Сегодня 13 мая, понедельник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7273
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Исландия-3

2016-08-25 09:13:48 (читать в оригинале)

Keflavik– Hvalfjörður – Borgarnes – полуостров Snæfellsnes (Ytri-Tunga – Rauðfeldargjá – Arnarstapi – Þúfubjarg – Saxhóll – Ólafsvík – Grundarfjörður) – Stykkishólmur – Baldur Ferry (Breidafjordur Bay) – Brjánslækur – Rauðisandur – Latrabjarg – Patreksfjörður – Dynjandi Waterfall – Þingeyri – Flateyri – Ísafjörður Sudavik – Strandir coast (Drangsnes) – Holmavík – Vatsnes Рeninsula (Hvammstangi – Illugastaðir – Hvítserkur – Borgarvirki) – Skagafjorður (Þingeyrar – Víðimýrikirkja) – Varmahlið – Eyjafjörður – Akureyri – Lake Mývatn – Jökulsárgljúfur National Park – Dettifoss Waterfall –The East Fjords – Höfn – Jökulsárlón Ice lagoon – Skaftafell National Park – Vik – South Iceland – Geysir – Gullfoss Waterfall – Thingvellir National Park – Keflavik.

Начало: 1, 2

11 июля 2016

Завтрак с видом на парковку, помойку и «старый город». В смысле меню – типичный такой исландский гостиничный. Я ведь не снимала еще исландские завтраки? ну пусть будет

Продолжаем наш путь на восток – по шоссе 61, по берегу фьорда Ísafjarðardjúp. "На восток" – сильно сказано, на самом деле движемся по очень изрезанной береговой линии

Эти горы вокруг... громадные, с довольно характерными поверхностями – типичная эрозия и конусы выноса (Л. сказал)

По пути остановимся в рыбацкой деревушке Sudavik на берегу залива Álftarfjörður. В ней живет 240 человек. В 1995 году на деревню сошла лавина, которая убила 14 жителей. Эти истории про лавины с разными вариациями будут звучать лейтмотивом на протяжении нашего путешествия... Памятник, один из

Опа! Как сказал Левка, чувствуешь себя новыми воротами

Продолжаем путь, внимательно рассматривая все указатели, чтобы не пропустить лежбище тюленей. На самом деле (прикалывается Юлька в переводе Гаевых инструкций) – не пропустить пару машинок, стоящих на обочине. Ну это всегда. А вот и тюлени, лапочки, валяются

Сарделечка

Левка тут еще зумом наснимал тюленей – а при ближайшем рассмотрении оказались камни. Кто-то под кого-то мимикрирует

Земля тут круглая

Ну и дальше поехали, вдоль зеленых гор в снежных пятнах

Изучаем продолжение сегодняшней программы. День пустоватый (это у нас семейный мем такой, после путешествия в Грузию). Главное событие – три геотермических бассейна. Первый в отеле Reykjanes, второй в деревушке Drangsnes и третий – совсем уж где-то у черта на рогах. Отель мы решили пропустить и сразу направились в Drangsnes. Это рыбацкая деревушка, расположенная на берегу фьорда Steigrímsfjörður, в деревушке есть открытый бассейн с теплой природной водой. А подробнее? Подробнее в Лонли планет: на самом берегу моря три теплых бесплатных ванны и рядом душ. Заметить трудно, так что ориентируйтесь на деревенскую церковь напротив.

Хм, не видно никакой церкви, зато есть гестхаус и ресторанчик. Тоже хорошо, пожрать бы горячего. И снова – только суп. И никак не бараний.

И вот только тут. Наконец-то. До Штирлица. Дошло. Что не будет баранины днем. Только суп, и то не всегда. И если страна не хочет менять свои традиции ради нас, поменять традиции должны мы. Следите за продолжением продовольственной эпопеи – а пока супчик, грибной. Не исключено, что из пакетика, но может быть и нет

Тэк, теперь горячие ванны. Раз-два-три-четыре-пять – я иду искать. Находится такой чудный кадр

И такой кадр находится

О, и достопримечательность! Kerling ("старуха, старая карга" по-исландски), ночная троллиха, окаменевшая под солнечными лучами, как это тут бывает. В данном случае так: три ночных тролля решили отделить Западные фьорды от остальной Исландии, ну и рыли землю ночью, интенсивно. Когда взошло солнце, двое убежали на восток и превратились в камень где-то в тех краях, а третья (троллиха) успела отколоть остров Гримси, но тоже окаменела и вот теперь здесь стоит, глядя на море

Между прочим, именно на Гримси давали исключительно славных тупиков (уже ссылалась на Сквиреллу, но еще повторю).

Ванны мы нашли по одной припаркованной машине и трем голым мужикам, стремительно перебегающим дорогу. Помните эту присказку «баня – через дорогу раздевалка»? Так это здесь

Купальщик обязан принять душ, потом на глазах у изумленной публики перебежать через шоссейку, затем (это уже не обязан, а имеет право) понаслаждаться в горячей ванне, и потом голышом обратно бегом в раздевалку. Танька рассказала про одну свою знакомую, которая окунулась в крещенскую прорубь и умерла от сердечного приступа. Тут, правда, наоборот – прорубь горячая… но все же мы подумали про 5 градусов на дворе, про ветер холодный – и решили отказать себе в этом удовольствии. А мужики – вот они, бесстрашные немецкие парни (температура воды в бочках растет слева направо)

О, вот и церковь нашлась! По которой нам предлагалось бассейны искать. Действительно напротив

Ночуем в городке Holmavik, отель Finna. Отель расположен в двух домах, на расстоянии километр друг от друга. Наши две команды (машины) оказались на разных территориях. Ну и Юлькина хата, судя по рассказам – ничего, а наша так себе: дизайн спартанский, один душ-туалет на 6 человек, 3-й этаж без лифта, худший отель из всех предыдущих и последующих. Зато приятный сюрприз – кухня.

Приехали мы сюда в 5 часов, делать особенно нечего. Левка сказал о! раз такое дело – купим вина. И мы стремглав побежали в магазин.

А девушки не торопять пошли изучать местный музей Museum of Icelandic Sorcery & Witchcraft (памяти незабвенного НИИЧАВО)

Вдохните поглубже, прищурьте глаза и идите читать Танькин атчот: Музей исландской магии и колдовства

Ну и от нас пара снимков. Главный фонтан (на набережной)

Черный сарай – упомянутый Т. сувенирный киоск напротив музея (поправка Т: "не сарай, а сараюшка")

Гавань

Светятся

Будем считать, что Холмавик назван в честь этого холма по дороге в магазин

Еще светится. И там птички

Вино купили (одну бутылку, лохи). Победа! Надо сказать, что народу в магазине почти не было. Как-то они справляются за жалкие два часа.

Оно за 2000 денег и хорошее. Как минимум, без соли и без перца. А еще мы купили свежей баранины, о которой много наслышаны. Она замаринована в чем надо – а ты кинул на сковородку и жарь!

И мы кинули и пожарили, и с салатиком овощным, и с вином несоленым немодифицированным, и было щасте.

Маршрут:


12 июля 2016

Завтрак для такого симплистического отеля оказался на удивление достойным. Из новенького репертуара – симпатичный свежий круассан (раньше не наблюдалось). Левка поспешил его намазать вареньем – а оказалось зря, потому что внутри у него горячий сыр с колбасой. Вкус получился специфический.

Едем по дороге 68 – на юг, вдоль побережья западных фьордов.


Позавчера был почтовый ящик для тюленей, а этот – для Мойдодыра?

Элегантная бело-розовая расцветка стогов – стиль маршмело

В районе Hrútafjorður дорога соединяется с первой, и мы продолжим на восток. Только вот сначала сделаем один исключительно важный детур – полуостров Vatsnes.

