Сегодня 6 февраля, четверг ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7278
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

«Я люблю». История одного плагиата

2015-12-26 12:36:41 (читать в оригинале)

Во времена моей молодости была популярна в определенных кругах такая замечательная песня "Я люблю", впервые я ее услышала в исполнении Никитиных. Автором значился неизвестный мне Борис Полоскин, а вокруг ходили какие-то непонятные слухи: то ли это перевод с французского, то ли Монтан ее пел, то ли Азнавур. Даже Преверу пытались авторство слов приписать, поскольку понятия не имели, кто такой Превер. В какой-то момент Борису Полоскину все эти сомнения и слухи надоели и он решил поставить точки над "i": я, мол, написал, и все тут.

В мае 2010 года Игорь Грызлов (известная фигура в авторской песне) тоже решил просветить интересующихся:

Решил написать на всякий случай, вдруг кто не знает. Известной песней стала благодаря ансамблю Сергея Никитина во второй половине 60-х как песня Шарля Азнавура (или французская, был и такой вариант) в переводе Бориса Полоскина. На самом деле это полностью авторская песня питерского автора Бориса Полоскина. Борис Полоскин очень боялся признаваться жене, что это он написал, и придумал историю, что песня французская, а он только перевел.

С тем же сопроводительным текстом 5 июня 2015 года Игорь выложил песню в исполнении Никитиных на ютубе (если будете смотреть, начинайте с 2.07, вначале скучный и необязательный треп).



Обратите внимание, что предваряющий песню диалог Сергея и Татьяны не совсем подтверждает изложенную версию.
Сергей: Песня пришла из Франции. На русский язык ее перевел и в сущности дал ей жизнь Борис Полоскин...
Татьяна: ...который признался, что он не знает французского языка и никогда не делал переводов, а просто написал текст.
Сергей: Ну да, он сердцем почувствовал.
Ага, сердцем.

3 сентября 2015 года в том же ЖЖшном посте Грызлова (2010 года) появляется коммент с ссылкой на пост, раскрывающий тайну авторства этой песни: Борис Полоскин — «Я Люблю» == Joël Holmès — «La vie s'en va».

Вот, кстати, песня Жоэля Ольмеса



Примерно на этом этапе история добралась до меня. О ней мне написала Инна Терпогосова, которая и нашла настоящего автора.

Рассказывает Инна. О том, что песня "Я люблю" сочинена Полоскиным "для жены", я узнала после того, как случайно наткнулась на авторский вариант: я-то раньше слышала, что это французская песня, переведённая Полоскиным на русский язык. Одно время я даже пыталась узнать, как называется подлинник, но никто не знал. Когда же нашла и сообщила на одном сайте, то там меня и "просветили", что теперь Полоскин со сцены рассказывает историю из серии "токмо волей пославшей мя жены". На том же Youtube полно записей этой песни и, кстати, её очень любят перепевать японские исполнители.

Я ведь особенно не рыла, нашлось действительно совершенно случайно: услышала записи Пиа Коломбо (Pia Colombo), понравился голос, попыталась найти другие её записи... Нашла, конечно, и на этой La vie s'en va споткнулась... Потом уж до автора быстро добралась и как он выглядит с помощью того же Youtube выяснила, ну, и текст песни в инете найти тоже труда не составило. Так что "истории поиска" как таковой и нет – простая случайность. А в то, что Полоскин "забыл, где брал", я, конечно, не верю.

Ну, а когда нашлась эта песня, я поделилась и этим на форуме, и Александр two_piz_za разместил потом пост в своём блоге. То, что сообщил Александр в своём блоге – как раз информация из моего поста на форуме.


И. Г. почему-то не спешил отреагировать на эту новость, что меня изрядно удивляло. Но нет, все в порядке: оказывается, сообщение не осталось незамеченным, и по следам этого неожиданного открытия Игорь написал Полоскину письмо. А вслед за перепиской опубликовал новый пост.

ИСТОРИЯ ПЕСНИ «Я ЛЮБЛЮ»

Я неоднократно писал об этой одной из самых известных песен в АП. И давал, оказывается, неточную информацию. Загадка длилась почти 50 лет. Чья же это песня? Перевод с французского песни Шарля Азнавура (как объявлял квинтет Сергея Никитина, это было лучшим исполнением, на мой взгляд) или полностью песня Бориса Полоскина (как указано во всех печатных изданиях). Столько лет искали первоисточник, а нашли только недавно.(Тоже неплохо было бы упомянуть, кто нашел – ну да ладно. – НМ.) После этого мне захотелось уточнить у Бориса Полоскина, как всё было. С его согласия, публикую нашу переписку.

Письмо И. Грызлова Б. Полоскину (отрывок). Борис Павлович, добрый вечер. Я хочу написать о Вашей замечательной песне, которая получилась в результате перевода песни Joel Holmes La vie s'en va. Расскажите пожалуйста, как и когда Вы написали перевод этой песни. Знали ли Вы, о чем французский текст или писали свой на эмоциях? Почему с самого начала песня называлась переводом с французского, а фамилии автора не было? Был и Азнавур, и Превер у разных исполнителей. Как и почему оказалось, что многие издания приписали эту песню Вам как собственную?

И что же отвечает Полоскин? Какую-то полную, извините за выражение, херню. Что ему попалась бобина с несколькими песнями, без указания авторов и исполнителей. Он не владел французским языком, но удалось добыть «француза на час», который пересказал содержание песен. Некоторые образы запали мне в душу. Возникло желание написать песню в стиле французского шансона в качестве учебного упражнения. Считаю наиболее удачной строчку "Проходит жизнь, как ветерок по полю ржи". Отмечу, что во Франции рожь не сеют. (Последнее, конечно, самый убедительный аргумент против обвинения в плагиате – НМ). Далее БП все-таки просит сообщить ему имя автора песни, вдохновившей его на "свою". И в следующем письме И.Г. присылает ему песню и «подстрочник».

