но и в судьбе своей обреченной нескладной семьи, да и в судьбе своей распадающейся личности.
СОЛНЦЕ
Драма, Россия - Франция - Италия, 2005, 110 минут
Режиссер: Александр Сокуров.Сценарий: Юрий Арабов
В ролях: Иссэй Огата, Роберт Доусон, Каори Момои, Шинмэй Цудзи.
Действие картины происходит в оккупированной Японии с конца августа 1945 по 1 января 1946 гг. — в период между двумя решениями царственной особы: объявлением о капитуляции в войне и отречением от своего божественного статуса.
Хирохито мог покончить с собой, как это сделали после капитуляции более 500 японских офицеров, но император, приняв личное бесчестье, — избавляет от позора нацию. Как удалось императору Хирохито и генералу Макартуру найти формулу решения сложнейшей проблемы — сберечь огромное число людей?
К. Брюллов(1794-1881) Деревня св.Рокка близ города Корфу (греческий альбом) 1835г, акварель, бумага
С конца XVIII века путешествия занимали важное место в жизни русского общества. Путешествовала вся русская знать - от императора до юношей с гувернерами, путешествовали писатели и художники, организовывались научные экспедиции экспедиции для изучения новых земель России: Крыма, Сибири, Дальнего Востокаи др. Путешествуя, ученые, вельможи приглашали художников, которые должны были осуществлять "живописное описание" путешествий. Одним из такого рода научных путешествий было "Путешествие на Восток", организованное Владимиром Петровичем Давыдовым в 1835 году.
К. Брюллов(1794-1881) Грек на скале (греческий альбом) 1835г, сепия, бумага
Маршрут, выбранный Давыдовым (по Ионическим странам, Греции, Турции и Афонскому архипелагу) был нелегкий и потребовал многих затрат. Но если вспомнить, что всего за три года до этого Греция освободилась от многолетнего турецкого владычества, то станет понятным особый интерес к этой стране, к ее знаменитым античным памятникам, к православным афонским монастырям, где в течение нескольких столетий жили русские монахи.
Карл Брюллов Горные охотники
Человек европейски образованный, любитель старины, служивший по дипломатической части, имевший в своем подмосковном имении "Отрада" ценнейшую коллекцию старопечатных книг, писавший по различным вопросам общественной жизни и культуры, В.П.Давыдов (1808-1882) рассматривал это путешествие как служение русской культуре и русскому обществу.
В конце 1834 года В. П. Давыдов обратился к Брюллову с просьбой принять участие в экспедиции. Брюллов охотно откликнулся на сделанное ему предложение.
26 мая 1835 года, окончив трехмесячные приготовления, группа Давыдова начала двухмесячное трудное путешествие по выбранному маршруту.
«Сегодня ночью я отправляюсь в Грецию и в Малую Азию, в художественную и литературную экспедицию, в сопровождении архитектора и археолога на счет графа Давыдова, который также едет с нами», — писал Брюллов своему итальянскому Другу художнику Н. Фумагалли 16 мая 1835 года. Упоминаемый в письме Брюллова архитектор—пенсионер Академии художеств Н. Е. Ефимов, а археолог— прусский «антикварный доктор», как называл его Давыдов, — Крамер.
Уезжая из Италии, Брюллов стал спешно приводить свои дела в порядок, обратившись с просьбой помочь ему в этом к архитектору Ф. Ф. Рихтеру, неоднократно выполнявшему во время своего пенсионерства в Италии подобные поручения соотечественников.
Свое имущество он просил запечатать перстнем, подаренным ему В. Л. Давыдовым, на котором была примечательная надпись: «но не згораша». «Хозяину студии,— заключал свою просьбу Брюллов, — вручить ключи но очищению оной, а гипсы прошу раздать русским художникам с условием беречь и доставить впредь потомству российских пенсионеров по наследству».
Экспедиция Давыдова началась с посещения Греции. Путешествуя по Греции свыше месяца в тяжелых походных условиях, Брюллов пристально изучал незнакомую страну. Помимо исполнения своих официальных обязанностей он много внимания уделил «вольным» темам, в которых значительно острее передал облик Греции. Быстрота передвижения не позволила Брюллову заняться во время экспедиции масляной живописью. Работы художника были исполнены главным образом сепией, акварелью и черным карандашом.
К. Брюллов(1794-1881) Капитан греческого судна (греческий альбом)
Русских путешественников поразили бедность и безлюдие Греции. «Деревень, столь бедных, как Мирака, нет у нас в России»,— так характеризовал Давыдов греческую деревню, где путешественниками был сделан первый привал. Разительный контраст между нищенской жизнью современного греческого народа и величием его прошлого особенно ощутим был в Афинах. Но, несмотря на полуголодное существование, греческий народ был полон революционной решимости. Его воинственный характер образно описал Давыдов во время пребывания экспедиции в Навплии.
Карл Брюллов Портрет греческого инсургента Теодора Колокотрони (греческий альбом) 1835г, сепия, бумага
Выполненные Брюлловым в Греции сепии «Портрет Колокотрони», «Грек на скале», «Раненый грек» и др. говорят об интересе русского мастера к героике национально- освободительной борьбы греческого народа. Греция, запечатленная Брюлловым в его «вольных» композициях, не предназначенных для издания Давыдова, — это страна разоренного, но непокоренного народа.
