Сегодня 13 мая, понедельник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7273
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Израильское, культурное и некультурное

2016-11-27 13:29:00 (читать в оригинале)

Дорогие друзья! Спасибо всем, кто видел Модиин в новостях и волновался за нас. Мы в порядке, в Модиине было всего два очага и их быстро загасили. Вот Хайфе досталось, и наши друзья даже проявили чудеса героизма. Наш традиционный тост «шоб он сдох» пополнился группой новых безымянных адресатов.

В качестве культурного намбер 1 копирую пост lev_m .

Михаил Щербаков в Израиле

И не говорите потом, что не знали.

14.12.16 Хайфа - зал Бейтену, начало в 20.00.
16.12.16 Гиватаим - Театрон Гиватаим, начало в 20.00.

Заказ билетов по телефону 054-6872286 (ссылка на ФБ)

Культурное намбер 2: были на очередном Сашином музыкальном вечере. Это уже пятый или шестой – и с каждым разом все лучше и лучше, все познавательнее и увлекательнее. Расширяет горизонты, поражает детективными историями и неожиданными сближениями – ну и просто наслаждение слушать музыку в прекрасном Сашином исполнении.

В прошлый раз рассказ шел об иностранных музыкантах, живших и работавших в России в конце 18-го – первой половине 19-го века: Иоганне Л. Гесслере, Джоне Фильде, Марии Шимановской. В следующий раз (обещают!) речь пойдет о войнах славянофилов и западников, москвичей и петербуржцев – и других баталиях. О метаморфозах, экзотике и всяческого рода романтических страстях. Этот следующий раз состоится 15 декабря в Российском Культурном Центре в Тель Авиве. Подробностей. Приходите!

Сашины музыкальные-литературные рассказы и исследования в ЖЖ. Здесь, увы, без живой музыки – зато обстоятельно и со всеми леденящими душу подробностями.

Корея-3

2016-11-21 11:44:44 (читать в оригинале)

15 октября 2016

Вот и обещанный утренний вид из гостиничного окна. Колесо обозрения куда-то исчезло. Мистика…


В гостинице наконец-то заметны европейские лица. Им соответствуют сыр и колбаска – нечастые гости в местном завтракшном ассортименте


А мы начинаем день с "монастыря Царства Будды" – Пульгукса. Монастырь построен в 751 году и считается шедевром буддийского искусства эпохи Силла.


Силла – государство, существовавшее на этой территории с 57 до 935 г., практически все достопримечательности Кёнжду связаны с ним. Роль Силлы в становлении корейской цивилизации сравнивают с Древним Римом: тысяча лет и 56 поколений. Есть всякие тонкости: сначала было три королевства (Силла – одно из них), потом Силла завоевала остальные два, это называется "Объединенная Силла", и т. д. Но я, как известно, не путеводитель, а больше по картинкам


Золотая оcень не то чтобы в полном разгаре, но уже может порадовать невзыскательного туриста



На воротах каждого храма всегда стоят четыре стража: один с дракончиком, другой с балалайкой, третий со шпагой, четвертый – не помню... Надеюсь, еще в каком-нибудь храме увидим их всех


У ног каждого из стражей – злобный демон.


Ворота на территорию храма. Крыша – ах!


Далее – вход в сам храм, называется Соккемун. Лестница, которая видна справа – на самом деле две лестницы: называются они Чхонунгё (17 ступеней) и Пэгунгё (16 ступеней). Всего 33. В буддизме мост (она же лестница) символизирует смыкание светского мира с буддийским. Над мостом-лестницей – мир Будды, под ним – светский мир. Число «33» означает количество уроков, которые человек должен пройти для полного пробуждения и просветления. Иными словами, эти мосты-лестницы символизируют надежду на то, что даже простые смертные могут попасть в Землю Будды, если они приложат должные усилия.


Лестницы ведут в главный павильон Тэунчжон, построенный в 681 году (на самом деле, то, что мы видим – результат позднейшей реконструкции, большинство деревянных храмов горело по нескольку раз за последнее тысячелетие). А в нем главный зал («Зал великого просветления») – святилище Будды Сакьямуни.


Как во всяком уважающем себя буддийском храме, висят фонарики с записками



Ну и сам


Монах с сотовым производил впечатление еще какие-то три года назад. Ныне такой кадр вполне тривиален


А вот эту тетичку назначу, пожалуй, лучшим кадром дня


Во дворе храма – целых две пагоды, что необычно для буддийских храмов Кореи. Трёхэтажная пагода Соккатхап сделана в традиционном корейском стиле (простые линии, минимальный набор украшений). А вторая пагода, замысловатая, что-то не запечатлелась – впрочем, она мне и нравится меньше


Еще павильонов



А это что за кабанчик? сидит себе посреди храма. Миленький


Пирамидки-пагоды-сделай-сам


Колокольня


Дерево


И просто предосенняя крыша


Эти штуки кто-то назвал древним туалетом


И мы поверили, потому как рядом – современный.