Полоскин отзывается: Подстрочник песни "Жизнь идет" меня разочаровал. Хорошо, что я его не имел, это бы сковало мою фантазию. Тема песни, несомненно, французская, она мне пригодилась, поскольку я и собирался написать «французскую» песню.

«Подстрочник», присланный И.Г. (он есть там в письме), и правда очень странный – он даже еще хуже, чем автоматический перевод, если такое вообще бывает. Что дает Полоскину полное право «разочароваться в исходном тексте». Я конечно же не поленилась найти французский текст и сделать нормальный подстрочник. Давайте посмотрим на него.

La vie s'en va

Paroles et musique: Joël Holmès

Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Comme il fait doux ce soir, dites-moi
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
J'avais peur que vous ne veniez pas
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
En retard, mais qu'importe, vous êtes là
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
J'aime tant vous avoir près de moi

{Refrain:}
La vie s'en va, la vie s'en va
Il ne faut pas la laisser faire
L'amour s'en va, l'amour s'en va
Je t'aime tant, que faut-il faire ?
La vie s'en va, la vie s'en va
La vie nous glisse entre les doigts
Et tu es là et tu es là
Que faut-il faire ? Je ne sais pas

Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Vous ne pouvez rester qu'un moment
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Je comprends, votre ami vous attend
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Vous vous connaissez depuis longtemps
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Vous l'aimez, bien sûr c'est évident

{au Refrain}

Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Est-il vraiment si beau ? Dites-moi
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Il est plus jeune mais ça ne durera pas
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Il sait parler, moi, je ne sais pas
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime et je t'aime
Ne dites pas que vous partez déjà !

Ma vie s'en va, ma vie s'en va
Il ne faut pas se laisser faire
Ma vie s'en va, ma vie s'en va
Je t'aime tant, que faut-il faire ?
Et tu t'en vas et tu t'en vas
Toi tu me glisses entre les doigts
Et tu t'en vas et tu t'en vas
Que faut-il faire ? Ne partez pas
Ne partez pas, ne partez pas
Проходит жизнь

Текст и музыка: Жоэль Ольмес

Я люблю тебя, я люблю тебя...
Какой сегодня тёплый вечер, не правда ли?
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Как я боялся, что вы не придете!
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Вы опоздали, но какая разница? Вы здесь.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Как я счастлив, что вы здесь со мной рядом.

Припев:
Жизнь проходит, жизнь проходит,
Нет, этого нельзя допустить!
Любовь уходит, любовь уходит
Я так люблю тебя, что же мне делать?
Жизнь проходит, жизнь проходит,
Жизнь скользит сквозь пальцы.
И ты здесь, и ты здесь.
Что делать? Я не знаю...

Я люблю тебя, я люблю тебя...
Но вы спешите, вы не можете остаться,
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Я понимаю, ваш друг вас ждет.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Да-да, это такое давнее знакомство.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Вы конечно любите его, это очевидно.

{ Припев}

Я люблю тебя, я люблю тебя...
Он правда так красив? Скажите же мне.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Он моложе, но это не навсегда.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Он умеет говорить, я не умею.
Я люблю тебя, я люблю тебя...
Не говорите, что вы уже уходите!

Моя жизнь проходит, моя жизнь проходит,
Нет, этого нельзя допустить!
Моя жизнь проходит, моя жизнь проходит,
Я так тебя люблю, что же делать?
И ты уходишь, и ты уходишь,
Ты ускользаешь у меня из рук.
И ты уходишь, и ты уходишь,
Что же делать? Не уходите!
Не уходите, не уходите!

© NM sova_f


А это «оригинальный текст» Полоскина. Текст маленько корявый (сразу и не поймешь, что происходит, только после оригинала проясняется), но понятно, откуда взят. Мелодия припева чудесная, завораживающая, сглаживает все недочеты, заставляет забыть о шероховатостях... но и мелодия-то чужая.

Текст Полоскина

Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Других слов я найти не могу.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Досада в углах твоих губ.
Я люблю, я люблю, я люблю, я люблю -
Твои пальцы играют мотив.
Не люблю, не люблю, не люблю, не люблю-
Ждут - надо идти.

Проходит жизнь, проходит жизнь
Как ветерок по полю ржи.
Проходит явь, проходит сон,
Любовь проходит, проходит всё.
Любовь пройдёт, мелькнёт мечта,
Как белый парус вдалеке,
Лишь пустота, лишь пустота
В твоем зажатом кулаке.

Но я люблю, я люблю, я люблю-
Не проходит любовь у меня.
Я люблю, я люблю, я люблю, -
Твои пальцы браслет теребят.
Я люблю, я люблю, я люблю, -
Вот сейчас, вот сейчас ты уйдёшь.
Но я люблю, я люблю, я люблю -
Он, действительно, очень хорош...

Проходит жизнь, проходит жизнь
Как ветерок по полю ржи.
Проходит явь, проходит сон,
Любовь проходит, проходит всё.
Любовь пройдёт, мелькнёт мечта,
Как белый парус вдалеке,
Лишь пустота, лишь пустота
В твоем зажатом кулаке.

Но я люблю, я люблю, я люблю, -
У него ни долгов, ни детей.
Я люблю, я люблю, я люблю, -
И красивей он и умней.
Я люблю, я люблю, я люблю, -
Руки сильные, брови вразлёт.
Я люблю, я люблю, я люблю, -
Молод - но это пройдёт.

Проходит жизнь, проходит жизнь
Как ветерок по полю ржи.
Проходит явь, проходит сон,
Любовь проходит, проходит всё.
И жизнь прошла и жизнь прошла,
И ничего нет впереди.
Лишь пустота, лишь пустота
Не уходи, не уходи... не уходи...

Подвожу итог, – заключает Полоскин в своем письме. – Моя песня "Я люблю" является стилизацией под французский шансон, прототипом ее послужила песня французского шансонье Ольма "Жизнь идет".