По этому поводу чуть не поцапались экипажем. Дело в том, что дорога вокруг полуострова (711) в некоторых местах не слишком хороша – колдобины и ухабы (так написано в инструкции у Гая). Можно миновать ее, заехав на главные места полуострова с востока (тогда придется и возвращаться по той же дороге). Спрашивается в задачнике: а чего именно мы не увидим, выбрав восточный вариант? В общем, пока думали и расходились во мнениях, позвонила Юлька и решила все проблемы: держите путь на городок Hvammstangi, а там на тюлений музей. И музей-то ладно – что мы, музеев не видели? – но там есть прекрасный туалет, прекрасная туринформация, где дают прекрасную карту полуострова, и прекрасный сувенирный магазин.

Кстати, да: вот уж чего мы до сих пор в Исландии не видели – так это прекрасных сувенирных магазинов. Еще посерьезнее сувениров проблема общественных туалетов – их явно меньше, чем надо человеку (а с кустиками в этих краях тоже не очень). Типа гони сто сорок верст... Впрочем, скоро привыкаешь пользоваться туалетом, когда дают, а не когда хочется. Но что это я отвлеклась? в музее туалет был, и как обещано, прекрасный (на фотку не попал, верьте на слово)

А в магазинчике мы покупили маечку-футболочку и шапочку для привлечения тупиков. Даже две шапочки, Танька тоже купила. Вот! Чистая шерсть, нелишний атрибут в стране Исландия

Там же нам и разъяснили насчет дороги: не то что она опасна для машины – а из-за колдобин местами не дает разогнаться свыше 40 км в час. И поскольку мы сейчас в Hvammstangi – то есть уже отъехали в направлении плохой дороги 7 км, то и будем продолжать.

Следующий пункт называется Illugastaðir, обещают очередных тюленей и красивые виды. Идем искать тюленей (не надоело?)

Одного удалось запечатлеть на плаву. Вот ведь морда!

Пейзажи тут не то чтобы сногсшибательные – разве что в смысле ветра, но после мыса Latrabjarg нам море по колено

Люди и травы

А вот красноречивый туалет, неожиданные такие предостережения

В общем, этот Illugastaðir – единственное место на полуострове, к которому нельзя доехать по хорошей дороге. Ну, а мы по плохой дотрюхали, ничего.

Зато следующий объект – это да! Знаменитый полубык, полутур, полуносорог, полуслон, полудинозавр. В исландской версии, разумеется, очередной тролль, окаменевший от лучей солнца. Но троллей много, а Hvitserkur один

Как и на надлежащем носороге, на нем живут птички. Только живых носорогов птички чистят от паразитов, а тут они наоборот. По-исландски Hvítserkur означает «белая рубашка». Типа и тут выхожу я, весь в белом.

Чтобы снять носорога в классическом виде, надо спуститься на берег по спуску, который не очень-то юзер-френдли. Но он и сверху производит сильное впечатление

А вот следующая остановка была для нас полной неожиданностью – и тем более сильное произвела впечатление. Штука эта называется Borgarvirki

Это удивительное скальное кольцо, образованное столбами вулканического базальта и окруженное потеками застывшей лавы. Оно доминирует над окружающей местностью и очень похоже на крепость. Полагают, что первые поселенцы превратили ее в хорошую, по меркам Исландии, цитадель. И добавили в нужных местах каменную кладку. Просматриваются даже остатки стен внутренних сооружений.

Инфа взята отсюда, а вот представьте себе, что в ЛП об этой чудесной крепости ни слова? А моя-то душа тут в полном объеме свернулась и развернулась

То Масада вспоминалась, то Португалия (Марван, Эворамонте). Вот еще кусочек, для масштаба

Ниша для статуи

И вид на окрестности... ух! Тут видно, что стены крепости образованы из все тех же милых моему сердцу шестигранников

В общем, подытожу: два крутых места из трех можно посетить минуя плохую дорогу. С другой стороны, и плохая дорога не так страшна, а с третьей стороны – и третье место не такое уж крутое.

Вернулись с полуострова на первую дорогу и въезжаем в провинцию Skagafjörður, знаменитую фермами по разведению лошадей. Вот не люблю я Лонли планет. Заслал нас на какую-то скучную церковь, называется Þingeyrar

Правда, рядом оказалось шикарное люпиновое поле

И лошадиная ферма. Эти два объекта скрасили эту не очень удачную (впрочем, не очень-то и времяемкую) вылазку

Лошадки здесь оригинальных коровьих расцветок, а столбик рифмуется с камнями и тюленями выше в посте

J'étais vraiment j'étais bien plus heureux
Bien plus heureux avant quand j'étais cheval


Але?

Вот они бегут

А вот их везут

А мы теперь едем в правильную церковь – ту, что значится у Гая, Víðimýrikirkja. Это уникальная в своем роде церковь, построенная в стиле викингов. С глазами

Спереди рожки, а сзади крестик. Прекрасная!

Место ночевки – Varmahlíð. Но не город, а в полях. Пять, не то шесть деревянных домиков в круг


И прямо посреди – вот это чудо. Горячая термальная ванна!

Посидели славно так! Думали еще раз окунуться перед сном, но организм сказал, что хватит. Утром добавим.

Продолжаем изучать суперский ассортимент. Я уже давно заметила, что исландцы любят яркую раскраску, но эта хреновина поразила меня в самое сердце. Тут у нас никто особо сласти не любит, но за эту я сказала, что целиком и полностью отвечаю. Как-то типа Wienerbrød она называлась

Ну и баранина, конечно! И сказали мы, что если завтра будет кухня, снова пожарим баранину – и так пока не надоест. Еще зелье попробовали (вон стоит в бутылке) – это девушки в дьюти-фри закупили (вместо бреннивина), а потом оказалось, что в НИИЧАВО точно такие же на вид зелья демонстрируют как музейные экспонаты

Да, и еще забавный момент: когда мы получали ключи на рецепции, там предупредили, что горячая вода из крана воняет серой – но этого не надо бояться. А если нужно холодной питьевой воды – так просто спустить подольше, и можно запросто пить.

В общем, это было исключительно замечательный день!


Кино-63

2016-08-20 10:22:38 (читать в оригинале)

«Вкус солнечного света» («Sunshine») – историческая драма Иштвана Сабо, изображающая судьбу трех поколений венгерско-еврейской семьи на фоне трех исторических эпох: Австро-Венгерская империя, нацистская оккупация и коммунистический режим (включая 1956 год). Замечательный прием: один и тот же актер (Рэйф Файнс) играет представителей трех поколений: Игнаца (с бородой), Адама (с усами) и Ивана (без ничего). Нашла хорошую и подробную статью; процитирую, чтоб не изобретать велосипеды: Фильм получился болезненно-личным, пронзительным, горьким и оптимистическим одновременно. (...) Несмотря на мрачный исторический фон, он оставляет надежду на избавление от кошмаров прошлого, на обретение утраченного достоинства. Из той же статьи узнала, что фамилия Шорш по-венгерски означает «судьба», что придает фильму дополнительное измерение. Надо сказать, что шедевр мирового кино «Мефисто» того же режиссера показался устаревшим, а этот фильм – сильно зацепил, чуть не до слез растрогал. Впрочем, насчет устаревания где-то оно и логично: все же 1999 год против 1981-го. Всем, кто рекомендовал «Sunshine», огромное спасибо. Про shewolf20 помню точно, так как нашла эту ссылку. Кстати, в том посте говорится о фильме «Секрет», и если тут кто новенький и еще не слышал моих восторгов – то вот, повторяю. Он на ту же примерно тему, только дело происходит во Франции. Впрочем нет, не совсем точно: формально на ту же – а там еще много всяких других оттенков.

