Какой рейтинг вас больше интересует?
|
Главная / Главные темы / Тэг «секунда»
О далёких танцующих облаках)) 2016-01-27 07:15:10
...
+ развернуть текст сохранённая копия
| О далёких танцующих облаках)) | | | | «Мысль поистине чудовищная! Догадка, родившаяся в сумасшедшем доме. | | Хитряга мир чудачит со дня сотворения. Все шиворот-навыворот: | | жизнь несет на своих плечах смерть, а смерть тащит за собой бессмертие.» | | | | Анатолий Мариенгоф — «Циники» | | | | — Моя матушка, леди Фрида, — представил ДжейДи хлопочущую за столом даму. | | — Здравствуйте, милые гости, располагайтесь как вам удобно, севрюжка уже готова, — приветливо улыбнулась Фрида. | | ДжейДи между тем ловко подхватил два пустых кованных ведра, и через пару мгновений раздалось тарахтенье | | воротка колодца, удобно расположившегося между тиссового и жасминового кустов у самого забора. | | Бисерный плеск воды в глубине, размеренное обратное "тик-так" — и вот уже | | первое ведёрко искристо переливалось через край на круглом бревенчатом срубе. | | — Не желаете брусничного сока, свежего, с того берега Стикса | | ( там сейчас как раз разгар сезона сбора) — улыбаясь, Фрида разлила по | | расписным фарфоровым бокалам пахнущий осенними листьями напиток. | | — Тебе не кажется, что матушка выглядит одного возраста с сыном, — | | — прошептала Дите Фрейя. | | — Я умерла при его родах, — спокойно произнесла Фрида, подавая бокалы. | | — Разве умершим не заказан путь на другой берег реки?— кайра попыталась | | сгладить бестактность девочки, сменив тему разговора. | | — При желании всё возможно в любом из миров, всё зависит лишь от степени желания: | | у обитателей Шамбалы бывает желание поягодничать на той стороне реки, но | | ни у кого ни разу не было желания остаться там:-)) — всё так же | | улыбаясь, ответила Фрида. | | — А что там, за горами на том берегу? — не унималась любопытная фея. | | — Если бы мы знали ответ на этот вопрос, то, значит, существовали бы те из нас, | | кто побывал там и вернулся назад, — ответил подошедший ДжейДи,— | | — Вероятно, что те, кому это было бы нужно, там и остались:-)) | | Известно точно лишь, что истоком Стикса и его же устьем является один и тот же | | океан Танцующих Облаков. Многие обитатели Шамбалы предприняли | | путешествие к его берегам, лишь для того только, | | чтобы насладиться созерцанием фантастически-волшебных видов. | | Ну да ладно о далёком, прошу отведать севрюжку( матушка так прекрасно её готовит на углях, | | вы сейчас сами в этом убедитесь:-)) | | После трапезы предлагаю прогулку по нашему саду, увидите знаменитый | | рыболовный пруд( у меня есть даже свой рыболовный клуб:-))..... | | Перед сном обещаю сыграть что-нибудь по вашему желанию:-)) | | — Мне и моему мальчику, пожалуйста, «Музыку для королевского фейерверка»Händel , если можно — проворковала Дита. | | — А легко:-)) — Рассмеялся ДжейДи, подавая ароматную рыбу дамам. | | | | (продолжение сказки - в последующих эпизодах) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
О птицах и бабочке:-)) 2016-01-20 18:29:42
...
+ развернуть текст сохранённая копия
| О птицах и бабочке)) | | | | 87 | | «Пока живу, я буду ждать, любимый, | | Я буду ждать, пока ты не придешь, | | О, долго ждать! | | Пока не ляжет иней | | На пряди черные распущенных волос…» | | | | МАНЪЕСЮ. Свиток II. | | Правление императора Нинтоку | | [313—399] | | | | — Этого гитариста зовут ДжейДи:-)) — за спиной спутниц | | послышался тихий баритон недавнего собеседника Диты. | | — Ты передумал играть друзьям? — удивилась кайра. | | — Отнюдь:-)) — весело рассмеялся ДжейДи, — Там, за калиткой, | | слишком сильное влияние Стикса, потоки времени несутся вслед за ним, | | здесь — теплее и дальше от реки, всё происходит во много раз медленнее. | | А то, что вас живых — четверо — может почувствовать каждый | | обитатель Шамбалы: мир наш настолько отличен от остальных, | | что не заметить две живые Души (младенца внутри Тебя и игрушечного пёсика на руках Фрейи) — | | для любого из нас — то же, что не заметить Вселенную:-)) | | — Смотрите — бабочка! — вдруг вскрикнула Фрейя и, забыв обо всём на свете, | | побежала вслед за порхающим жёлтым маячком в сторону кустов. | | Её рассыпчатый смех напоминал цокот жемчужин по мраморным ступеням….. | | Дита и ДжейДи, как заворожённые, молча наблюдали за тем, | | как фея беззаботно бегала между розовыми облаками цветущих олеандров вслед за мотыльком…. | | — Она ещё в Стране Детства, — улыбаясь, почти прошептал ДжейДи…. | | — Исполненная Тобой вещица была несколько необычна для испанской гитары, слишком свободна, | | скорее — похожа по энергетике— на Rameau, «Перекликание птиц» (из сюиты №2 ми минор), — | | — так же почти шепотом произнесла Дита….. | | — Так Весна же:-)) — улыбнулся ДжейДи…. | | | | ( продолжение сказки — в последующих эпизодах)) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Немного о вечном)) 2016-01-17 15:35:38
...