Прототипом, ага. Мелодия нота в ноту и текст тоже практически слово в слово. Я тоже подвожу итог.

Сначала было честно сказано: «перевод». Потом возник соблазн присвоить песню (легенда «волею пославшей мя жены», по определению Инны). Ну а теперь, когда правда выплыла наружу, выпутываться-то как? Ну вот как-то так, да. Что во Франции рожь не выращивают.

Что еще меня не перестает удивлять в этой истории (в других тоже, но они сейчас не по теме): люди – они добрые. Они верят. Надо же! – пишут комментаторы, однакомившись с перепиской, – какое удивительное совпадение. А я вот не добрая. Хочется хоть как-то восстановить справедливость.

Эта история разбудила во мне интерес к теме плагиата, и я переслушала-пересмотрела великолепную лекцию Марка Фрейдкина "Плагиат в советской песне".



Лекция эта состоит из десяти коротких частей, и для меня примерно с 5-й части начинается самое интересное. Например, про начинающую шведскую группу, спершую наше «Пусть всегда будет солнце», про Генсбура, подписавшего своим именем «В лесу прифронтовом»... да там много таких, по выражению Марка, «практически дуэтов».

В заключение – две истории о плагиате непосредственно из моего журнала (одна чисто домашняя, вторая нет):
Сара Битахон
«Любите меня, пока я жива»

А вообще меня интересует – ну что вот может заставить человека подписать чужое произведение своим именем? Умопомрачение какое, не иначе. Известно же, что рано или поздно тайное становится явным.

ЮАР-7

2015-12-21 16:41:12 (читать в оригинале)

Tel Aviv – Istanbul – Cape Town – Hout Bay – Duiker Island – Cape of Good Hope – Cape Point – Boulders Beach – Cape Town – Stellenbosch – Cape Town – Hermanus – Mossel Bay – Oudtshoorn – Cango Caves – Knysna – Tsitsikamma Reserve – KnysnaJohannesburg – Mthetomusha Game Reserve – Bongani Mountain Lodge – Mthetomusha Game Reserve – Bongani Mountain Lodge – Panorama Route – Кruger Park – White River – Pretoria – Johannesburg – Istanbul – Tel Aviv

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6

2 октября 2015

Путешествие по земле Южной Африки продолжается: из Найсны едем в аэропорт Джордж, откуда летим в Иоханнесбург. Все та же Гарден-Рут, и пара красивых пейзажей на прощание. Жаль, что нет человечка для масштаба и не видно, какие огромные эти океанские волны.

Заодно прощаемся и с чудным климатом южного побережья


Из аэропорта Джордж летим в Йоханнесбург на эдакой птичке-невеличке

Народ потихоньку стекается на транспортное средство

Непосредственно из самолета Миша Дайчман привычно организовывает частную экскурсию с частным гидом в Йоханнесбурге. Эх, эту бы энергию да в мирных целях! Л. сказал, что в Йоханнесбург с частным гидом не поедет, но когда Миша сорганизует экскурсию к главному льву сафари с целью взятия интервью, то он (то есть наш Лев) непременно. Упрямый, чорт

Пока что летим

Красота, что тут скажешь? Это, похоже, река Оранжевая под нами. А справа должно быть Лесото, но мы не по тому борту


А видите круглое зеленое три штуки? Это поля! Нам объяснили, что эти поля круглые, потому что поливалки местные так устроены


А это карьер для золотодобычи. Йоханнесбург ведь стоит весь на золоте. В 1886 году здесь обнаружили месторождение, разгорелась своя золотая лихорадка, и маленький город разросся до мегаполиса. По поводу названия – смешно. Среди первых чиновников и землеустроителей, участвовавших в его основании, было четверо заметных Йоханнесов, а в честь кого именно город был назван – до сих пор не решили.

Прилетели. Улетали – было 25 градусов, а здесь больше 30... Саша, тебе в курточке не жарко?

Местные жители. Фтыкает народ точно так же, как и во всех остальных частях света

Я читала много отзывов туристов, которым Йоханнесбург показывали исключительно из окон автобуса. Нас-то выпустили целых три раза, один раз вообще на почти свободный выгул. Первый раз такое случилось возле исторического музея Museum Africa (помните, я рассказывала, как нас Фрэнк гуськом переправлял через дорогу? так это здесь)

И вот, казалось бы, центр города, один из главных музеев – а кругом как-то не айс. Скульптуры такие милые на ножках – и те побиты, ободраны... Белых на улице не видели ни одного

Невольно вспоминаешь знаменитый текст, триумфально обошедший рунет пару лет назад. Текст этот уже в разряде фольклора, и если кто еще не, советую почитать. Вот затравка для начала: Нам надо было в Йохане околачивать груши часов девять. Мы уговорили Михалыча, а тот уговорил какого-то смертника, свозить нас покататься в центр города. Мы, еще то дурачье, храбрились друг перед другом, дескать, главное доехать до центра, а уж там-то мы, сука, покажем всем, кто такие россияне державники. Помимо энергичного и красочного слога, там еще куча ценной фактической информации с ответами на всевозможные вопросы, как например: 1) почему Кейптаун более или менее устоял под натиском варваров, а Йоханнесбург нет, 2) как сдали город, 3) для чего служат мостики между домами, с которыми мы познакомились еще в Кейптауне, 4) и даже про Ганди есть – Андрей, помнишь, ты спрашивал?

Весь этот ужас не совсем у меня согласуется с тем, что видели мы, и уж никак не сочетается с тем городом, куда возили Мишу Дайчмана сотоварищи (он таки сорганизовал свою экскурсию). Их по трущобам не водили совсем, а показывали приличный город для белых человеков – точнее, для богатеньких всех цветов. И мне не совсем понятно: если нам хотели показать лучшее в городе (а это естественное такое желание) – то почему нас туда не повезли? Следующие (неподписанные фотографии) я одолжила у Саши Кулеско

Памятник золотой жиле. Вот так она, оказывается, выглядит (в обнаженном виде)

И в шахтах они тоже побывали

Это мы с музейной площади смотрим в сторону города. Может, это и есть те приличные районы, куда возили наших друзей?