«Отрочество» («Boyhood»). Рекомендация пришла от Маши, но фильм хвалили и многие другие (1, 2). И критики тоже: томатные дают ему 98%, олмуви – 5 звезд. Главным образом, как я понимаю, благодаря новаторскому слову в кинопроизводстве. В течении 12 лет (с 2002 по 2014) режиссер снимал одного и того же (настоящего!) мальчика, показывая этапы его взросления с 7 до 19 лет в рамках непростых семейных отношений; и сценарий переписывался от года к году, как сама жизнь. Фильм безусловно хорош – но меня не тронул, как других, чуда не произошло. Видимо, начитавшись восторженных отзывов, слишком завысила ожидания. Долго в голове вертелась мысль: что же мне напоминает эта история со съемками? А-а-а, Википедия подсказала: Обозреватель Los Angeles Times сравнил картину со своеобразным воплощением «Шоу Трумена» в реальности. «Шоу Трумена», кстати, смотрите, если кто вдруг не – маст категорический.

«Венера в мехах» («La Vénus à la fourrure»). Ой, тут непросто. Небезызвестный Захер-Мазох написал эротическую повесть под названием «Венера в мехах». Американский драматург Дэвид Айвз написал одноименную пьесу про французского драматурга, который написал пьесу по повести Захер-Мазоха. И наконец, Полански снял по пьесе Айвза этот фильм. Причем в совершенно театральном формате – похоже, окончательно на него переключился? В «Резне» было четыре персонажа в одной квартире, что тоже немного – здесь Поланскому хватило двоих в одной комнате. Авторы этих двух пьес разные – а много общего: остроумные диалоги, единство места и действия, неожиданные метаморфозы (в «Венере» – просто таки на 180 градусов). А вот мне интересно: Эмманюэль Сенье (великолепная, кстати, в своей яркой и непростой роли) – жена Поланского. Ее партнера по фильму Матье Амальрика Поланский будто нарочно подобрал в качестве своего альтер-это (погуглите фото Поланского в молодости – вообще с Амальриком одно лицо!). И когда главная героиня как бы невзначай путает имена автора пьесы и героя повести, а тут еще и это наложение – это что, тоже как бы случайно? Ну и там еще много подобного рода наслоений и переплетений... В общем, высший класс.

«Воробьи» («Sparrows»). Смотрели по горячим исландским следам и рекомендации какого-то известного российского кинокритика. Критик рекомендовал два фильма с простыми исландскими названиями: «Воробьи» и «Бараны». По краткому содержанию нам больше понравились воробьи, обещавшие историю взросления мальчика на фоне офигительных западных фьордов. В результате фьорды были и история была – но все это довольно скучно и вторично. Нашла смешную рецензию: В испанском Сан-Себастьяне завершился один из наиболее престижных европейских кинофестивалей. Его главный приз “Золотая раковина” был присужден картине “Воробьи” исландского режиссера Рунара Рунарссона – драме о том, как с помощью наркотиков и алкоголя пытаются разнообразить свою жизнь обитатели исландских фьордов. Ну ладно, вот серьезная. В общем, видимо, надо было смотреть про баранов. А при чем тут воробьи в этом фильме – так и осталось непонятным.

ПС 1. Когда фильм трогает душу (как «Sunshine») – интересно все, что с ним связано. Еще несколько интересных деталей:
– Актриса, играющая пожилую Валери – мать той, что играет молодую.
– В роли фамильного дома Зонненшайнов снимался дом, в котором вырос Иштван Сабо.
– История Адама основана на биографиях венгерских спортсменов еврейского происхождения Аттилы Печауэра и Эндре Кабоша.
– Андор Кнорр из фильма во многом напоминает реальную личность, министра госбезопасности Венгрии Ласло Райка.

ПС 2. Давно перлами от кинокритики не восхищалась. Этим не могу не поделиться. Сначала инфа: Певец тёмных сторон человеческой души ныне предпочитает экранизировать камерные пьесы — предыдущий его фильм "Резня" был поставлен по произведению арабской француженки Ясмин Реза. И потом вывод. Опальному режиссёру просто не дают денег на большое кино. А утешиться камерными постановками в подобном раскладе дел, безусловно, имеет право каждый. Вот, а мы-то думали.

Исландия-2

2016-08-14 15:17:01 (читать в оригинале)

Keflavik– Hvalfjörður – Borgarnes – полуостров Snæfellsnes (Ytri-Tunga – Rauðfeldargjá – Arnarstapi – Þúfubjarg – Saxhóll – Ólafsvík – Grundarfjörður) – Stykkishólmur – Baldur Ferry (Breidafjordur Bay) – Brjánslækur – Rauðisandur – Latrabjarg – Patreksfjörður – Dynjandi Waterfall – Þingeyri – Flateyri – Ísafjörður – Vatnsnes Peninsula – Skagafjörður Bay – Eyjafjörður – Akureyri – Lake Mývatn – Jökulsárgljúfur National Park – Dettifoss Waterfall –The East Fjords – Höfn – Jökulsárlón Ice lagoon – Skaftafell National Park – Vik – South Iceland – Geysir – Gullfoss Waterfall – Thingvellir National Park – Keflavik.

9 июля 2016

В 9 утра у нас паром под названием Baldur, пересекающий залив Breidafjordur. До порта Stykkishólmur нам всего-то полчаса, но мы умудрились заблудиться. По ошибке настроили Гуннара на что-то другое, ну он и повез в другую сторону. В течение некоторого времени было нервно. Хорошо, что вовремя сообразили – а то уже начинали планировать объезд переправы по суше, и получалось с утра до ночи (исландской, закат в полночь). Это я на нервной почве что-то щелкнула из машины

Успели!

Приходим на палубу – а там Танька!! (Жаль, камеры не запечатлели торжественную встречу).

По дороге остановка на острове Flatey

Паром приходит в порт под названием Brjánslækur – это южный берег западных фьордов. Сдуру в начале плавания я скушала трамавинчику. Укачать в результате не укачало, но вырубило на целый день. Может сказаться на внятности сегодняшнего атчота.

Из Brjánslækur едем по дороге 62, она ведет до конечной точки сегодняшнего маршрута, мыса Latrabjarg. Но в какой-то момент сворачиваем на дорогу 614 поглядеть на берег красных песков – Rauðisandur (и начинаем кое-где узнавать в незнакомых словах знакомые корни).

Останавливаемся на живописном перевале лицезреть это. Называется Кleifabui – а что и кто и почему палка торчит? Торчит она не там, где кое-кто подумал – но впечатление производит конкретно такое

Вот они, красные пески, отражающие небо!

Тут у них кафе единственное в радиусе километров тридцать, наверное. Просим супу. А нету! Кажется, экипаж второй машины (а теперь они заразы всюду приезжают раньше нас) доел последние доступные супы. А больше ничего несладкого нет, одно сладкое осталось. Тогда мы говорим: ладно, дайте нам на четверых два супа. Или один, но суп нужен, точка. Надо так надо – два супа для нас нашли: он был крем-суп грибной (похоже, из пакетика) по 1300 денег за порцию (ну ужас-ужас, да!). Дополнили бутерами и чаем, которых у нас с собой было, стало веселей. Это вид из кафе. Красные пески, черная церковь

А вот и зелененькая пошла

Ух, красота, невозможно оторваться


Поехали налево смотреть на пески и гулять по ним. Тут они вполне себе песочные. Но не забываем, что в Исландии такие редкость

Это семейство загадочно возникло со стороны моря, неторопливо притопало босиком и уселось возле нас обуваться...

Исландский корабль пустыни. Варианты: утюг в песках, мелкий каменный тролль, ботинок каменного гостя, руины Вавилонской башни

Возвращаемся по 614 до дороги 62 и продолжаем на запад. Остановки в пути


А вот и отель, где мы должны сегодня ночевать – сюда надо будет вернуться после птичьего утеса. Видите – там, далеко внизу, на берегу – а аннонс на дороге

Ну вот, приехали на мыс

Ну и холодрыга! Ветер сбивает с ног, проникает в каждую клеточку, продирается сквозь штаны и обжигает ноги (термобелье осталось в чемодане, вчера ничто ничего такого не предвещало, кроме абстрактного погодного сайта)

Мыс Latrabjarg называет себя очередной самой западной точкой Европы – да? таких мы уже встречали несколько. А также одним из самых плотных районов гнездования в мире – с этим не спорим. Именно тут у вас уникальная возможность увидеть тупиков и других птиц в период гнездования. Незабываемое удовольствие пройтись вдоль грандиозного мыса и увидеть тысячи птиц. Стаи тупиков, албатросов, чаек, буревестников и других птиц каждое лето выводят птенцов на мысе Latrabjarg. Это один из самых богатых районов Атлантики по количеству рыбы и другой морской живности и растительности. Отсутствие хищников и обилие еды создают уникальное место для выращивания птенцов. Это также место, где тупиков можно увидеть максимально близко изо всех доступных мест в Исландии.