В этом храме жуткое количество сов. Время от времени из какого-нибудь дальнего угла сувенирной лавки (их тут две) слышалось воодушевленное: «Наташа! Совы!». Но чакры, повторяю, еще не открыты. Купили, конечно, сову, но одну-единственную


Теперь в автобус и куда-то в лес. Здесь гробница одного из королей Силлы – вот этот самый зеленый курганчик.


Охраняют люди и львы


Чудное место! Погодите немного, вы еще гнездо их не видели, этих гробниц.


А это знаете, что такое? Только сейчас понимаю: сколько мы во Вьетнаме гуляли по рисовым плантациям, а вблизи так и не рассмотрели. Наверное вот почему: тогда была весна, сев – а здесь осень, пора жать.


Рис напоминает нам, что скоро обед


И вдруг все вкусно! Вдруг котлета. Раз на раз не приходится. Какие-то красные перченые-переперченые на вид кабачки на вкус оказываются как малосольные огурчики


А эти микрооливки – не оливки вовсе, а на вкус как мягкие орешки. Чудны дела твои, господи.


Снова наблюдается любовь-морковь меж двумя народами. «Откуда вы?» и пошло-поехало. Л. задружился с чуваком, а я с чувихой. Но я получилась плохо, поэтому фото хранится в редакции.


Следующий этап – Башня Кенджу: современная 30-этажная башня с вырезанной в середине многоярусной пагодой. Правда-правда, дырка вырезалась по реальной пагоде


Можно принести пагоду и всунуть в дырочку, должна поместиться.



Много ли вы видели лифтов, показывающих свое местонахождение в метрах?


В башне культурный центр, а в нем – музей, рассказывающий об истории и культуре королевства Силла.
Вот герои какого-то корейского исторического сериала демонстрируют исторические костюмы


А это наверняка Великая королева Сондок: полулегендарная королева Силлы, первая в истории Кореи правящая королева. В легендах она описывается как добрая правительница, заботящаяся о бедняках и покровительствующая буддизму, а время её правления (632—647 гг) - как период благоденствия. Кстати, обалдеть, как на нашу Джулию похожа! А корону мы еще увидим сегодня в другом месте


Что еще роднит мою страну с Кореей, кроме политики (о которой позже)? Например, Шелковый путь! А мы-то и не думали, что он аж до Кореи доходит


Вид с башни. Белое здание в левом верхнем углу – наш отель. А пагода в центре – та самая, по которой вырез в башне


В парке вокруг башни – павильоны разных стран и проводится фестиваль мировых культур. Вот тут, кажись, турецкие пляски происходят, но точно не скажу


Кораблик. Леня рассказывает, что эта модель 1:3, а оригинал хранится в историческом музее. Корабль нашли в пруду Анапчи и не понимают, как он туда попал. Предположили, что просто так его пустили, чтобы короля с придворными по озеру катать для развлечения.


Л. говорит: вот, к примеру, японцы. Разве б они позволили себе поставить эту фанерную сладкую парочку для оживляжа?


Лотос настоящий


А мы едем на вышеупомянутый пруд Анапчи. Он был создан в 674 году по приказу короля Мунму Великого, 30-го короля королевства Силла. Вокруг пруда были посажены цветочные сады, где цвели редкие растения, обитали птицы и животные, которых привозили из разных уголков мира.

В пруду — три маленьких искусственных острова. В исторических документах XVI века объясняется, что пруд построен в соответствие с даосской эстетикой (три острова, засаженные деревьями, и 12 холмов с севера на восток от пруда). И в какой бы точке ни находился человек, он не сможет увидеть пруд целиком.


Павильон Имхэджон служил местом для отдыха королевской знати и для проведения королевских приёмов.


Кстати, жаль, что мы здесь не были ночью. Я видела ночные фотографии павильонов на пруду – очень красивые!



Вики: Буквально «Имхэджон» переводится как «Павильон, выходящий на океан», что позволяет предположить о том, что пруд конструировался под влиянием идеи о создании миниатюры Восточной Азии: большой полуостров напротив Имхэджона представлялся Корейским полуостровом, а три острова к востоку, югу и юго-западу от него — соответственно, южно-японским островом Кюсю, Чечжудо и островом Тайвань. В общем, по поводу контуров пруда каждый может выбирать между дао и геополитикой, как ему нравится. Мы пытались найти соответствия макета с реальностью, только одну уточку определили.


В 1974 году пруд был на некоторое время осушен, и на дне его обнаружилось значительное количество реликвий периода Силла, многие из которых были извлечены из ила и после изучения выставлены в Государственном музее Кёнджу. Часть из них представлена в павильоне (короны, ритуальные одежды, сосуды и различные культовые предметы).