Потом мы еще покатались по грязному неуютному неприветливому городу и двинули в сторону Соуэто.

Футбольный стадион «Соккер Сити», крупнейший стадион на территории Африки. Здесь проходил финал чемпионата мира по футболу 2010 года. Тут мы тоже немного постояли на воле

Во время панорамной экскурсии по городу мы увидим юго-западные окраины – Соуэто, символ борьбы чернокожего населения Африки за свои права. Узнала, откуда такое странное название, Соуэто: это сокращение. SoWeTo (South Western Townships) – юго-западный пригород. Сейчас район Соуэто состоит из нескольких десятков поселков, в которых проживает проживает больше миллиона человек – около трети всего населения Йоханнесбурга, преимущественно чернокожие.

А где же наш обед? – интересуемся у гидов. – А вот в этом самом Соуэто! Странная перспектива: только что нос на улицу нельзя было высунуть, а тут – обед. Может, в специальном оазисе за колючей проволокой? Нет, никаких оазисов. Нормальная тауншипская столовка. На воле. Вот такая

Выглядит аутентичненько, некоторые даже есть не стали. А мы с Л. люди негордые, поели. Выжили

С перформансом однако

Один из символов Соуэто – бывшие охладительные башни электростанции Орландо. Что-то нам говорили вроде того, что электроэнергией наслаждалось белое население Йоханнесбурга, а страдали от загрязнения жители Соуэто. И в 1998 году, после 50 лет работы, электростанцию прикрыли, а в 2006 году башни превратили в деловой и рекреационный центр

Попаслись на базарчиках. Здесь во многом репертуар другой, нежели в Капской провинции. Потом нас потащили по жаре смотреть места, символизирующие борьбу против апартеида. Ой! Вдруг я спохватилась, что еще ни разу Фрэнка не показала. Это вот Фрэнк нам рассказывает про ихнюю революцию. И ребенок наш Катя, которая время от времени брала базар в свои руки и переводила

Восстание в Соуэто – серия массовых протестов чернокожих учащихся в ЮАР эпохи апартеида, начавшаяся утром 16 июня 1976 года в городе Соуэто. Причиной послужило решение правительства ввести изучение африкаанс в школе вместо английского языка. Во время одной из манифестаций учащихся 13-летний Гектор Питерсон был убит выстрелом полицейского. Любопытно сравнить изложение событий в русской и английской (1,2) Вики. Однако в любом варианте полиция начала стрелять, и тринадцатилетний Гектор Петерсон был убит. В первый день беспорядков погибло 23 человека. Из английской, однако: одним из погибших был доктор Мелвилл Эдельштейн, много сделавший для улучшения социального обеспечения чернокожих. Он был забит камнями и брошен с плакатом на шее "Beware Afrikaners"...

А всего в беспорядках по стране погибло несколько сот человек – точной цифры теперь не узнать. На месте первой стычки стоит оригинальный памятник (вот эти проволочные фигуры изображают демонстрантов, полицейских и их собак), несколько поодаль – мемориал Гектора Петерсона.

Достижения ЮАР с падения апартеида. Сдается мне, что имеется и другая статистика, не столь впечатляющая

Ну что я вам еще скажу за апартеид? Пока он существовал, это был ужас-ужас, доведенный до полного абсурда. Приведу два рассказа из первых рук, меня поразивших. Вот, к примеру случай, конкретно происшедший с мужем notabler. Второй случай рассказывал Яир Камайский, с которым мы встречались у Сони. В молодости он играл в водное поло и должен был ехать в ЮАР в составе израильской команды. Он в результате поехать не смог, но рассказывали товарищи по команде: устроители увидели в составе израильской команды троих "йеменцев" (у йеменцев, как и у многих евреев восточного происхождения, очень смуглая кожа) и ссадили их с автобуса, ибо цветные.

Мандела хоть и антисемит гнусный, а был великий человек, потому что не допустил изничтожения белых под корень, а сумел с ними худо-бедно договориться. Ну и страна не полетела в тартарары, как какая-нибудь Родезия (обе), а как-то все-таки существует.

Жарко, однако. В тени нормально, а на солнце так себе. Но все же не Камбоджа.

Наконец подогнали вожделенный автобус и повезли в отель. Только что мы видели парадные тауншипы, теперь проезжаем непарадные. Такие мы уже видели на выезде из Кейптауна. Здесь зато туалеты шикарные

Миша Дайчман, когда договаривался с кейптаунским гидом, просил погулять нас подробно по трущобам, а мы только заехали и сразу выехали. А один товарищ осуществил Мишину мечту. Почитайте-ка, там тоже много интересного. И еще в дополнение познавательный кусочек из постов Виктора Йоффе: Электричество им провели, и водой снабжают. Те, кто прожил в этих условиях лет двадцать, могут получить двухкомнатную квартирку в домике, но к моменту получения вожделенного жилья в такую квартирку набиваются по 15-20 человек, так как рождаемость среди нелегалов порядка 5-7 детей на семью. Примерно дважды в месяц они выходят на демонстрацию (под руководством белых активистов) и перекрывают автостраду, требуя жилья и пособия. При апартеиде границы были на замке, а теперь самыми ярыми противниками нелегалов являются местные африканцы, так как те отбирают у них рабочие места.

Нас везут в "белый" пригород. С виллами, заборами и всем прочим, знакомым нам уже по Кейптауну. Но здесь заборы явно выше, а ток забористей. Самый большой и известный белый пригород, про который я слышала, называется Сэндтон. Наш отель находится в Fourways, одном из районов Сэндтона.

ОТЕЛЬ! О, отель! Не-ет, товарищи туристы. Вот уже третью ночь крепнет мысль, что Каспи не только враг, но и друг.