Ага. Вот и он, красавчик!

Найти тупика несложно. Доходишь до места, где все валяются, и укладываешься головой в ту же сторону – заодно, кстати, укрывшись от ветра (похожий метод применяли наши проводники в заповеднике Крюгера).


И вуаля!

Я конечно могла бы соврать, что это второй тупик – но это тот самый, единственный. Л. предположил, что он там от министерства туризма посажен, и возразить на это нечего, осталось выяснить механизм.

Охота на тупика, подробно

А кому охота тупиков в товарных количествах (то, за чем едут в Исландию) – как живут, как ходят и летают – прошу в посты двух моих замечательных френдов: 1, 2.
Последний взгляд на гостеприимный утес

И возвращаемся на 12 км назад в отель. Юлька с компанией уже устроились, у них нормальные комнаты с коммунальными удобствами. А с нашим устройством чето не то. Мы как показали ваучер – так тетеньки с рецепции куда-то исчезли, долго отсутствовали, потом появились... Помялись-помялись – и протягивают две связки ключей: вот это один номер (вы заказывали с shared facilities, а этот даже с private!), он в том здании на улице. А это… ну это как-вы-заказывали, shared facilities – вон там, этажом выше. Поднимаемся – мама мия! Пустая комната, голые стены и четыре койки пионерского формата. Дормиторий, короче. Зато каждому по две койки. Ну нет, – говорю, – так мы не договаривались. И тогда они нам предложили (лапочки!) ехать еще 55 км по той дороге, по которой все равно ехать завтра, и там ночевать в деревушке Patreksfjörður. Не знаем, – говорят, – что там за комнаты, но знаем, что отель совсем новый. Но сначала вздохните, попейте чайку, поешьте и посмотрите на птичек. Нет-нет, спасибо: птичек мы уже, а чаю потом. Поехали.

По дороге в Patreksfjörður

Ура! Отельчик оказался чудный, с видом на море и обратно. То есть ты прилег прямо на койку, а за окном прямо море. Название простое: Hotel West

Вечерний ужин. Тут народ алкоголем интересовался и сочувствовал – так на столе просматриваются израильский Баркан и бельгийско-шотландское Аберфелди. Дальше будет хуже

В конце каждого дня я буду помещать приблизительный маршрут. В смысле проделанного маршрута эти карты точны, а посещенные точки не всегда отмечены. Можно поправить, но слишком много возни. Мы с Л. решили, что лучше так, чем вообще никакой карты


10 июля 2016

К завтраку исландскому обычному (сок, колбаса, сыр и т.д.) добавилось новое впечатление: вафли! Стоит вафельница, возле нее тесто, самообслуживайся на здоровье. А получается из теста не вафля, а вафельной формы оладушки. Безумно вкусно! На следующих завтраках буду подстерегать эту вафельницу и заполнять ее правильным исландским тестом.

Едем

Держим путь на водопад Dynjandi

Телец и Кассиопея. А может быть, корова

Пригорки, ручейки

Опять Юлька. Вот так по всей Исландии, куда ни приедешь – группа израильских туристов

Вот это фотографирует. Вид на фьорд Arnarfjörður, если не ошибаюсь

Гора, ух-х...

Водопад Dynjandi. Красивый, черт! Состоит из семи каскадов, тут видно шесть

У каждого из семи есть свое название, а один из них дал имя всему водопаду. Вот один из каскадов, например

Я конечно всяко украшаю кадр, но тут, по крайней мере, солнце не загораживаю

Главный каскад

Продолжаем по дороге 60 в сторону деревни Þingeyri. Путеводитель гласил: Это место является центральным в повествовании одной из знаменитых исландских саг – Gísla saga Súrssonar. О! сказала Танька и тут же зачитала нам про исландские саги своего любимого Самуила Лурье (см. "Северный завет"). В должном антураже получилось внушительно. Еще путеводитель обещал: В этой деревеньке есть бассейн и несколько пешеходных маршрутов, один из которых довольно несложен и красив – ведет на самую высокую гору в западных фьордах. Прибыв в деревню, нашли информационную точку и порасспросили про одно и про другое. Про бассейн девушка сказала, что он не геотермальный – вот те на, зачем он нам тогда? – А про "маршрут, который несложен и красив", она сказала, что маршрутов несколько, и минимальный – на 3 часа. Юлька со своими ходила, а мы поленилась.

Зато поели очередного супчику. Баранье блюдо подавали только после 6 вечера, так что мы его снова не застали (до Штирлица еще не дошло, что так будет всегда). Овощной же супчик протертый стоил 1400, но был явно не из концентрата, вкусный и количеством вдвое больше, чем вчера. И едем дальше

Следующая деревенька – Flateyri

Тут есть типа музей кукол и тоже типа музей под названием "букинист". Как сформулировала Танька - ужасно интересны не сами их музеи, а то, что они подразумевают под этим словом

Тут же книги и продают... на вес (фото Танькино)

Почти все дома из рифленого железа, возле нескольких в ряд на этой улице табличка: здесь жил такой-то сякой-то капитан, не то владелец акульего судна. Девушки наши качали головой при виде этих железных домов и облегченно вздохнули, когда мы покинули западные фьорды и дома эти вдруг исчезли


На выезде из деревни

Из Flateyri до Ísafjörður вся дорога проходит по туннелю! Причем одностороннему – нам повезло и все нас пропускали.

Ísafjörður – самый большой город в западных фьордах. Он необычайно живописен благодаря нависающей над городом высокой горе и узкому фьорду, на котором город стоит. Парк рядом с культурным центром – знаменит аркой из челюсти кита.

Ну чтоб прям так вот и живописен – так нет. Культурный центр нашли (вот он), а парк что-то никак, спрашивали местных, никто не хотел признаваться

Только когда мы челюсть изобразили, поняли, о чем речь. Вот, нашли!

Скульптур. Убедительный

Еще Гаева инструкция обещала «старый город – 8 минут ходьбы от порта. Узкие улочки, кафе,
магазинчики и рестораны – атмосфера города 19 века»
. Где это все? – спрашиваю я Юльку. А она: да вы ж на этой улице и живете. – Аааа, доцент был тупой и не понял.

Когда шли домой с прогулки, продрогли, зашли погреться в супер (другой, не "Бонус"). "Бонус" – самая дешевая в Исландии суперская сеть. Вадим vakomin утверждает, что намного дешевле других. Что дешевле – это точно, а насколько – я хочу в конце атчота подсчитать, у меня квитанции остались. Тут наткнулись на интересненькое: вино, улучшенное солью и перцем. Любопытства ради решили попробовать (неулучшенного алкоголя не укупить)

Знаменитый исландский скир (сладковатые и сладкие йогурты всех фасонов и расцветок)

Отель Horn Hotel совершенно замечательный: теплый, светлый, просторный. Вида на море, правда, не дают. Только на "старый город"

А вино оказалось жуткой гадостью! Зря они его так... это... модицифицировали. В заключении этой части – печальный натюрморт из западных фьордов.

Дальше будет веселее. Но тоже не сразу.