Корона эта (та самая, что на голове у Джулии-Сондок) была найдена во время раскопок первой гробницы – Чхонмачон – в 1973 году. В самой гробнице мы не были, а как выглядят эти гробницы – чуть ниже по тексту. Пока что вот вам водяные атрибуты: рыбки


И стрекоза


Но мы уже топаем в следующее место: парк DaeRuengWon, или Тумули – знаменитый погребальный комплекс, состоящий из 23 королевских гробниц династии Силла. Гробницы скрыты под высокими курганами – такими же, как мы видели утром в лесу



Фантастическое зрелище


А вот и пампушки! Леня купил коробку и дал нам всем попробовать. Это такие специальные пампушки местного изготовления. Судя по количеству лавок, заваленных коробками с этими пампушками, спрос на них должен быть колоссальный. Но мы, видимо, в неправильное время попадали, потому что картина обычно была такой: одинокая девушка грустит среди множества коробочек. А на вкус – тесто с начинкой из сладких бобов. На любителя.


По парку разгуливает молодежь в неописуемой красоты национальных костюмах. С древними мечами и смартфонами.


И охотно фотографируется с народом


Тетичка увидела, что у парня галстук не так завязан. Показывает как надо


Корейские дети малые ужасно симпатичные!


И тут находится Обсерватория Чхомсондэ, которую называют одним из древнейших научных объектов в мире.


Чхомсондэ в переводе с корейского языка означает башня для наблюдения за звёздами. Датируется VII веком (эпоха государства Объединённое Силла, чьей столицей был Кёнджу). Чхомсондэ была построена во время правления королевы Сондок (632—647) недалеко от столицы государства. Башня построена из 362 кусков гранита, олицетворяющих 362 дня лунного года. Имеет кладку в 27 уровней, 12 из которых находятся ниже смотрового окна, и 12 — выше (12 число месяцев в году). Квадратные и круглые формы символизируют, соответственно, землю и небо. Площадь макушки башни равна половине площади её основания. Вот.

Вдруг откуда ни возмись – девушка-красавица


Все немедленно бросились ее фотографировать. Нет, вы таки посмотрите на эти лица!


А она только удивлялась: меня? Ну хорошо, ну ладно


И тем ослепительнее становилась в глазах моих


Эти деятели временами что-то изображали, чего нам не понять


И здесь тоже. И еще бамбук для довершения дальневосточного антуража.


Джулия говорит, что мы очень понравились водителю автобуса – такие большие, высокие и белые (и толстые?). Саша: ой, боюсь и подумать, чтоб было бы, если б не понравились. Он и так время от времени заезжает на тротуары.

Завершающим аккордом этого дня был квест: найти в городе Кенджу вино, хлеб и что-нибудь еще невосточно-съедобное нам с Танькой и Нелей на ужин.


А то все эдакое


Да еще почему-то эдакое


Полутора часов как раз хватило, чтоб найти! Правда, вино нашлось не то, что хотели (красненькое сухое), а что бог послал. Бог послал вот что.


Негусто в общем. Хлеб – единственный экземпляр, найденный в нескольких обойденных нами магазинах. Вино какое-то левое. Одно – шардоне, но корейского производства. Второе, под названием Home wine, мы пока не рискнули. Вместо него попробовали соджо. Л. жаловался на когнитивный диссонанс: 20 градусов – организм недоумевает. Блинчик, в последний момент ухваченный на рынке (этих блинчиков подсмотрели вчера в пусанском кинодворце), сильно украсил эстетически и гастрономически.


А вообще сегодня был чудесный-пречудесный день! Завтра наш ждет новый – может, и не столь прекрасный, зато полный сюрпризов.



Французская песня 1950-1960 годов. Серж Генсбур

2016-11-16 16:34:10 (читать в оригинале)

Аристид Брюан – Жюльетт Греко – Мулуджи – Серж Реджани – Жорж Брассенс – Жак Брель – Лео Ферре (1) – Лео Ферре (2) - Лео Ферре (3) – Жан Ферра – Борис Виан – Ги Беар – Шарль Азнавур – Барбара – Клод Нугаро – Серж Лама – Мирей Матье – Серж Генсбур

Итак, last but not least!

Serge Gainsbourg (1928–1991)




В 1989 году я написала статью для журнала «Современная художественная литература за рубежом», каковую для начала предлагаю вашему вниманию.

«Портрет Сержа Генсбура»

Написана она была в формате рецензии на две книги французского критика Люсьена Риу, посвященные СГ. Перечитывая ее через 27 лет, вижу, что портрет вполне себе неплох, в меру объемен и объективен. Но на некоторые моменты все же придется сделать скидку.

Прежде всего, учесть, что статья опубликована еще при жизни СГ и явно не уделяет достаточного внимания музыкальному и медиатическому аспектам его творчества. С субъективной точки зрения: тогда я еще не могла абстрагироваться от мнения Риу – сейчас-то вижу некоторые аспекты иначе. Напрашивается добавить недостающее, но... Да, есть одно "но": Серж Генсбур – еще один (после Азнавура) великий автор, которого я не люблю.

