Сегодня 12 мая, воскресенье ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Julien Clerc – Quatre heures du matin (1970) Четыре утра

2017-04-20 12:27:01 (читать в оригинале)




Quatre heures du matin

Paroles: Maurice Vallet
Musique: Julien Clerc

Quatre heures du matin
C'est l'instant le plus lourd
Les portes sont fermées
Les fenêtres sont vides
Il faut faire son choix
Elles arrivent les rides
Il va bientôt faire jour
Il fait déjà presque froid

Et je veux te dédier
Ma migraine, mon ennui
Le début de ma haine
Et le fond de mon orgie

Quatre heures du matin
C'est l'un des derniers verres
Dans les ombres étranges
Et les bouteilles vides
Il va falloir sortir
Dans cette rue humide
Là où le vieux malaise
Me fait presser le pas

Et je veux te dédier
Ma migraine, mon ennui
Le début de ma haine
Et le fond de mon orgie

Quatre heures du matin
Et quelque part là-bas.
Le soleil d'aube larmoie
Sur des champs inondés
Je vais bientôt courir
Et me jeter vers toi
Je viens m'anéantir
Me sourire dans tes bras

Et je veux te dédier
Ma migraine, mon ennui
Le début de ma haine
Et le fond de mon orgie
Четыре утра

Текст: Морис Валле
Музыка: Жюльен Клер

Четыре утра –
Самое тяжкое время.
Двери заперты,
Окна пусты.
Надо делать выбор.
Так приходят морщины.
Скоро рассвет,
Уже почти холодно.

И я хочу тебе посвятить
Мою мигрень, мою тоску,
Ростки моей ненависти
И дно этого пьяного загула.

Четыре утра –
Это одна из последних рюмок
Среди причудливых теней
И пустых бутылок.
Скоро придется выйти
На эту мокрую улицу –
Туда, где застарелая неловкость
Заставит меня ускорить шаг.

И я хочу тебе посвятить
Мою мигрень, мою тоску,
Ростки моей ненависти
И дно этого пьяного загула.

Четыре утра,
И где-то там вдали
Рассветное солнце слезится
Над затопленными полями.
Сейчас я побегу
И брошусь к тебе,
Чтобы забыться
В твоих объятиях.

И я хочу тебе посвятить
Мою мигрень, мою тоску,
Ростки моей ненависти
И дно этого пьяного загула.

© NM sova_f


Комментировать в основном посте

Julien Clerc – Une journée pour rien (1975) День насмарку

2017-04-20 11:58:09 (читать в оригинале)


Une journée pour rien

Paroles: Maurice Vallet
Musique: Julien Clerc

On s'était levé tot –
Moi je me suis assis
Tout au fond de l'auto
J'ai fait semblant de lire
Mais cette boule dans la gorge
Annoncait les sanglots
Il pleuvait sur l'été -
Et a travers mes larmes
J'ai apercu danser
La route et puis les arbres
Mes pensées s'emmelaient
Dans un trajet bizarre...

Je me suis dit, je me suis dit:
tout fout le camp
Il gele en plein juilliet –
il gele dedans ma vie
Et tout fout le camp
Il gele dans la maison
Il grele sur les moissons

Il nous fallait aller
Tout au bout du pays –
Descendre vers le sud
On croisait, on doublait
De longues troupes rudes
Qui glissaient sous la pluie
J'ai mis de la musique
Forte comme de la brique
On s'est fait arreter -
on nous a demandé
Nos noms et nos papiers
Et puis on est reparti...

Je me suis dit, je me suis dit:
Tout fout le camp
Il gele en plein juilliet -
il gele dedans ma vie
Et tout fout le camp
Il grele dans les étoiles
Il grele sur notre histoire

Et plus on avancait
Plus j'allais dans ma peine
On avalait les plaines
Les villes et les rivieres
Et le ciel nous donnait
Tout son chagrin immense
C'était un samedi
En fin d'apres-midi
On était attendu
Pas des gens nostalgiques
J'ai éteint la musique
Et je suis descendu

Je me suis dit,
je me suis dit:
tout fout le camp
Il gele en plein juilliet
Il gele dedans ma vie
Tout fout le camp
C'est une journée de plus
C'est une journée pour rien
День насмарку

Текст: Морис Валле
Музыка: Жюльен Клер

Мы встали рано утром.
Я забился
В угол машины
И притворился, что читаю,
Но этот ком в горле
Явно предвещал рыдания.
На лето падал дождь,
И сквозь слезы
Я увидел как танцуют
Дорога и деревья.
И мысли перемешались
В причудливой траектории.

И я сказал, и я сказал себе:
Все летит к чертям,
Заморозки в разгаре июля,
Заморозки в моей жизни
И все летит к чертям,
Заморозки в моем доме,
И град бьет посевы.