Французская песня 50-60 годов. Мирей Матье

2016-08-07 15:50:09 (читать в оригинале)

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур

Не один знаток французской песни удивится, наверное, этому имени в списке персоналий моего цикла лекций. Ведь я обещаю показывать французскую песню глазами французов – а как французы относятся к Мирей Матье, хорошо известно (кому неизвестно – читайте дальше). С другой стороны (а если подумать – то с той же самой), не упомянуть эту звезду мировой эстрады тоже было бы неправильно, да и история ее любопытна и явно достойна этого небольшого очерка. Вот и начнем с самого начала.

Mireille Mathieu (р. 1946)


Мирей Матьё родилась 22 июля 1946 года в Авиньоне, в многодетной семье бедного каменщика, старшей из четырнадцати братьев и сестёр. В 13 лет она бросила школу и ушла работать на фабрику по изготовлению конвертов, чтоб помогать родителям содержать семью. А в 1964 году победила в авиньонском радио-конкурсе памяти Эдит Пиаф с песней «La Vie en rose». Конкурс был организован каналом «Télé-Dimanche» на всей территории Франции в честь великой и обожаемой Пиаф, ушедшей из жизни всего два года тому назад.

Да-да, перед нами еще одна биография из серии волшебных сказок. Ступени стремительного взлета к вершинам славы:

1965 – мэрия Авиньона посылает девушку в Париж для участия в финале конкурса. 21 ноября 1965 Мирей впервые появляется на телевидении, и ее выступление вызывает фурор. Публике кажется, что Пиаф воскресла – так похожи их голоса. И даже рост: Пиаф ведь недаром называли «малышкой» – ее рост был всего 147 см, а Мирей недалеко от нее ушла – 153 см. И на следующий день известный продюсер Джонни Старк предлагает Мирей подписать контракт.

В декабре того же года она выступает в концертном зале «Олимпия» на разогреве, а с 1966 поет на этой сцене уже в качестве звезды (под аккомпанемент Поля Мориа). Первый же диск Матьё с песней «Mon credo» на музыку Мориа расходится за полгода тиражом в миллион экземпляров.

Mon Credo (1966) Я верю

Paroles: André Pascal. Musique: Paul Mauriat

Стоит, однако, вернуться на год назад, к тому самому конкурсу. Он носил название «Игра фортуны» («Jeu de la chance») и на все сто оправдал свое название. Победительниц на том конкурсе было две, обе прошли с одинаковым числом баллов. Вторую певицу звали Жоржетт Лемэр, у неё уже был к этому моменту договор на первую пластинку, и она отказалась от следующего этапа конкурса в пользу Матье.

А ведь в качестве заместительницы Пиаф Жоржетт подошла бы гораздо больше, и если голос у нее был послабее, то талант несомненно более яркий. Вот послушайте. А как бы сложилась судьба двух певиц, если бы Лемэр не сняла свою кандидатуру? И почему, спрашивается, нельзя было и то, и это: и конкурс, и пластинку? Во всяком случае, трое ближайших соратников Пиаф – композитор Шарль Дюмон и поэты-песенники Мишель Вокер и Мишель Ривгош – продолжили писать и для Лемэр. А Мирей Матье пошла другим путем. Точнее, ее направили.

Говорят, Джонни Старк запретил Мирей слушать записи Пиаф и пытаться ей подражать. Еще говорят, что Морис Шевалье, тоже взявший Мирей под покровительство, обратился к ней таким образом: «Между вами и Эдит Пиаф большая разница. Малышка Пиаф шла по теневой стороне улицы, а вы, Мирей – по той же, что и я – по солнечной». Так и получилось. Только вот на теневой стороне трепетала жизнь, кипели страсти, жило настоящее искусство. А солнечная сторона улицы вывела на площадь большой попсы.

В 70-м перемена имиджа ММ шла уже полным ходом, а если взять песню 75-го года (см. ниже) – то тут уже чистый ширпотреб. Во французском нет слов «ширпотреб» и «попса». Французская пресса формулирует это так: «Mireille Mathieu est devenue une vocaliste "à l’américaine"». Что означает эта таинственная «вокалистка по-американски»? Это значит, что «как принято у американцев», во главу угла ставится голос артиста. Вокальные данные у Мирей действительно выдающиеся: мощный голос, богатый, необычный и приятный на слух тембр. Но это не то, что ценится во французской песне! Ценятся эмоции, глубина, смысл, оригинальность мелодий и качество поэтических текстов. И может быть именно поэтому все до одного мои французские друзья на вопрос любят ли они Мирей Матье, стиснув зубы, отвечали одним-единственным словом: «ненавижу». На удивленное ответное «а кто же у вас ее любит?» друзья пожимали плечами, а одна француженка, немного подумав, сформулировала: «продавщицы больших магазинов».

Похихикав над этим ответом, я благополучно о нем забыла – пока однажды не попала на французскую тусовку, где мне представилась возможность поговорить не только с филологами и интеллигентами, но с представителями самых разных слоев французского общества. Тут бытовало мнение, что французской песни как таковой не существует вообще, слушать можно только англичан и американцев – как вдруг одна юная особа вспомнила: «ах да, еще Мирей Матье – у нее очень красивый голос». Далее вы сами понимаете: она была немедленно спрошена, кем работает, оказалось – продавщицей в универмаге.

Вот еще свидетельство отношения французов к ММ: то же, другими словами.

Книга, которую я так люблю цитировать, «100 лет французской песни»: «История Мирей Матье всем хорошо известна: то, как она помогала растить своих тринадцать братьев и сестер, как клеила марки на почте, как в 18 лет выиграла конкурс, посвященный памяти Эдит Пиаф, как публика, увидев в ней преемницу незабываемой певицы, рыдала при звуках «Mon Credo», как папаша Джонни Старк поспешил ее удочерить – и как мало-помалу Мирей Матье отошла от манеры Пиаф, бросила свою первую публику (впрочем, тоже уже успевшую в ней разочароваться), и обратила взоры в сторону Америки.»

С 1973 и до 1986 года ММ во Франции не появляется вообще. И соответственно, переключается с прежнего чисто французского репертуара на международный. Вот пример – песня «La Paloma». Она была написана баскским композитором Себастьяном Ирадье в 1863 году и звучала в десятках фильмов, на самых разных языках и в интерпретации десятков исполнителей (в частности, на английском, под названием «No More», ее пел Эвис Пресли). Длинная и красочная история «Паломы» включает то, что она была любимой песней Шарлотты Бельгийской, супруги мексиканского императора Максимилиана, со всеми сопутствующими ассоциациями и домыслами. Послушаем ее в исполнении ММ.

La Paloma Adieu (1973) Прощай, голубка

Paroles: Catherine Desage, Musique: Sebastián Iradier




А что же происходит в личной жизни этой невероятной, ослепительной красавицы, чей репертуар на 90% состоит из песен о любви и страсти? Тут – полный облом для журналистов и прочих любопытствующих. «Меня не раз выдавали замуж, приписывали тайных детей, во Франции и в Германии... Моя частная жизнь заперта на двойной замок. С самого начала я построила вокруг себя стену и посторонних внутрь не пускаю». С одной из своих шести сестер, Моник (по-домашнему Матит) Мирей совершенно неразлучна. Матит живет вместе с ней, сопровождает Мирей на гастроли, присутствует на всех концертах и мероприятиях.

Годами Мирей верна тому же парикмахеру и кутюрье, не курит, пьет только бордо и шампанское, питается здоровой пищей. Никогда не опаздывает. Она читает Библию и крестится перед тем как выйти на сцену.

Вообще многое связанное с личностью певицы смотрится весьма трогательно и нестандартно на общем фоне нашей эпохи. Скромность, набожность, простота, серьезность, благоразумие – согласитесь, не очень распространенные качества для звезды международного класса.

А песню-то про любовь надо бы. Да хоть эту. 1966 год – какая сила, какая живость и искренность! И чисто французский шарм. А вот сравните, скажем, с предыдущей – видна ведь разница?