Как и в случае Азнавура, нашелся правильный человек, по-настоящему любящий Генсбура и разбирающийся в его творчестве – simona_miller. Симона написала блестящую лекцию, которую я рада представить вниманию своих читателей и слушателей. «Лекция» состоит из пяти частей (собиралась в трех – получилось в пяти, дело обычное):

Часть 1. От джаза к Евровидению.
Часть 2. От арт-попа к психоделическому року.
Часть 3. Секс, антинацистский манифест и прогрессивный рок.
Часть 4. Конец одного романа, рокеры, растаманы и Гейнсбар.
Часть 5. От нежной лирики к жесткому сексу под звуки синтезаторов.

Итак, кто же он, Серж Генсбур? Поэт-виртуоз, автор более чем 550 песен, композитор и исполнитель, насчитывающий среди своих поклонников людей от пятнадцати до семидесяти лет, от наивных подростков до изощренных интеллектуалов. Певец, навлекший на себя громы Ватикана, позволявший себе то, что не дозволено никому, провокатор и циник, алкоголик и женоненавистник, дамский угодник и секс-символ, свидетель эпохи и законодатель мод, один из наиболее влиятельных композиторов мировой поп-музыки, препаратор музыкальных фраз и языковых структур, основатель и мастер «franglais», один из пионеров «альбома-концепта», бесконечный и вечный экспериментатор. Почти никогда не слышала, чтобы о нем отзывались плохо – ни публика, ни критика. Скажу тогда я, почему его не люблю.

Во-первых, мне всегда трудно отделить творчество от его творца. Отвратный Генсбар, сменивший Генсбура в конце его жизни и ставший последним в череде сменявшихся образов певца, случился именно в конце. Однако, как и классический мистер Хайд, Генсбар тоже не возник одномоментно; он родился с первыми провокациями и укреплялся с новыми на протяжении всей жизни СГ. Я же в своей наивности не понимаю, в чем ценность скандальных и провокаторских выходок. В чем оправдание, тоже не понимаю. Ранимость, неуверенность в себе? «Маска, скрывающая глубокие внутренние комплексы», «враг женщин, потому что он их слишком любит» (Л. Риу)? «Пригвожден Гейнсбар к горе Голгофе, он веселится и смеется, а сердце пробито насквозь» («Ecce homo», сам о себе)? Да полноте.

Кроме того, я ханжа и не вижу причин, зачем бы это выносить половые акты из алькова на сцену мюзик-холла (тут я, кстати, на стороне Брассенса, которого в ханжестве обвинить трудно). Я не понимаю, какое отношение мягкое порно и жесткий секс имеют к искусству песни. Сексапильные мулатки кофейного цвета волнуют меня очень мало, и еще меньше – насколько эротичным оказался для Генсбура и Биркин 69-й год. Что эта пара и по сей день входит в почетный список икон стиля 20-го века – на здоровье, но иконы не мои.

И если даже отвлечься от внешней мишуры – ни одна из песен Генсбура (мастерски сложенных, великолепно отточенных) не тронула меня за душу. А объективно, конечно – да. Титан, гигант, великий талант и в музыке, и в поэзии, знаковая фигура во французской песне и не только в ней.

Песенку в заключение? А давайте – тем более что ее нет в постах у Симоны. И тем более что строчкой из этой песни («Au pays des malices») было названо прижизненное полное собрание текстов СГ. За перевод спасибо hekata. Здесь дан перевод всего альбома "L'homme à tête de chou", я вытащила оттуда эти конкретные "Вариации".

Variations sur Marilou (1976) Вариации на тему Марилу

Paroles et musique: Serge Gainsbourg

Длиннющий текст, построенный практически на нескольких основых рифмах (-il, -al-, -ol, -as, -is) и аллитерациях на «s», фрагменты фраз, перетекающие из одного куплета в другой, растворяясь и преображаясь в новом контексте. Вариации не столько в музыке, сколько в слове, которое здесь берет на себя роль музыки, и из которого Генсбур плетет филигранной работы кружева. Экстаз, эстетский деликатес, шедевр. И о чем эта песня? О! Замечательный пример для иллюстрации того, за что я люблю СГ и за что не люблю.

Я недаром поставила Генсбура в самый конец своего проекта. Если по возрасту он относится к поколению 50-60-х, то по стилю, манере, составу своей публики – несомненно к следующему (и так далее по дороге в вечность). А следующее у нас – поколение 70-80-х.

На этом я завершаю проект «Французская песня 50-60 годов». В следующий раз заключение – и все.