Карл Брюллов Раненый грек, упавший с лошади
Наряду с вольными темами, в которых Брюллов запечатлел образ борющейся Греции, он исполнил семнадцать акварелей по обязательству, данному Давыдову. И в них художник стремился воплотить образ суровой героической страны. Многие из этих акварелей были «завершены» неизвестными литографами. Но те листы, которые не подверглись этой операции, поражают чистотой и прозрачностью тонов, к которым Брюллов пришел в итальянских работах. Искусства мастера отметил В. П. Давыдов: «Краски его удивительно как натуральны и передают с необыкновенной верностью все цвета, которым подобных, по моему мнению, нельзя найти нигде, кроме Греции» ",— свидетельствовал он. Согласно заключенному с Давыдовым условию, Брюллову надлежало запечатлеть природу Греции, ее древние памятники и уклад жизни современных греков.
К. Брюллов(1794-1881) Внутренний вид храма Аполлона Эпикурейского в Фигалии
Путешественники изучали развалины храмов Юпитера Олимпийского, Аполлона эпикурейского и др. По дороге они останавливались в греческих деревнях, где имели возможность близко соприкасаться с жизнью народа. Брюллов восхищался дикой красотой природы Греции, величием ее архитектурных памятников. Он находил, что по яркости красок природа Греции превосходит итальянскую.
К. Брюллов(1794-1881) Долина Истомская перед грозой
До поездки в Грецию художник не уделял внимания пейзажу как самостоятельному жанру, прибегая к изображению природы лишь для пейзажного фона в портретах, исторических или жанровых композициях. Только во время путешествия по Греции перед ним встала задача создания собственно пейзажных работ. Существенное место в них занимало изображение памятников греческой архитектуры. Однако архитектурные пейзажи Брюллова — не простые историко-документальные зарисовки. Соблюдая историческую достоверность, Брюллов тонко почувствовал повзию суровой и величественной природы Греции. Его пейзажи, отмеченные широтой пространственного построения, имеют монументально-эпический характер. Таковы виды с храмом Аполлона Эпикурейского в Фигалии и Херонейской долины с Парнасом. Русский мастер проникновенно показал, как суровой красоте пейзажа Греции глубоко соответствует воинственный дух ее народа.
К. Брюллов(1794-1881) Греческое утро в Мираке
Брюллов охотно оживлял свои пейзажи фигурками участников экспедиции Давыдова, и потому, многие из них представляют кроме художественного еще и иконографический интерес. Возможно, что рисунок сепией, известный под названием «Горные охотники», в действительности является изображением путешественников, преодолевающих трудные горные переходы. Помимо фиксации древних памятников на обязанности Брюллова лежала еще передача бытовых и этнографических особенностей Греции.
Дикая красота сельской природы Греции в композициях «Утро в Мираке» и «Деревня св.Рокка близ города Корфу» подчеркивает нищенское существование греческих крестьян лишенных жилища и ютящихся в жалких плетеных хижинах, крытых соломой. Бытовые сцены, как и пейзажи Брюллова, передают типическую картину жизни Греции. Они переросли значение простых иллюстраций, поясняющих текст Давыдова. И даже более того. По широте охвата, жизненной правдивости, ясности и простоте художественного языка изображения Брюллова превосходят многие очерки Давыдова. Нет сомнения, что Брюллов оказал немалое воздействие на автора «Путевых записок», обратив его внимание на социальные и природные особенности Греции и Турции.
К. Брюллов(1794-1881) Долина Дельфийская и Парнас
После месячного путешествия по горным дорогам Греции экспедиция Давыдова прибыла в Афины, где была приветливо встречена жителями города. «Вот уже неделя, как я в Афинах,— отметил 28 июня в своих записках Давыдов,— где удивляюсь славным памятникам древности и убожеству нынешнего города. Более разительной противоположности нельзя нигде видеть»".
Живой, умный и увлекательный собеседник, Брюллов был незаменимым членом экспедиции. «Разговор Брюллова,— утверждал Давыдов,— приятен, как картина, ибо он все замечает и кует новые слова для собственных мыслей... Брюллов вмешивается в разговор только изредка, как стрелок, который, выстрелив раз или два, но метко, потом выходит из сечи и наблюдает за нею в некотором расстоянии».
К. Брюллов(1794-1881) Автопортрет
Неожиданная болезнь, приковавшая Брюллова на несколько недель к постели, вынудила художника отказаться от первоначального намерения участвовать в экспедиции по Турции и Малой Азии.
http://nearyou.ru/kbrullov/0greek.html
музыка: Greek Instrumental Music - Fthinoporo
Серия сообщений "ГРЕЦИЯ": Часть 1 - И доносятся звуки далёкой Эллады, где мелодия жизни любовью полна... Часть 2 - Карпикиоти И. А. \ Где радостно кричит веселая цикада И роза южная гордится красотой... Часть 3 - Карл Брюллов . Путешествие в Грецию