Celui que j'aime (1966) Тот, кого я люблю

Paroles et musique : Charles Aznavour




В 1978 году Мирей Матьё была избрана прототипом национального символа Франции – Марианны (см. Примечание 1). Фирменную прическу певица не меняла на протяжении всей карьеры, и по сей день она является её визитной карточкой.


Помимо Поля Мориа, песни для ММ писали десятки композиторов. Но больше всех (кроме Мориа) – Франсис Лэй и Эннио Морриконе. У Лэя самые знаменитый хиты с Матье – песни из фильма «Мужчина и женщина» и «История любви». Морриконе же писал отдельные песни на протяжении всей карьеры ММ, а также они вместе выпустили целый альбом.

Давайте послушаем еще один образец международного хита – песню Эннио Морриконе и Джоан Баэз «Here's to you» (перевод на французский Жоржа Мустаки, он пел ее и сам). В 1974 песня вошла в альбом «Mireille Mathieu Chante Ennio Morricone» под названием «La marche de Sacco et Vanzetti». Короткая песня, всего четыре строчки, но какая-то совершенно шаманская. Безотносительно ее содержания.

La marche de Sacco et Vanzetti (1974) Марш Сакко и Ванцетти

Paroles: Joan Baez/Georges Moustaki. Musique: Ennio Morricone

Cо смертью Джонни Старка в 1989 году, Мирей Матье чувствует себя осиротевшей. Ее популярность во Франции к тому времени упала до нуля, для многих она стала олицетворением традиционной и консервативной Франции, и порою даже мишенью для насмешек (не забудем, что на дворе эпоха рока). Однако за границей она по-прежнему дает триумфальные концерты, выступая в роли «посла французской песни», эдакой заставки «сделано на экспорт», хотя французского в ней уже ничего не осталось.

Немного цифр. Мирей Матье продала 133 млн альбомов и более 55 миллионов синглов по всему миру, на общую сумму около 190 млн долларов. Ее репертуар состоит более чем из 1000 песен на французском (566), немецком (273), английском (53), испанском (37), итальянском (15), а также провансальском, каталанском, японском, китайском, русском и финском языках.

Но самая большая любовь Мирей Матье (счастливо взаимная) – это безусловно СССР и его наследница Россия. Хотите расписание гастролей? 1967, 1976, 1987, 1997, 2000, 2005, 2007, 2008, 2009... далее везде. Лично я посетила концерт ММ в 1987 году, в спорткомплексе «Олимпийский». Собиралась и в ноябре 2011 в Тель-Авиве (ностальжи!) – но концерт сначала был перенесен, потом и вовсе отменился… не судьба.

Апогеем взаимной любви следует, видимо, считать ноябрь 2008 года: на концерте в Государственном Кремлевском дворце во время антракта Путин пригласил ММ к себе на чаепитие, где представил Муамару Каддафи. Цитата: Для обеих сторон встреча стала полной неожиданностью. Ливийский лидер даже поинтересовался у российского коллеги, кто эта женщина.

Особенно Мирей Матье полюбился Хор Красной Армии. В 2009—2015 гг. каждый год М. Матьё — главная приглашенная звезда международного фестиваля военных оркестров «Спасская башня», проводимого на Красной площади в Москве (см. Примечание 2). «В России я получаю такое количество цветов, что Матит приходится их засушивать меж страниц книжек. Возвращаясь в Париж, я их возлагаю на алтарь православной церкви.»

В русской Википедии говорится об активной благотворительности, которой занимается ММ. Она постоянно посещает детские дома, общается с детьми, дает им концерты, занимается с одаренными. И содержит несколько небольших приютов для детей-инвалидов. Неизменно к праздникам Рождества и Пасхи она посылает подарки в десятки, если не в сотни детских домов. «Своего ребёнка у меня нет, но множество детей нуждаются в моей заботе…» Интересно, что по-французски об этом в сети ни слова. Возможно, потому, что вся эта деятельность сосредоточена в России. Вот вам песня на тему… ну, приблизительно на тему.

Tous les enfants chantent avec moi (1975) Все дети поют со мной

Paroles: E. Marnay. Musique : B. Goldsboro




В связи с прозвучавшей сейчас песней – еще одна цитата из любимой книги: «Что больше всего поражает в нашей новой народной певице, – это ее полный нейтралитет и безразличие: идеи, призванные выражать эмоции, проходят на ее лице и в жестах подобно серии команд. Единственное, чем может прельстить Мирей Матье – это прилежанием послушной ученицы, тем, что называется «работа». Безупречная работа, совершенство, от которого кружится голова – как над пустотой. И в сотый раз мы задаем себе вопрос: почему такая судьба досталась девочке с красивым голосом, которой нечего сказать?» Там даже интересней сказано: «que rien ne dévore» («которую ничто не пожирает изнутри») – но это, пожалуй, тема для особого разговора.

Про работу отдельно. В начале карьеры у Мирей Матьё был очень сильный авиньонский (южный) акцент, к тому же она частенько путала звуки «б» и «п», глотала слова, не знала нот. Чтобы улучшить дикцию, Мирей начала брать уроки языка, занималась дыхательной гимнастикой. Полностью нивелировать свой акцент Мирей так и не смогла, о чем она поет в песне «J’Ai Gardé L’Accent» («Я сохранила акцент»). Кроме того, она тренировала походку на каблуках, обучалась правилам поведения в высшем обществе, изучала иностранные языки. «Мне страшно повезло — я родилась настолько пронзительно бедной, что мне не оставалось в жизни ничего иного, как научиться много и хорошо работать. Девяносто девять процентов моего успеха – это труд и работа». А вот это достойно уважения, между прочим. Большого уважения.

Если одни считают, что в Мирей Матье отродясь ничего, кроме голоса, не было, то есть и другия мнения. Паскаль Севран: «У Мирей Матье очень красивый французский голос. У нее был талант, но его пустили на дешевую распродажу, превратив в «куклу из воска, куклу из звука». Видя эту женщину, прекрасную, как сама жизнь, в руках королей международного маркетинга, невозможно удержаться от крика о святотатстве. Мирей Матье стоит большего, чем пачка долларов, она достойна лучшего, чем холодные, как мрамор, песни, которые ей навязывают. Возродится ли истинная Мирей Матье из пепла? На это надеются, уже не слишком веря. Они украли ее душу и сердце!»

Вот такие разногласия по поводу Мирей Матье, такая нетривиальная творческая судьба. Ну а в заключение давайте вернемся лет на пятьдесят назад и услышим ту самую искреннюю и настоящую Мирей Матье, которую прочили на место Пиаф, и которой не суждено было состояться. Состоялась другая артистка – да еще как состоялась. Ну что ж – кому арбуз, а кому свиной хрящик.

Ponts de Paris (1966) Парижские мосты

Paroles: J. Peigné Musique: G. Garvarentz

Употребляя выражение «кукла из воска, кукла из звука» («poupée de cire, poupée de son»), Паскаль Севран цитирует название одной из известнейших песен Сержа Генсбура. Ему посвящена следующая (и последняя) глава нашего цикла лекций про французскую песню 50-60 годов.

© sova_f (Наталия Меерович)


Примечания и дополнения


1. Вначале Марианну символизировали бюсты, изображавшие некий собирательный образ, но с 1970 года была введена новая традиция: комитетом мэров французских городов прототипом Марианны стала избираться одна из известных красивых женщин страны, вот список всех Марианн от начала традиции до наших дней:
• 1968 – Брижит Бардо – киноактриса
• 1972 – Мишель Морган – киноактриса
• 1978 – Мирей Матьё – певица
• 1985 – Катрин Денёв – киноактриса
• 1989 – Инес де ля Фрессанж – топ-модель
• 2000 – Летиция Каста – топ-модель
• 2003 – Эвелин Тома – телеведущая
• 2012 – Софи Марсо – киноактриса
Есть в этой традиции непонятные мне моменты: 1) кто или что инициирует переизбрание Марианны и 2) что делают с предыдущими изображениями? Не разбивают же скульптуры предшествующих красавиц…

2. На почве этой любви в 2012 году во Франции разражается скандал. Французские тележурналисты цитируют выступление ММ на российском телевидении: якобы, она обвиняет Пусси Райот в святотатстве, тем самым солидаризируясь с тоталитарными режимами. На самом деле, как это принято у представителей второй древнейшей (особенно в некоторых странах), высказывание было протицировано не полностью, а приблизительно на четверть. В части, не дошедшей до телезрителей, Мирей Матье, «как женщина, артистка и христианка, решительно требовала для трех девушек прощения». ММ подает в суд на клевету. Суд обязывает авторов передачи возместить материальный ущерб за искажение слов и нанесение ущерба репутации певицы».