Корея-2

2016-11-12 12:40:33 (читать в оригинале)

Начало

13 октября 2016

Тут Л. какие-то фрагменты завтрака заснял. Уверенно сказать, что это было, невозможно, опознаются креветки (острые), капуста (острая), что-то красное – наверняка острое. На самом деле все не так страшно, дают много разных и вкусных ед.


"Страна утренней свежести", говорите? Да что-то не очень свежо с утра, и вообще климат субтропический. В материковой Корее должно быть прохладнее. Нам рассказывают, что это лето было особенно жаркое – до 38 градусов (обычно ниже). А что до свежести – оказывается, это только по-русски Корея – страна утренней свежести, а на прочих языках – страна утреннего спокойствия ("morning calm" etc.). Трудности перевода.

С утра пораньше поехали в парк на берегу моря под названием «Одиноко стоящая скала». Знакомый мостик, знакомые островки – скоро обживемся окончательно

Но скала никак не хотела находиться. Это она?

Эта?

Спас нас Саша, который что-то покупал у местной тетички. Та спросила откуда он, на слово «Израиль» отреагировала бурно и радостно и поинтересовалась, что он здесь видел. Да вон – одинокая скала, – махнул Саша рукой туда, откуда пришел. Тетечка взволновалась, бросила торговый пост, схватила Сашу за рукав и показала, где одинокая скала на самом деле.

Если этот рассказ звучит не слишком правдоподобно, можно добавить, что при этой сцене присутствовала Джулия и объяснялись они с тетичкой и Сашей все вместе на корейском. Потом тетичка сопроводила всех нас к одинокой скале и пыталась рассказать, что она была в Израиле и очень его полюбила. Вообще у нас создалось впечатление, что корейцы просто обожают Израиль. Почти все, кроме Пан Ги Муна.

Ладно, что у нас дальше? Мы побываем в парке (очередном) и увидим водопад Чонгбанг, низвергающийся в Восточно-Китайское море. Тоже, кстати, предмет корейской гордости – прямо в море! "единственный в Азии"! Я, конечно, рада за него, но после исландских водопадов этот наводит на мысль о прорванных трубах. А никто не виноват, что у нас это вышло именно в такой последовательности.

Народ начинает закупать сувенирчики. Вот на веере корейская хупа. Мужики в черных шляпах, как положено

А у нас с Л. чакры еще не открылись, даже на фотографирование прилавков (чакры откроются позже, в Сеуле, зато уж на всю пропускную способность). А надо было сфоткать бойкую торговлю местным шоколадом. Этот шоколад с фруктовыми добавками, особенно мандариновыми, и мандарины вообще – еще один символ острова Чеджудо. Почему-то никто из наших эти прилавки не запечатлел (некоторые хотя бы покупали – а мы в данном случае худели). В результате фото покрала из korea_blog, автору спасибо. Ну и чтоб закрыть тему, сообщаю, что в ДФ те же шоколады стоят раза в три дороже, чем на острове – а разницы во вкусе я не заметила, даже при разном состоянии чакр.

Следующий номер нашей программы – этнографическая деревня Сонгып. Эта не только музейная, здесь живые люди живут в традиционных домиках

И сбраживают рассол для капусты кимчхи вот в таких баках

Вообще-то создается впечатление, что люди в этой деревне тоже музейные. Один музейный человек рассказывал про местный быт, про эти чаны и одновременно хвалил какое-то лошадиное масло. За бешеные деньги. Масло благотворно абсолютно для всего: для лица, для живота, для простаты (все, кроме простаты, демонстрировали на себе). Интересно, как оно всегда бывает: только мы уехали из деревни, не соблазнившись на лошадиное, как я открыла свою родную жж-шную ленту и нашла в исполнении совершенно вменяемых людей обсуждение чудесного действия этого масла на суставы. То-то мужик удивлялся, что (почти) никто не покупает.

Джулия переводила на английский, а Леонид за ней на русский. Вот он задумался, как перевести

А тут уже придумал!

На этих фотках впервые фигурирует наша Джулия. У нее интересная манера говорить на английском – щас попробую воспроизвести. "Это масло. Его делают местные жители. Масло. На лошадиных костях. Купить! Масло! Местные жители изготовляют". Зато доходчиво. При всем при том глупостей она не говорила, рассказала много интересного, мы ею остались вполне довольны. В отличие от... но не будем забегать вперед.

На плакате – бабушки-ныряльщицы, скоро дойдем и до них. А на столе предметы сурового быта – люлька для младенца и погремушка

А это сами знаете кто

Обед не прокатил. Зря я думала вчера, что акклиматизировалась с корейской пищей. Вчера был такой вкусненький капустный салатик (с заправкой, похожей на майонез, но наверняка здоровой), сегодня его не было, пришлось спасаться маленькими омлетиками, которых не было вчера. Еще были лотосы (слева) и какие-то страшные ужасные глаза (справа). И рыба не радовала дружелюбностью. Неля сформулировала вопрос ребром: вот скажите, вы много путешествовали, встречали вы где-нибудь более невкусную пищу? У меня аж челюсть отвисла от эдакой прямоты – и я честно ответила: нет, не встречали (вчерашний дворец съездов не забываем; там было реально вкусно, но то была не чисто корейская еда). Вот так. Страшно далеки они от корейского народа.