Шикарный комплекс с садами, залами торжеств, каменные львы и все такое


Сонька спрашивает: давно ли мы спали на мадеполамовых простынях. А мы и слова-то такого не знаем… Это вот наш нешикарный номер, а народ рассказывает, что кому-то и совсем шикарные попались

И вот наш первый слон

Тут такие д-а-амы в соболях. На самом деле, девицы 19-20 лет. Тут и белые, и черные, и цветные. Мы поговорили с парочкой. Оказалось, у них тут школьный выпускной вечер – причем сразу у нескольких школ

На минуточку пристроилась к ихнему лимузину, вот

УЖИН! Ах, какой ужин! Тут тебе и мясо трех антилоп, и приборы позолоченные, и то, и се. Только питье, как всегда, не входит. Ну, к такому нельзя было не заказать вина, и оно оказалось замечательное.


После ужина народ рванул в Казино, а мы нет: Левка культурно сыграл в шахматы с Игорем, я написала кусок атчота

На самом деле жаль, что поленились: казино там отменное. Называется Сан сити и там у них искусственное солнце, искусственное небо и искусственная Европа – примерно как в Лас Вегасе. И большой курортно-развлекательный комплекс. За семью заборами, как водится. Вот еще пара фотографий Саши К.

Говорят, в последнее время улучшается у них обстановка. Или это было wishful thinking?...

Nelson Mandela Square



А мы завтра снимаемся отсюда и едем далеко-далеко на север, наконец-то в сторону сафари.

Кино-58

2015-12-16 16:33:13 (читать в оригинале)

Последний киношный пост датирован июлем. Ну-ну. Боюсь, теперь не наверстать упущенное… ну ладно, хоть как-то попробую.

«Вам письмо» («You’ve Got Mail»). Классика, все видели давно, а мы наконец-то добрались. Оказывается, в основу положен не оригинальный сюжет, а многократно проигранный. Есть классическая комедия «Магазинчик за углом», и это один из ее многочисленных ремейков. Сразу вспомнилось прекрасное «Когда Гарри встретил Салли» – и оказалось, не зря: не только Мэг Райан тут и там, но и сценаристка та же в обоих фильмах. Она же (Нора Эфрон) в «Письме» еще и режиссер. У Гарри с Салли режиссер Роб Райнер, и тот фильм таки лучше. Но этот тоже ужасно мил! А Том Хэнкс с Мэг Райан так просто бесподобны. Отдельная польза произошла для Л., наконец получившего ответ на свой давний вопрос про «Крестного отца». В общем, рада, что посмотрела. Догадывалась, что это некое базисное кино, которое надо видеть – и вот теперь ура. А еще про героиню Мэг Райан хочется заметить. Ведь она красавица, умница, обаятельная – но по-моему, совершенно не сексапильная, правда ведь?

«Терминал» («The Terminal»). Из той же серии «все видели». А также из другой той же серии «Том Хэнкс любой Голливуд превратит в конфетку». Нет, ну правда, славная сказочка – не без юмора и наполненная внутренним теплом. Страна Кракожия напомнила про страну Зубровку, что тоже приятно (да-да, «Будапешт» смотрите, кто еще не). Я начинаю находить вкус в Голливуде, и это меня тревожит.

«Облачный атлас» («Cloud Atlas»). Представьте себе, и тут Том Хэнкс, причем сразу в нескольких ролях. Тут структура совершенно прекрасная: шесть историй, идейно и символически связанных между собой, о шести людях из прошлого, настоящего и будущего. Причем нескольких героев в разных сюжетных линиях играют одни и те же актеры, и это должно означать что-то вроде рекаинкарнации и эволюции сущностей по мере их последующих перевоплощений. Во всем этом разобраться даже поллитра не поможет, только Википедия. Л. говорит «детский фильм» – ну да, что-то детское есть, но мне все равно понравились эти хитросплетения и умопостроения, хотя сам фильм, пожалуй, не совсем в моем духе. Тома Тыквера (одного из троих режиссеров) я, кстати, уважаю за «Рай» и особенно за «Лолу». А в общем, можно сказать, что и это кино не подкачало.

«Бесчестье» («Disgrace»). Роман Кутзее мы с Л. читали лет пять назад и в восторг не пришли. Фильм же задел меня с первых кадров и не отпускал до конца (это меня-то с моим устойчивым презрением к экранизациям). Возможно, благодаря блистательному Малковичу в роли Дэвида Лури, возможно, благодаря искусному сценарию, несколько сгладившему сумбур и раздерганность книги. Поскольку роман читала давно, не могу точно сравнить его с фильмом, но вот тут мне понравилось сравнение романа с экранизацией. Процитирую одно из отличий: Книга ставит много вопросов, но дает мало ответов. Режиссер фильма стремится хоть как-то уравнять в правах вопросы и ответы. Как если бы Рахманинов попытался «гармонизировать» Бартока. Именно это не понравилось автору рецензии и понравилось мне. Вещь очень сложная, запутанная, глубокая – идей можно там накопать до бесконечности, вплоть до противоположной трактовки одних и тех же фактов и посылок. Смирение перед несправедливостью, покаяние за несовершенные преступления – все это там явно присутствует, а мне поперек горла. Но знакомство (пусть поверхностное) с ЮАР заставило вновь вернуться к этому неординарному произведению и заново его оценить. И ведь все равно не поймешь, где черное, а где белое – что в книге, что в фильме, что в самой стране.

«Катастрофа» («Blue Ruin»). А еще попалась вот такая ссылочка: 20 лучших фильмов по версии зрителей, а не кинокритиков. Здесь числились и «Охота», и «Небраска», и «Дикие истории», а руину эту тоже кто-то рекомендовал – ну и решили, что можно этому списку доверять. А она не то чтобы катастрофа, но обыкновенная мура. Уж «серьезной драмы с пронзительным визуальным рядом», обещенной сайтом, тут точно не ночевало. В который раз вспоминаю бессмертное Сашки-Крейнесово «Таамини ли мотек, аль таамини леаф эхад» (Поверь мне, лапушка, верить нельзя никому).