3. В своих давних постах (1, 2) я сделала частичную опись советских пластинок ММ. К сожалению, многие ссылки уже не работают. Если будет у кого-то потребность в этой информации – постараюсь восстановить.


Исландия-1

2016-08-02 15:15:05 (читать в оригинале)


Keflavik – Hvalfjörður – Borgarnes – полуостров Snæfellsnes (Ytri-Tunga – Rauðfeldargjá – Arnarstapi – Þúfubjarg – Saxhóll – Ólafsvík – Grundarfjörður
) – Stykkishólmur – Baldur Ferry – Brjánslækur – Rauðisandur – Latrabjarg – Patreksfjörður – водопад Dynjandi – Þingeyri – Flateyri – Ísafjörður– Vatnsnes Peninsula – Skagafjörður Bay – Eyjafjörður – Akureyri – Lake Mývatn – Jökulsárgljúfur National Park – Dettifoss Waterfall –The East Fjords – Höfn – Jökulsárlón Ice lagoon – Skaftafell National Park – Vik – South Iceland – Geysir – Gullfoss Waterfall – Thingvellir National Park – Keflavik.


Предисловие

Как сложилась наша нешаблонная двухмашинная компашка. Юлька yukkulent нашла замечательную фирму и говорит: поехали вместе – мы с Катей и вы? Фирма называется Another Iceland. Израильский чувак по имени Гай живет в Исландии и продает всякого рода туристические пакеты для туристов: организованные, полуорганизованные и слабо организованные. Нам понравилась опция «самовождения»: Гай заказывает машину, отели и прокладывает приблизительный маршрут. А мы по этому маршруту едем (самостоятельно, без гида). Цена для дорогой страны Исландии тоже показалась вполне приемлемой. Главным образом, как я понимаю, за счет жилья: комбинируются private facilities и shared facilities. Ну, мы не долго думали: едем! Заплатили аванс и ждем пакета. Тут просыпается Танька ( tata_akivis): а я в Исландию? Ну вот, а мы уже на четверых заказали. Собирай, говорим, еще одну машину.

Танька собрала подругу Лену – а больше никто не собирается. Ждем. И правильно ждем. Потому что в апреле Юлькины родственники вдруг заявили, что тоже хотят. Спрашиваем у Гая, готов ли он повторить. Он готов (а в ноябре обяснял, что Исландия страна маленькая и все не поместятся). Места нашлись. Правда отнюдь не всегда там же, где у нас, и ребятам пришлось неслабо понервничать, пока они не получили окончательную программу буквально за две недели до поездки. На многочисленные напоминания Гай очень удивлялся, чего это мы нервничаем, и отвечал «ихье беседер», «зачем волноваться? вы в надежных руках». Мы, собственно, догадывались, что будет беседер (бывшие клиенты рассказывали), и в результате так оно и получилось. Но теперь нам предстояло осуществить рокировку.

Great minds совместными усилиями скомбинировали комбинацию, и на второй буквально день было намечено воссоединение семей и не. То есть 8-го вечером мы встречаемся в одном из наших отелей, производим рокировку и отсель путешествуем с другими девушками. Во как.


7 июля 2016


Неожиданный облом – в самолете Icelandair не кормят. То есть кормят, но за деньги. Зато сам самолет просторный и комфортабельный, что тоже немаловажно. Вот она, Исландия!

И знаменитый вулкан Snæfellsjökull (чем знаменит – потом расскажу, когда приземлимся)

Многообещающий автобус везет получать чемоданы. Нет, это не арбузы – камни, поросшие мхом и лишайником

Гаева инструкция гласила: «Если вы планируете покупать алкоголь, сделайте это в беспошлинном магазине в районе забирания чемоданов – цены в нем существенно дешевле, чем в самой Исландии.» Мы, правда, не удержались и литр виски закупили на пересадке в Брюсселе. Но цену на ихнюю водку Бреннивин тут и там проверили. 2000 в ДФ супротив 5200 на воле – неслабая такая разница. Еще в ДФ купили местную карточку – чтоб перезваниваться между машинами и звонить в отели. Фирма Nova: 1 Gb, 2000 ихних денег (исландских крон). Нам чуть-чуть не хватило до конца поездки, продлили потом.

По поводу исландской компании Hertz в аэропорту Рейкьявика в интернете сказано немало неласковых слов. Страховки мы у них взяли все возможные и в процессе проверки выданной машины еще долго и нудно бегали докладывать о всех встреченных царапинах – раз уж у них такая репутация. В остальном пока все нормально (еще не получили какого-нибудь штрафа-побора, но все может быть). Машина Шкода Октавия приятная, персонал вежливый и все путем.

Джипиэс, прилагавшийся к машине, мы назвали Гуннаром (второе по популярности имя в Исландии). Вот Гуннар в коробочке

Выезжаем в сторону Рейкявика, а затем по дороге номер 1 на север. 80% времени мы будем ехать по этой трассе, объезжая Исландию по часовой стрелке. Не знаю, почему Гай предложил нам ехать по часовой, народ обычно ездит в обратном направлении. Если моя догадка верна – это чтоб все самое сладкое оставить напоследок.

Наш первый ночлег – в городке Borgarnes. Туда можно проехать через подводный туннель, сократив общий путь на 45 минут (1000 денег). Но Гай предлагает сделать петлю через дорогу 47 вокруг Китового фьорда – Hvalfjörður. И там сходить в 3-часовой походик на водопад Глимур (Glymúr) – самый высокий водопад в Исландии (196 метров). Тут мнения расходились: на фотках я видела так себе водопадик, разве что высокий, но не красивый – а кто-то кому-то говорил, что он очень даже очень. Переться на водопад, чтоб приехать в хату часов в 11 (а по-нашему – в 2 ночи), после перелета не очень хотелось. А поехать вокруг фьорда Hvalfjörður – это да. Водопад заменили на супер, оказавшийся аттракцией еще покруче (тут я в одной фразе употребила сразу два израилизма из трех употребляемых мною обычно, прощу прощения). Дело в том, что все надписи в супере исключительно на исландском – и если это не обычная картошка или огурец, ни черта не поймешь. Например, эти большие ленивые вареники – они ли это?

А эти лапти со зловещим названием?

Чувствуешь себя словно лошадь в магазине из известной песни. Наконец-то нашли продукт, заговоривший на понятном языке. Вот, силд исленск! Это по-нашему.

И цены совершенно непонятные, это потом уже меня Юлька научила делить косые тыщи на 30 и получать примерные шекели.

Встали в кассу. Я говорю: Левка, давай посмотрим в соседскую телегу (соседи, надо сказать, отнеслись с пониманием и улыбками). Видим, банка, а в ней силд, другого типа. Сбегали в холодную комнату, добыли. Холодная комната - это отдельный такой феномен. Прямо помещение такое с дверью, комната-холодильник. И в основном-то помещении не жарко (гораздо холоднее, чем на улице), а в этой комнате вообще находиться невозможно. Так, заскочил на секундочку, схватил продукт и убежал. Частенько и не разобравшись, что за продукт.

В общем, вышли с каким-то нетривиальным набором – что удалось (предположительно) распознать по картинкам и прочим признакам.

А потом проехали по берегу Китового фьорда. И были виды один краше другого, особенно с непривычки.