Вдруг принесли местную бражку, разлили по чарочкам. Бражка белая, а по вкусу похожа на квас. Все повеселели

После обеда заехали в банк поменять деньги и наблюдали заботу о клиентах: очки +3, 4 или 5 диоптрий для тех, кто дома забыл! (Татьяне спасибо, она заметила)

Затем поднимемся на вершину. Сеонгсан – потухший вулкан, покрытый почти идеальным ковром растительности и включенный в список природного достояния ЮНЕСКО. О! Тут я тоже могу претендовать на звание опытного путешественника. Вот я увидела в интернете эту картинку

и даже не подумала подумать "хочу туда". Понятно почему, да? Потому что красота эта видна с самолета, и сколько на гору ни лезь, ее не увидишь. Но нас привезли и сказали: все лезут, и вы лезьте. Мы как-то не подумали и полезли.

Взбираться на 180 м высоты по крутой лестнице – удовольствие еще то. Но назад дороги нет


Доползли, уф! Это кратер. Сравните с подарочной картинкой выше. Не все что близко – то хорошо.

Зато видим, что по краям кратера поставлены лавочки – для созерцания восхода солнца. Он же так и называется: Sunrise peak. Это самая восточная часть острова – так что логично.

Вни-из! Вниз скакать легко и приятно

И если отвлечься от процесса, видишь красивые скалы по бокам

А икры заболят только на следующее утро и будут болеть три дня как ненормальные. Но я все равно горда собой, сознание собственного геройства (хоть и поневоле) не отпускает до сих пор. Потом уже Джулия рассказала, что у корейцев любимое развлечение – карабкаться на всякие горы. Так что хоть в этом аспекте мы к народу приблизились

А тут уже начинается представление бабушек-ныряльщиц, которые тоже символ острова, и может даже самый главный. Они могут нырять без акваланга на глубину до 20 метров.

Их называют Хонё, учат этому с пяти лет, но молодых Хонё практически нет: бабушкам от 60 до 90 лет. Молодежь предпочитают зарабатывать себе на жизнь более современными способами.

Вот они плавают


А вот выходят на сушу

И вот что наловили

А сюда мы лазили (с другой стороны)

Надо сказать, что когда мы были наверху, за скалой плавали настоящие ныряльщицы, не показательные – а мы с верхотуры приняли их за оранжевые бакены.

Теперь у нас еще прогулка, по каким-то полям и снова в гору. Место называется Yongnuni Oreum (Dragon Eye Oreum). Часть народу не пошла, потому что умотали Сивку, часть потому что вообще не хотят карабкаться никуда и никогда, а часть пошла, ничего не поняла и вернулась.

Зато обнаружились могилки такие интересные – каменные стены вокруг маленьких зеленых курганчиков. Через несколько дней мы увидим такие же курганы, но впечатляющего вида и размеров

Довершил этот день сексуальный музей. Вот народ пытается довести девушку до оргазма, но тщетно. Об остальном, пожалуй, промолчу

Впрочем, нет, добавлю. Во-первых, тут уместно вспомнить анекдот "А ребятам нравится!".

Во-вторых, народ, осведомленный о чудесах острова, удивлялся, почему к музею не прилагается обещанного шикарного парка (а тот, что прилагается, имеет бледный вид и явно не тот). Так вот, оказалось, что мы были в Музее секса и здоровья (!), а тот знаменитый Ловелэнд находится в другом месте, о чем см. отчет френда amigofriend.

И это еще не все! После музея нас завезли в большой супер, и там было много еды, привычной и непривычной. Здоровенная редька

Сушеные гады

Фрукты-ягоды

Скованные одной цепью

Грыбочки такие

Но наш-то народ дружно столпился у прилавков с ностальгической едой, особенно с хлебом и сыром. Вот и мы с Танькой и Нелей с наслаждением и предвкушением закупили бутылку чилийского шардоне, бутылку чилийского каберне, полбатона вкуснейшего хлеба, колбаску, сыр и курочку – и сожрали все это в номере, закатывая глаза от удовольствия. Еда была настолько вопиюще нездоровая, что мы даже не решились ее сфотографировать. Нельзя сказать, что организм не ценит простые радости жизни в жизни повседневной, но в экстремальных условиях он начинает их ценить еще больше.

14 октября 2016

Утром летим в Пусан. Это второй по величине город Южной Кореи, «любимый город корейцев», «летняя столица Кореи» и «порт номер один». Порт номер один, вестимо, в Корее, а в мире чуть ли не 5-й (1-й – Сингапур). Надо же! А я до поездки даже слова такого не слышала. Кстати, по-английски это Busan (а по-корейски 부산 :) – и вообще с транслитерацией корейских названий большие разночтения.