Если буду писать так редко, каждый раз без проблем будет набираться подборка пяти фильмов по языку: отдельно на английском (как эта), отдельно на французском, на русском и т.д. Преимущество сомнительное, так что постараюсь догнать, перегнать и больше с киноотчетами не затягивать.

Пусть они по цепочке остальным сообщат господам

2015-12-09 21:59:58 (читать в оригинале)

Тут интересовались отдельные товарищи, когда можно будет купить новый диск Щербакова, вышедший три месяца назад. В этой связи тем, кто не читает сообщество, сообщаю: теперь его можно скачать удаленно! При этом деньги будут перечислены непосредственно автору, а не абы какому посреднику. Да, можно это считать неприкрытой рекламой.

Заодно хочу спросить у тех, кто в теме: как вы считаете, кто такие сельджуки, которые "не скифы"? Чтоб не начинать обсуждение с нуля, вот его начало. Моя точка зрения там прописана черным по белому, поэтому повторяться не буду (но сперва придумайте сами свою версию, а потом уже читайте).

Текст «Не скифов» находится здесь, но думаю, что гораздо более впечатляюще выглядит вот этот замечательный пост с раскрасками внутренних рифм от tata_akivis.

ЮАР-6

2015-12-06 12:20:47 (читать в оригинале)

Tel Aviv – Istanbul – Cape Town – Hout Bay – Duiker Island – Cape of Good Hope – Cape Point – Boulders Beach – Cape Town – Stellenbosch – Cape Town – Hermanus – Mossel Bay – Oudtshoorn – Cango Caves – Knysna – Tsitsikamma Reserve – Knysna – Johannesburg – Mthetomusha Game Reserve – Bongani Mountain Lodge – Mthetomusha Game Reserve – Bongani Mountain Lodge – Panorama Route – Кruger Park – White River – Pretoria – Johannesburg – Istanbul – Tel Aviv

Начало: 1, 2, 3, 4, 5

30 сентября 2015 (продолжение)

Так, и что у нас с программой? А вот! Мы побываем в комплексе сталактитовых гротов Канго и посетим страусиную ферму, где смелые духом смогут покататься на 100-килограмовых пернатых.

Ну, первая часть успешно выполнилась (см. предыдущий атчот), а катания не получилось, потому что шел дождь, а на мокрых пернатых кому охота кататься.

Подозреваю, что и на сухих-то удовольствие сомнительное. Но какие красавцы! Кажется, эту страусиху зовут Леди Гага (пояснили: потому что она так ходит), а следующего страуса – Майкл Джексон (потому что черный и белый одновременно)

Вид вполне себе интеллигентско-снобский, а мозгов ноль. Говорят, мозг у них размером с глаз

В музейчике висит стенд с предметами, съеденными глупыми страусами

Впрочем нет, поправочка! Поскольку у страусов нет зубов, для измельчения пищи в желудке они глотают мелкие камешки, а зачастую и всё, что им попадается: гвозди, куски дерева, железа, пластмассы и т.д. Так что вовсе даже и не глупые. А если и глупые, все равно свою пользу знают.

Пожрать-то вообще любят, прямо ложку заглатывают (см. снимок выше)

Кстати, о музейчике. Всего одна маленькая комнатка, завешанная плакатами и экспонатами. Но появляется местный мальчик, и с его рассказами скучные плакаты-экспонаты оживают как по волшебству

Страусиные яйца огромны и эффектно смотрятся рядом с куриными. Одно страусиное яйцо – примерно 25 куриных яиц. Скорлупа яиц очень толстая – 0,6 см. Такие прочные, что мой вес запросто выдерживают. Обалдеть!

Показывали яйца с дефектами. Из такого дефективного яйца и птенец вылупится дефективным. Отбирают. В общем, все оказалось так неожиданно увлекательно, что я и в вики пошла рыться. Такое интересное нашла! Например.

Прочную скорлупу страусиного яйца птенец взламывает около часа, иногда и больше. Упирается одной ногой в тупой конец яйца, другой ногой в острый и бьёт клювом в одно место, пока не появляется маленькая дырочка. Потом делает так ещё несколько дырочек. Затем, чтобы выломать себе выход, птенец бьёт по скорлупе затылком, поэтому вылупляются птенцы африканских страусов с гематомами на затылке, которые быстро проходят.

Приколы русской Википедии: Яйца днём попеременно насиживают самки (из-за их покровительственной окраски, сливающейся с ландшафтом), ночью – самец. Через строчку в том же абзаце: Яйца высиживает только самец. Ну-ну.

Но мы все равно продолжаем, дальше вроде не врут. В настоящее время страусов разводят преимущественно ради дорогой кожи и мяса. Дополнительными продуктами являются яйца и перья. Перья из птиц не выдёргивают, а раз или два в году аккуратно срезают близко к коже. Только двух-трёхлетние и более старые страусы подходят для такой операции – у молодых птиц перья не ценные. Еще нам объясняли, что белые и черные перья берутся от мужыков, серые – от женщин.

Из-за перьев, которые шли на украшение дамских шляп и на веера, страусов почти истребили в XVIII — начале XIX вв. Если бы в середине XIX в. страусов не стали разводить на фермах, то они к настоящему времени, возможно, были бы уже полностью истреблены, как был истреблён ближневосточный подвид страуса. Да-да, нам тоже рассказывали. В начале XIX века страусиные перья были так модны, что 1 кг перьев стоил столько же, сколько 1 кг золота. А после второй мировой перьевой бизнес рухнул совсем. В автомобили шляпки с перьями не влезали, да и вообще не до перьев стало. Но нам-то покрасоваться – самое оно (фото Тани Д.)


Рассматривали разных страусов. Эти вот Ratitae – семейство страусообразных (нелетающих) птиц. Африканский страус – самая крупная из современных птиц: высотой до 270 см и массой до 156 кг. Представляете себе: почти 3 метра!