+ развернуть текст сохранённая копия
Эпизод XLIX | | Немного о вечном)) | | «Идешь по облакам, | И вдруг на горной тропке | Сквозь дождь — вишневый цвет!» | | Такай Кито | | — Считаю себя жуткой мерзлячкой, но почему-то, несмотря на ледяное дыхание реки — | посмотрите — нет ни одной мурашки! — с этими словами Фрейя протянула кайре свои тоненькие ручки | и сделала круглые глазищи из своих огромных глазок. | «Наверное, мы попали в самый разгар весны: вон там, под навесом черепичной крыши дома — | белеет остаток зимнего сугроба, а воздух явно пахнет вишнёвыми цветами; | именно в этот период поголовной влюблённости холод совсем не ощущается…)» — подал мысленный глас Питка. | — Снег растаял, значит — жизнь продолжается) | «Вишни в весеннем цвету Не на далеких вершинах гор Только в долинах у нас!» | Это - хокку Эномото Кикаку)) — Улыбнулась кайра и продолжила более серьёзно: | — Мы идём вдоль этой извилистой улицы уже довольно долго, но пока не встретили | не только ни одного рекламного щита или дорожного указателя, | но и ни одного указателя названия улицы или номера дома. Пора как-то определиться в пространстве. | С этими словами она решительно подошла к группе подростков, расположившейся | на двух скамейках и вожделенно внимающей довольно незамысловатым (но — по всему — от души) | переборам видавшей виды испанской гитары. Исполнителем был длинноволосый блондин лет тридцати | с грустным выражением лица и в потёрто-хипповатом джинсовом костюме. | По приближении Диты парень прекратил игру, оставив в пространстве звон последнего аккорда…. | — Приветствуем вас, — кайра обратилась именно к нему, выбрав для общения | из двух известных ей универсальных языков вселенной( драконьего и птичьего) последний. | — Мы с подругой совсем недавно в Агарти, и не имеем представления, на сколько долго останемся здесь. | Хотелось бы остановиться где-то, в хостеле или гостинице (если таковые имеются в вашем городке). | — В Шамбале нет общественных заведений, — с улыбкой ответил гитарист, также на птичьем, — | — Но не сомневаюсь, что в любом доме не откажут в радушном приёме четверым путникам. | Пользуясь случаем, предлагаю воспользоваться моим гостеприимством и, если вы не являетесь | столь же завзятыми поклонниками самопальной струнной музыки, как и мои слушатели, | приглашаю вас в дом за этой калиткой. Там вас с радостью встретит моя мать, | а я с удовольствием составлю вам кампанию, как только поделюсь с моими друзьями | ещё несколькими мелодиями, пришедшими мне на ум прошлой ночью))…. | …..За легко скрипнувшей деревянной калиткой в глубине сада среди зарослей | огромных цветущих олеандров сверкал свежей побелкой небольшой домик. | Во дворе совсем не чувствовалось холодное дыхание реки и было по-летнему тепло. | В центре сада в открытой беседке, оборудованной под летнюю кухню и столовую, | миловидная женщина увлечённо хозяйничала у обеденного стола. В воздухе разносился | дробный стук ножа в умелых руках хозяйки и тонкий запах жареной рыбы. | Обстановка была самая убогая, но тем ярче, тем неожиданней выделялись красота цветов и красота женщины. | — Интересненькое дельце, — глубокомысленно заметила Фрейя, беззаботно прыгая по разноцветным камням | тропинки, ведущей к дому,— Как этот гитарист догадался, что нас — четверо?.... | | ( продолжение сказки — в последующих эпизодах)) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Немного о Постапокалипсисе) 2016-01-10 13:34:11
...