Впечатляют стога сена, запеленутые в одежки разного цвета. Когда-нибудь Л. насобирает целую серию разноцветных – вот пока белые

Красота! А через три дня нам такое и в голову не придет фотографировать – рутина...

То ли лошади в яблоках, то ли оливки на веточке

Белые стога, но квадратные. Даже еще интереснее.

Покрутившись вокруг фьорда, вернулись на первую дорогу. И приехали мы в наш В-В, и был он уютен и прекрасен, невзирая на shared facilities, то есть два туалета-ванных на четыре комнаты.

Это просто вид из столовой

Тропа в наших угодьях

Черный кот – белые носочки

Предзакатная птичка

И ужин на дворе

Все до одного салатики, добытые из холодной комнаты, оказались ну очень сильно майонезными, но один из них явно вкусный – который лакс.


8 июля 2016.

Завтрак сегодня прекрасен! Селедочка, красная рыба, домашний хлеб, оладушки, испеченные хозяйкой…

Называется этот отель Borgarnes Bed & Breakfast. Напишу про них хорошее в Трипадвайзор.

Продолжаем по дороге номер 54 в сторону полуострова Snæfellsnes, по равнине Mýrar и далее на запад вдоль южной береговой линии. То есть, полуостров тоже объезжаем по часовой стрелке. Этот день мы должны были начать с вулканического кратера Eldborg, но промахнулись. Когда это поняли, оказалось, что уехали далеко. Поехали дальше по дороге 574. А эта вот фотогеничная горка – символ полуострова, вулкан Snæfellsjökull. Именно отсюда начиналось «Путешествие к центру Земли» в одноименной книге Жюля Верна. К вулкану прилагаются стога сена в черных одежках

Остановка на ферме Ytri-Tunga – смотреть на тюленей. Письма тюленям бросать сюда

Эта, казалось бы, обычная фотка через неделю путешествия по Исландии кажется какой-то странной. Сначала не понимаешь почему, а потом – Семен Семеныч! Песок тут песочного цвета! А ты уже привык, что в Исландии он черный…


Тюленей не сразу увидишь. Глаз привычно ищет черное-темносерое, а они тут, оказываются, белые. Вон они! отдыхают, мне бы так

А эти физкультурой занимаются

Вид от тюленей в другую сторону тоже неплох

И птичек тут немеряно, самых разных. Только тупиков нет (про тупиков позже)


Это птенчик тех, которые с красными клювами

Л. потом превратил его в синий камень

Продолжаем по дороге 574 и останавливаемся возле ручья Rauðfeldargjá. Тут прогулка минут на двадцать до живописного ущелья. И табличка с трагической историей про Бардура-полутролля. Этот полутролль-получеловек Bárður Snæfellsás жил в деревне Hellnar с двумя дочерьми, а его брат в соседней деревне Arnarstapi с двумя сыновьями, их звали Rauðfeldur и Solvi. Однажды Раудфельдур столкнул одну из дочерей Бардура на айсберг, и она уплыла на нем до самой Гренландии, но осталась жива. Бардур однако разозлился и убил обоих братьев: Раудфельдура сбросил в ущелье (вот оно и называется его именем), а Солви – с ближайшего утеса, который тоже зовется в его честь. Сам же Бардур после этого ушел в ледник и никогда больше людям не показывался.

Дорога к ущелью

И внутри. Там правда не до фотографий – дай бог протиснуться и ноги не замочить


Едем дальше

И вот как раз приехали на место вышеописанного происшествия – в деревню Арнарстапи, и лицезреем этого самого тролля в современном виде

Теперь надо идти от него в сторону в сторону морского берега и прогуляться по пешеходной тропе, которая соединяет деревеньки Hellnar и Arnarstapi. Всего в каждом направлении 2.5 км.

Тропинка ведет вдоль базальтовых скал и гнездовий птиц


Любимые шестиугольнички


Берег исключительно живописен, полон причудливых скал и камней



Наше первое лавовое поле – тоже еще не привыкли

Гай обещал в конце пути в деревне Hellnar маленькое приятное кафе (есть бараний супчик), а потом назад. И что-то мы топали-топали и смотрели на все эти прекрасные виды вдоль океанского побережья. А потом тропа сделалась почти козьей, вывела на горку и открыла вид на заветную деревню где-то там внизу. Я с тоской оценила еще минимум час туда и обратно по этой неправильной тропе и затребовала срочно назад, есть бараний супчик в уже знакомом Арнарстапи. Так и сделали. Дружественный тролль встречает утомившихся путников на обратном пути

Мы с Л. взяли адын бараний супчик и порцию бараньих же отбивных на двоих. Стоило неслабо – 200 шекелей, но было вкусно – и то, и другое. Интересно, что это кафе оказалось первым и последним местом, где главное блюдо можно было получить на обед. Как правило, в Исландии его можно получить только после 6 вечера, а днем – извольте супчик (отнюдь не всегда бараний) и кофе. По крайней мере так было в безлюдных западных фьордах – а потом мы вообще поменяли систему: днем перекус, а горячее на ужин.


Тэ-эк. Что у нас там дальше?

Дальше – скала под названием Þúfubjarg (сами произносите), на которой гнездятся тысячи птиц.

Не содержат дом в чистоте, ай-яй-яй


Следующий номер нашей программы – берег черных камней Djúpalónssandur – оказался просто исключительно славным! Ворота добро пожаловать

Тут песок уже черный, как положено в этой стране

Вот эти четыре камня – не просто булыжники! По ним измерялась сила рыбаков, готовящихся выйти в открытое море на ловлю рыбы.

Fullsterkur ("full strength") – 154 кг
Hálfsterkur ("half strength") – 100 кг
Hálfdrættingur ("weakling") – 54 kg
Amlóði ("Useless") – 23 kg.
Минимальное требование – Hálfdrættingur на высоту бедра. Меня бы не взяли.

Обломки рыбацкого траулера Epine, приписанного к английскому порту Grimsby, здесь он потерпел кораблекрушение 13 марта 1948 года

Тут тоже дивные скалы причудливых форм



Следующая остановка – кратер Saxhóll, на его вершину ведет короткая мощеная тропа.

И вот мы уже движемся на восток по северному берегу полуострова. Деревня Олафсвик (Ólafsvík)

Церковь экая шик-модерн

Тут же мы покупили кофе с местными сластями – уж больно яркие да заманчивые. А на поверку оказались обыкновенные, да и кофе невкусный, но бодрит.

Взбодрившись, мы сообразили позвонить второй машине и узнали, что они почему-то еще не доехали до тролля. Юлька тогда им велела звонить в ихний отель – и правильно: сказали приезжать до 10, иначе не пустят. На этом накрылась идея осуществлять рокировку сегодня, и мы остались с Юлькой-Катей, а меняться решили уже завтра на пароме.

Grundarfjörður – красивый городок в северной части полуострова. Городок стоит в окружении высоких гор , из которых самая выдающаяся – церковная гора (Kirkjufell) – расположена напротив городка на маленьком полуостровке, выдающемся в океан. На подъезде к городку видишь плакат и с удивлением вертишь головой в поисках этой картинки

А фиг вам! Водопад отдельно

А гора – через дорогу, отдельно

Найти же этот вид нам сегодня не судьба – дождик пошел, поехали в отель.

Отель Framnes прошлому не чета (в смысле – похуже будет), даром что удобства в комнате. Но чистенько и все такое.

Наши девушки еще ухватили морскую экскурсию. Хотели на китов, а оказалось – на тупиков (5000 денег с носа). Тупиков было мало (ну и что? зато были), и еще были красивые пейзажи. Юлькин отчет здесь.


Мы их проводили и погуляли по городку. Бегунья-то в маечке с коротким рукавом. А мы-то в три слоя

Обнаружили плантации гигантского мака

Обратите внимание на часы работы винных магазинов

Два часа в день, и в воскресенье закрыто

И это мы должны называть отдыхом?!

Продолжение следует.


Страницы: ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Истории»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.