У страусов нет врагов, потому что никто их не может догнать. Благодаря своему росту и прекрасному зрению, они сразу же замечают опасность и бросаются в бегство, развивая скорость до 60—70 км/ч. При необходимости могут круто менять направление бега, не снижая скорости. Взрослые страусы опасны даже для крупных хищников — одного удара их сильной ноги, вооружённой твёрдым когтем, достаточно, чтобы серьёзно ранить или убить льва. А вы говорите...

Легенда, что напуганный страус прячет голову в песок, вероятно, происходит от того факта, что самка страуса, сидящая на гнезде, в случае опасности распластывает по земле шею и голову, стремясь стать незаметной на фоне окружающей саванны. Так же страусы поступают при виде хищников. Если к такой затаившейся птице приблизиться, она мгновенно вскакивает и убегает.

Еще о жизни страусов на ферме. У каждого есть по паспорту, близких родственников вместе не селят. Старые страусы яйца нести не могут, а высиживать – пожалуйста. И бейбиситтерством заниматься. Показывали специальный загончик – с детсадом.

Когда приходит время размножения, самцы страусов своеобразно токуют, привлекая самок. Самец опускается на колени, ритмично бьёт крыльями, запрокидывает голову назад и трётся затылком о собственную спину. Шея и ноги у самца в этот период приобретают яркую окраску. Соревнуясь за самок, самцы издают шипение и др. звуки. Могут трубить: для этого они набирают полный зоб воздуха и с силой проталкивают его через пищевод – при этом раздаётся подобие глухого рёва. А мы слышали, слышали одного такого! На коленях не стоял, а трубить трубил.

Следующий номер нашей программы "все о страусах" – обед.

Комплексный обед состоял из овощного протертого супчика, страусиного мяса с рисом и овощами и чашки кофе-чая. Мясо нам показалось суховатым. То ли оно из серии "вы просто не умеете их готовить" (а предыдущие опыты показывали, что в этой стране готовить умеют), то ли из серии "все вкусное жирно, все жирное вкусно" (мясо нежирное и славится пониженным содержанием холестерина).

Сегодня везет на магазины – страусиный магазинчик тоже классный, не хуже пещерного. Сумки обалденной красоты, но дорогие – жуть. Впрочем, народ накупил там кошельков, а я – кожаные бусики (см. ниже)

А да, про кожу нам тоже объясняли. Натуральную и поддельную давали посмотреть, пощупать и почувствовать разницу. Кожа самая ценная – с ног. Цена ковбойских сапог в американских ихних штатах доходила до 1100 баксов!

Продолжаем путь по «Дороге садов» – так называется невероятно живописная трасса, идущая вдоль рек, горных перевалов, озер и водопадов. Эта трасса, зажатая между горной цепью Аутениква и Индийским океаном, отличается разнообразием растительного мира, многочисленными лагунами и озёрами вдоль океанского берега, а по мягкости климата занимает второе место после Гавайских островов.

Остановились на панораме. Вот сейчас, когда писала атчот, приспичило узнать, что за перевал такой. Не так просто! Полчаса рылись с Л. в интернете. Постановили, что это вид на Montagu Pass, вот как.

Хихи! Как вам мои бусики? Ну, расслабился человек. А знаете, что написано у нас под ногами? Everything going ok! Ну что ж, кто бы возражал

Едем в автобусе, вокруг продолжается красота. Тем временем завтрашнюю опцию с устрицами и шампанским (на которые никто не соблазнился) заменили на китов. На китов записалось 15 человек. Фрэнк обзвонил все китовые корабли, а мест нашел только 12. Этот кораблик отплывает в 7:30. А что делать еще с тремя китобоями? Их можно посадить на другой кораблик, который в 9, но тогда вся группа должна будет их ждать для поездки в заповедник Цицикамма, а поездка запланирована на 9. Миша Дайчман – великий комбинатор и решатель задач типа волк, коза и капуста. Он говорит: трое могут поехать в 9, потом нагнать группу в Цицикамме, а стоимость такси разделить на всех 15 человек. Все согласны, но никто не хочет быть этими тремя. В результате Миша Д. и Саша К. делают еще пару-тройку телефонных звонков и находят места на 7:30, но в другом городе, тут неподалеку. Воистину, спасение утопающих – дело рук самих утопающих!

Во второй половине дня мы приедем в популярный курортный город Найсна. 2 ночи в Найсне.

Таки приехали. Гостиница шикарная и приятная до невозможности. И название замечательное: Log-Inn. Типа игра слов. Дырка за моей спиной – не просто дырка, а лифт для подъема чемоданов. Для подъема людей лифта не предусмотрено, потому что всего два этажа

И даже ершик имеется! (на картинке не ищите, он спрятан, верьте на слово)

Еще интерьеров (от Саши Ш.)

И совы по перилам сидят

Пока что наблюдается тенденция роста уровня гостиницы со временем, что безусловно радует

Дождь чего-то. Впрочем, не чего-то, а нормально: Найсна – одно из самых дождливых мест в ЮАР

Ну, соответственно, здесь магазины роскошные, и мы туда. Покупили подушечки, которые хотели, здесь даже дешевле, чем мы раньше видели в Кейптауне. Но там был лямбда-муравьед, а здесь нету. Мы решили пока купить слона и носорога, а муравьеда потом.

Плавным образом проголодались. Умница Мишка Д. (надо всегда ездить с ним) нашел ресторанчик под названием Drydock. При дожде, щедро поливавшем все вокруг, название прозвучало чрезвычайно утешительно.

И вот что мы заказали на шестерых:
- две бутылки шардоне (не самого дешевого)
- два бокала красного
- один коктейль
- 3 рыбы под названием Line fish (сорт "пойманная на удочку")
- 1 рыба catch of the day (оказалась та же самая, но иначе поданная)
- 2 порции мидий
- 1 карпаччо
- 1 бургер с пивом
- 1 суп
- 1 салат из морепродуктов
- 1 мороженое из 3 шариков
- 1 большой десерт из жареного шоколада

Пили тосты:
- за экватор путешествия
- за Мишу Дайчмана, который нашел этот прекрасный ресторан
- за нашу победу
- за нАшу победу
- за удачу с завтрашними китами.