Покидая Чеджу, с удивлением соображаем, что за два на острове не видели ни одного европейского лица! Не считая членов нашей группы. Ножи-ножницы в самолет не пропускают, а воду (о чудо!) можно. Это на внутренних рейсах, на международных опять будет нельзя.

Первым делом в Пусане (вот забота о человеке!) везут обедать во Дворец Кино – официальное и эксклюзивное место проведения Пусанского международного кинофестиваля. Самый крупный кинофестиваль в Азии, ясное дело

Дворец построен в 2011 году. Спланировали австрийцы, построили корейцы

И он занесен в книгу рекордов Гиннеса за самую длинную консольную крышу, о как! Соответствующий сертификат предъявлен всем желающим.


А вот и обед – шикарный, как позавчера, даже еще шикарней. Те же принципы: разнообразная азиатская еда плюс немного европейской. Отметим блинчик овощной – очень хорош!

Блямба

Красивая

Самые разноцветные автобусы в мире

Теперь мы идем гулять на остров Dongbaekseom, известный также как остров камелий. Он раньше был островом, теперь уже нет, островом называется по привычке. Практически всю его территорию занимает парк Донбэк. А в парке расположена очередная гордость Пусана – Nurimaru APEC House. В 2005 году здесь проходил саммит глав государств APEC, и с тех пор зал используется для престижных международных конференций. А также для трепетного сохранения памяти о том саммите. Это что, действительно такое святое событие?

Красивая перламутровая инкрустация от какого-то народного мастера (год на табличке не указан)

Нашла в сети смешное. Круглый стол с табличками глав государств, можно своими глазами посмотреть, где сидели президенты Великих держав, в том числе и место нашего президента В.В. Путина. Самое приятное – все президенты уже сменились, а наш нет! Не только корейцам есть чем гордиться.

Вот интересно: retreat тут в каком смысле: убежище-пристанище? что-то у меня не складывается

Со смотровой площадки возле здания открываются красивые виды на суперсовременный город

Трехэтажное же здание (с красивым куполом) – оказывается, модернистское воплощение "jeongja", беседки в традиционном корейском стиле.

А тут беседка, и сосны, и свежий воздух


Садово-парковая скульптура Русалочки в стиле кич

По пляжу местному погуляли, Haeundae называется. Пляж, впрочем, обыкновенный, в отличие от русалочки

И камня этого

Ну и очередные виды залива

Порт (который пятый в мире) удалось сфотографировать только из автобуса. Корея – второй в мире производитель танкеров (и это Пусан) и кстати, четвертый в мире производитель автомобилей. Вот эта маленькая страна.

Знаменитый рыбный рынок Чагальчхи, самый большой в Корее. Большое здание окружено множеством мелких лавочек. Разнообразие невероятное


Совершенно жуткие жывотные продаются. Такие гигантские голые червяки. Я в жизни своей бывала на нескольких восточных рынках – но такого ужаса не видала

Л. пожалел читателей, коллажик изготовил. А я хочу, чтоб все видели крупным планом. И они шевелятся!


После рынка погуляли еще по торговому району, через дорогу от рыбного рынка

Особенно оторвались в Юникло (Джулия сказала: для вашей страны – маст!)

Разнообразный уличный фаст-фуд, на любые вкусы (есть и на наш, как выяснилось потом)

На прощание с Пусаном нас завезли в парк Yongdusan, расположенный на высоком холме. Название происходит от корейского «Yongdu» («голова дракона») и san («гора»). Считается, что форма холма напоминает голову дракона, поднявшегося со дна моря.

Тут пагода

И колокольня

И сердечки на замочках

А это дракон с жемчужиной в руке

И птички

И адмирал Ли Сун Син – военный герой Кореи. В частности, Имджинской (или Семилетней) войны – первой японо-корейской войны (1592—1598 гг). Всего с двенадцатью судами он победил триста японских, используя первые в истории броненосцы ("корабли-черепахи"). Ну и вообще выдающийся и горячо почитаемый военный и политический деятель. Кстати, о Пусане и войнах: во время Корейской войны в какой-то момент это был единственный город, остававшийся в руках южных корейцев, все остальные были захвачены северными (см. "Пусанский периметр" – как всегда, любопытно сравнить статьи в Вики об этой войне на русском и на английском; на корейском, наверное, тоже любопытно, но слабо пока).

А за памятником торчит обзорная башня Busan Tower, с которой виден почти весь Пусан. Но мы и снизу видим немало

Ну все! Закончили с Пусаном и едем в Кёнджу – древнюю столицу Кореи.