+ развернуть текст сохранённая копия
Эпизод XLVIII | | Немного о Постапокалипсисе) | | «Ветер теперь дул сильнее, и я, набрав в руки песка, смотрела, | как он сдувает песчинки. Похоже на то, | как утекает между пальцами моя жизнь.» | | Shelly Crane — «Нареченные/Accordance» | | Через несколько мгновений воздух ослепительно вспыхнул с громким электрическим треском. | ….Когда Дита с Фрейей открыли глаза — в кабине осталисьлишь они в двоём. | Громадина Лисс исчез без следа, а Питка…. | — Он здесь! — радостно сообщила Фрейя, выуживая из-под водительского сиденья игрушку — рыжего пёсика в шапочке. | — Ты посмотри, где мы оказались! — Дита попробовала открыть боковое стекло, но | электроподъёмник, по-видимому, вышел из строя, и кайра просто распахнула заднюю дверь….. | «Chrysler» абсолютно одиноко стоял посередине пешеходной улицы, по-видимому, провинциального городка | ( мощёная пепельно-серым камнем улица была застроена с одной стороны одноэтажными домами, сложенными из | такого же пепельно-серого камня и огороженными невысокими живыми изгородями девичьего винограда). | На скамейках у калиток чинно расселись обитатели городка — обычные люди, в основном средних лет, | вдоль улицы так же неспешно дефилировали более молодые парочки и проносились редкие стайки детей. | Все обитатели улицы были одеты в исключительно скромные и практичные летние одежды. | С другой стороны улица была огорожена невысокой — с пол-человеческого роста — стеной | из плотно пригнанных каменных плит, за которой грохотала валунами узкая горная река. | На противоположном берегу реки возвышалась гряда крутых скальных сопок, | почти сплошь поросших мхом и девственным хвойным(по виду — лиственничным) лесом. | Было безоблачно-светло, но в небе не было заметно ничего, напоминающего дневное светило. | От реки порывами слабого ветерка доносилось дыхание ледяной воды. | — Странная Страна Мёртвых, тут не видно ни одного старика, — удивилась Фрейя, | выходя из авто с Питкой подмышкой. | — Положим, это - страна лишь ах как очень избранных мёртвых, — заметила кайра, улыбнувшись, — | — Как говорил Антуан Лассаль:“Гусар, который в тридцать лет не убит, – не гусар, а баба!”) | Почти закономерность то, что люди, достигшие просветления разума, уходят из жизни рано, | и наоборот — жители, дстигшие почтенного возраста, утрачивают ясность разума ещё при жизни, | лишаясь с годами шанса оказаться здесь. | — На всех лицах — какое-то ясное спокойствие, — поразилась юная фея. | — Не познав смерти, люди не могут оценить жизнь, — философски заметила Дита. — Им просто не с чем сравнить. | Этим людям некуда спешить, они наполняют своё сознание исключительно созерцанием и общением). | | ( продолжение сказки — в последующих эпизодах)) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
О том, что прекрасна не только жизнь) 2016-01-08 12:27:17
...
+ развернуть текст сохранённая копия
Эпизод XLVII | | О том, что прекрасна не только жизнь) | | «Мы все видели иногда землю, покрытую росой. К восходу солнца это поле — | серое, даже зелень, покрытая этими каплями воды, как бы тускнеет; и вдруг поднялось солнце, | и все засверкало, засияло цветами радуги. Так и жизнь, которая потускнела, | может превратиться в торжество, стать прекрасной потому только, | что мы дали Богу место в ней, она может засиять, как это поле, всеми цветами радуги и красоты.» | | Митрополит Антоний Сурожский — «Таинство Любви» | | — Где же эта мифическая страна Агарти-Шамбала находится на самом деле? — растерялся Питка,— | — Наши индейские шаманы помещали её на небо, восточные философы — | в центр планеты Земля, жрецы майя - в центр Галактики Млечный Путь…. | — Она ближе, чем Ты думаешь, — улыбнулась кайра, — все эти архинаучные | флуктуации пространственно-временной пены и расходимости квантовой гравитации | в конформных полях параллельных миров Мультивселенной — | есть внутри некоторых из разумных существ( например — известный квази-мир Эппери | в дупле тиссового дерева, доступный любому живущему существу). | Агарти-Шамбала в чистом виде находится и в некоторых представителях кроманьонской расы, | ноосферы которых переходят туда после отмирания телесных оболочек…. | У меня есть сомнения относительно неандертальца: его параллельная вселенная Смерти | может оказаться не в том измерении, куда заведёшь нас Ты. | Лисс, ты готов рискнуть своим физическим существованием? | — На основной вопрос философии о сущности бытия у меня всегда был единственный ответ: | мы не способны ни постичь, ни даже отразить Истину. Так что не вижу разницы, | в каком из параллельных миров находится моё сознание, и вмещает его или нет | эта телесная оболочка, — мысленно ответил Лисс. | — Прекрасно, — улыбнулась Дита, — | —А теперь, Фрейя, попробуй усилием воли вернуть Питку в состояние живой игрушки. | Фея, слегка привстав с заднего сиденья авто, коснулась плеча юноши и что есть силы зажмурила глазки…. | В приборной панели машины послышался электрический треск, по кабине распространился | едкий дым с запахом горелой проводки... | Лисс, привыкший дышать чистым воздухом мира Эппери, не выдержал и пронзительно чихнул…. | — Получилось! — радостно провозгласила кайра, указывая пальцами на лобовое стекло, | которое сплошь покрылось искристо-переливающимися потёками ярко-синей краски. | — Она кажется живой, она шевелится, — восхищённо прошептала открывшая глаза Фрейя…. | — Это — не что иное, как пресловутая квантовая пена конформного поля на | границе параллельной вселенной Агарти, — сообщила кайра, — она — не живая, она — не объяснимая)) | | ( продолжение сказки — в последующих эпизодах)) |
Тэги: волшебная, волшебные, вторая, света, секунды, сказка
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Главная / Главные темы / Тэг «секунда»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5
|
Загрузка...
|