И все это стоило – с чаевыми! 1670 рандов, то есть 80 шек на рыло. Ну не фантастика, а? Еда здесь действительно дешевая и вкусная.

1 октября 2015

Ах, какая чудная эта гостиница Лог-Инн. И на завтрак бли-инчики... Да с корицей!

Китобои в 7:30 ушли в море, а мы наслаждаемся жизнью. Один китобой (Алиса) вернулся. Пришел к нам на завтрак и рассказывает, как все было. Вчерашний жребий сказал, что в другой город должна ехать именно она (+ еще двое, конечно). Однако утром из этого другого города позвонили, что у них дождь и плаванье отменяется. Надо же! А у нас в Найсне найс и никакого дождя. Тогда вернулись к первоначальному варианту: эти трое идут на китов здесь в Найсне в 9 утра и потом в Цицикамму на такси. Такой вариант Алису совсем уже не грел – и вот она с нами.

А мы после завтрака едем в Цицикамму и по дороге заезжаем в лагуну подобрать китобоев.

Остров называется Тесен (Thesen) по фамилии выходцев из Норвегии, чья семья сыграла большую роль в развитии города со второй половины 19 века. Очень красивая лагуна

Подобрали наших китобоев на борт автобуса. Думаете, они видели китов? Неет! Волны в 7:30 были такие большие, что они не смогли выйти из бухты и вернулись назад. Решили попробовать еще раз. Тут двое решили, что с них хватит, и остались на берегу. Что дало возможность посадить тех оставшихся двоих, которые должны были ждать девяти утра. Рассказывают, что был позван специальный опытный шкипер для второй попытки – но и во второй раз они не смогли пройти! Однако капитан посудины уверил, что море успокаивается, и когда бы группа ни вернулись из Цицикаммы, он готов сплавать еще раз. Пока что всем деньги вернули.

Едем по прибрежной дороге № 2, части вышеупомянутой Гарден-Рут. Останавливаемся возле автомобильного моста Блукранс. Это граница Восточно-Капской (район Какаду) и Западно-Капской (район Эден) провинций.

Мост славится самой высокой в мире коммерческой Bungy Jump (тарзанкой по-нашему), 216 метров над уровнем реки (Блукранс). А человек проводит в полёте около 160 метров. Эта Bloukrans Bridge Bungy записана в книге рекордов Гиннесса, а стоит удовольствие 850 рандов за первый прыжок и 650 за второй

Рыночек, как водится. О-очень много бегемотов. Одного маленького пришлось купить, чтоб не мучиться

Туалет Левке очень понравился – видите, какой довольный? Кстати, при попытке определить страну ЮАР в номер мира – первого, второго, третьего ли? – не стоит забывать о туалетах, которые здесь чисты и прекрасны. Туалеты, по моим понятим, поднимают номер мира на единицу

Да, не забыть однако про программу. Сегодня мы побываем в парке Цицикамма – царстве дикой природы, в котором особенно хорошо представлена морская фауна. Проедем вдоль узкой береговой полосы и полюбуемся завораживающими видами на океанский залив Плеттенберг, его уютные лагуны и золотые пляжи. Не понял! Завораживающие виды на залив Плеттенберг проскочили на ходу. Ну и ладно. Нас ждут пешеходные прогулки среди вековых деревьев и знакомство с редкими растениями – в Цицикамме можно увидеть рощи "желтого дерева" и "железного дерева".
Вот оно – большое желтое дерево. Посмотрите на впечатляющий список дат справа


У тех, кому случалось бывать в таких влажных лесах, душа не сворачивается и не разворачивается... но погулять все равно приятно


Ну а теперь приехали в сам заповедник Цицикамма,что в переводе означает "чистая вода". И здесь действительно очень красиво

Вот каллы дикие опять. Каллы и скалы

Через реку перекинуты два подвесных моста, по ним очень здорово гуляется

Кстати, это та самая река Storms, до которой доплыл Бартоломео Диаш. Дерево начало расти за 300 лет до этого события

Камни здесь все-таки потрясающей красоты


Буквы на камне

Это я, кстати, опять из Левкиных фактур уперла. Вот тут они все

Вернулись. Всего маршрут часа на полтора. Этот водопадик в начале маршрута (он же и в конце)


Даманы – прославленные родственники слонов. Тихий час у них

А у нас – обед. Тут мы с Л. решили шикануть: заказали блюдо улиток и стейк Шатобриан. Вокруг Шатобриана официанты ходили со спичкой и поджигали – весьма эффектно. Только вот почему-то пропали все фотки из моего аппарата со второй половины дня. Ушли в четвертое измерение...

Прощай, Цицикамма! Нам было хорошо тут, хоть и далековато ехать

На обратном пути привычно проехали через лагуну закинуть китобоев на третий и последний решительный бой. И на третий раз они прошли! Китов, правда, не встретили, но встретили дельфинов, которые устроили им образцово-показательное представление. А потом уже, потом... вот что я вычитала в Википедии про город Найсну: Город расположен главным образом на северном берегу крупного эстуария, в который впадают воды реки Найсна (Knysna River). Эстуарий выходит в океан, проходя мимо двух крупных мысов, известных как «Головы» («The Heads») и получивших печальную известность из-за частых крушений рыбацких судов, проходящих мимо них. Хм, ничего себе заявочки.

И снова милая лагуна


С ее магазинчиками, сувенирчиками и ресторанами


Тут тоже, как и в Кейптауне, проявляют заботу о мужьях

И вот уж где совершенно безопасно гулять и наслаждаться жизнью! Чего никак не скажешь про Йоханнесбург, куда мы вылетаем завтра утром.


Страницы: ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.