Гостиницу дают с золотым диваном и персидским ковром, но похуже предыдущей. Commodore Gyeongju называется. Чтоб вы не сомневались, Gyeongju – это и есть Кёнджу (как Busan – это Пусан). Вечером минут десять Л. потратил на операцию «тушите свет». В номере четыре лампы, выключателей не наблюдается. У двух ламп веревочки – а две остальные ну никак не выключаются! Как говорит Л., человек сильнее. У одной выдернули штепсель из розетки, у другой штепселя не было – вывинтили лампочки. Утром оказалось, что централизованный выключатель был на телефонном аппарате.

Вот такой вид открывается из нашего окна. Завтра начнется с того же вида при первом робком свете дня.


Чтиво номер 59: Евгений Водолазкин, Габриэль Гарсиа Маркес, Нэнси Хьюстон, Джоджо Мойес

2016-11-05 13:07:27 (читать в оригинале)

Евгений Водолазкин, «Лавр». Начиналось занудно. Какие-то юродивые, целители, аскеты... нагромождение физиологических деталей, от которых волосы дыбОм... Где-то на трети книги Л. заявил «с меня хватит», а я пошла спросить у народа, что за житие мне тут подсунули. Народ отвечал: нет, не житие, читай дальше, будет лучше. И правда, дальше пошло веселее (хотя Л. все равно отказался продолжать). Возникший невесть откуда Амброджо с его чудо-пророчествами, роад-муви Баудолино-стайл (в Иерусалим через Италию), никак не наступающий конец света и прочие лихие анахронизмы и завихрения времен изрядно оживили повествование. А бессовестные филологические хулиганства каким-то странным образом оставили ощущение прозрачного и стильного языка. Конечно же, эта книга – житие самое настоящее. И безусловно, тут сильны мотивы духовности и чуждой мне религиозности – но поданые легко и ненапряжно. В общем, скажу в заключение, что писатель очень интересный, тему бы мне только другую.

Габриэль Гарсиа Маркес, «Любовь во время чумы». Вот странные трудности перевода: зачем чума, если в оригинале холера? Необъяснимая инициатива на местах, в остальном-то перевод нормальный. И сама вещь безусловно стоит прочтения – особенно в исполнении Князева. Живо, образно, ни на что не похоже, в меру юмора, в меру здорового цинизма. Сначала недоумеваешь каким-то странным заскокам в сюжете, в логике, излишней занудности – затем понимаешь, что логика здесь близко не лежала, сюжет должен развиваться витиевато и неторопливо, а книга написана большим мастером. Ну и концовка, в общем-то, четко ставит точки над "i". Жаль только, что на героев смотришь отстраненно, душой не прикипаешь; будем считать, что оно не для того написано. Хавьер Бардем должен быть прекрасен в роли Флорентино Арисы… впрочем, не уверена, что буду смотреть экранизацию.

Нэнси Хьюстон, «Dolce agonia». Дослушав до середины, уже прикидывала, что напишу, как вдруг… совершенно неуместный, грубо притянутый за уши выпад против израильской военщины. Если очень хочется, можно списать гадость не на автора, а на лирического героя, да? Опять же первый раз и т.д. Читаем дальше. Но вот в самом конце – еще раз про военщину, столь же агрессивно, неуместно и неумно. Что это было? А вот, оказывается, с книгой нам еще повезло. В ее же книге "Fault Lines" действие вообще происходит в Хайфе, там есть евреи и арабы, и по слухам автор очень красочно описывает, кто из них пострадавшая сторона и кто во всем виноват. Ну и все. Если у автора наблюдается мозоль в данной конкретной точке мозга – то, как сказал классик, нас всех тошнит и никакой рецензии. Был бы шедевр – я бы может и подумала, но оно не шедевр – так, любопытно. В общем, получилась запись не про Н.Х. эту и не про книгу ее, а про меня любимую. Ну и ладно, пусть будет.

Джоджо Мойес, «До встречи с тобой». «Слезоточивая мелодрама – предупреждала postumia, но очень хороша, если учитывать жанровую специфику». И правда хороша. Читала запоем, затаив дыхание. Слезоточивая мелодрама – определенно не мой стиль, но эта конкретная оказалась настолько моя – с ее простым и ясным языком, живыми диалогами, ироничным подтекстом, глубиной затронутых проблем и неприторной добротой, пронизывающей весь роман. Персонажи очень яркие – что сама Лу, что сестричка ее Трина, что Патрик-спортсмен (каюсь, люблю издевательства над ЗОЖ). Отдельно надо отметить, как прекрасно книга начитана (Марина Лисовец). Какая-то она очень настоящая, эта слезоточивая мелодрама. И абсолютно правдоподобная при всем неправдоподобии сюжета. Для души (да простит меня сноб, внутренний и внешний) – лучшая из всех попавших в этот обзор.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по сумме баллов (758) в категории «Истории»
Изменения рейтинга
Категория «Истории»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.