Нам нужно было
Пересечь всю страну,
Спуститься на юг.
Мы пересекали, мы обгоняли
Длинные стада,
Скользящие под дождем.
Я включил музыку,
Громкую как кирпич.
Нас остановили,
Попросили предъявить
Имена и документы,
И мы поехали снова.

И я сказал, и я сказал себе:
Все летит к чертям,
Заморозки в разгаре июля,
Заморозки в моей жизни
И все летит к чертям,
Град летит из звезд,
Град бьет по нашей истории.

И чем дальше мы ехали,
Тем сильнее я погружался в свою боль.
Мы глотали равнины,
Города и реки,
И небо изливало на нас
Всю свою необъятную печаль.
На дворе была суббота.
Ближе к вечеру
Нас ожидала компания
Тоскливых людей.
Я выключил музыку
И вылез из машины.

И я сказал, и я сказал себе:
Все летит к чертям,
Заморозки в разгаре июля,
Заморозки в моей жизни
И все летит к чертям,
Заморозки в моем доме
Еще один день,
Еще один день насмарку.

© NM sova_f


Комментировать в основном посте

Вернулись

2017-04-19 15:20:07 (читать в оригинале)

Вот мы и вернулись!

1. Кто угадает, откуда?



Да, это все одна страна.




Кто уже знает (от меня, например), не подсказывать, силь ву пле!

2. Почитала немного ленту – смотрю, любимые френды все на месте. Ну, почти.

Люди – те, кому было западло поставить галочку – вы вот это видели? Возвращайтесь, не стоит оно того.

3. И вообще по всем соскучилась. Приве-ет!

Жюльен Клер, еще две песни (1975-1976)

2017-04-04 09:24:53 (читать в оригинале)

"Венеция" – эффектная песня, но душевной ее не назовешь. А вот две душевные обещанные. Того же периода, середины 70-х. Одна совсем (и незаслуженно) забытая, другая – почти. Обе с горьким привкусом, но вторая полная надежды. Видео, увы, нет – но я ж недаром сначала "Венецию" выложила, там смотреть красавчика, пока не надоест.

À la fin je pleure (1976) Под конец я плачу

Paroles: Jean-Loup Dabadie, Musique: Julien Clerc


Prends ton cœur par la main (1975) Возьми свое сердце за руку

Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc

Трепещите, наверняка это еще не все. Тот альбом (1975 года), где "Prends ton cœur par la main" и "Венеция", мне вообще хочется перевести от корки до корки. Держу свою руку за руку, а то ж общий пост никогда не напишу.

К предыдущему посту были очень интересные комменты: народ явно предпочитает взрослого Жюльена. А я, наверное, не эволюционирую по времени: как обожала того молоденького 30 лет назад – так в той эмоциональной точке и зависла.

Julien Clerc – La cavalerie (1968) Кавалерия

2017-04-03 13:07:00 (читать в оригинале)




La cavalerie

Paroles: Étienne Roda-Gil
Musique: Julien Clerc

Quand je vois les motos sauvages
Qui traversent nos villages
Venues de Californie
De Flandres ou bien de Paris

Quand je vois filer les bolides
Les cuirs fauves et les cuivres
Qui traversent le pays
Dans le métal et le bruit

Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie

Quand s'éloigne la tourmente
Quand retombe la poussière pesante
Et que sombre le pays
Dans le sommeil et l'ennui

Comme dans les films héroïques
Aux moments les plus critiques
Quand tout croule dans ma vie
Quand tout semble compromis
Moi j'entends la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie

Un jour je prendrai la route
Vers ailleurs coûte que coûte
Je traverserai la nuit
Pour rejoindre la cavalerie

J'aurai enfin tous les courages
Ce sera mon héritage
Et j'abolirai l'ennui
Dans une nouvelle chevalerie

Moi je pense à la cavalerie
Moi je pense à la cavalerie


Кавалерия

Текст: Этьенн Рода-Жиль
Музыка: Жюльен Клер

Когда я вижу дикие мотоциклы,
Проносящиеся по нашим деревням,
Прилетевшие из Калифорнии,
Из Фландрии или из Парижа,

Когда я вижу летящие болиды
Из рыжей кожи и меди,
Что пересекают страну
В грохоте металла,

Я думаю о кавалерии,
Я думаю о кавалерии.

Когда удаляется вихрь,
Вновь опускается тяжелая пыль,
И край погружается
В дремоту и скуку,

То как в геройских кинофильмах
В решающие моменты,
Когда все рушится в моей жизни,
Когда вокруг царит смятение,
Я слышу кавалерию,
Я думаю о кавалерии.

Однажды, во что бы-то ни стало
Я встану на дорогу, ведущую прочь.
И я пройду сквозь черноту ночи,
Чтоб присоединиться к кавалерии.

Я соберу все свое мужество,
Это станет моим наследием,
И я уничтожу скуку
В ореоле нового рыцарства.

Я думаю о кавалерии,
Я думаю о кавалерии.

© NM sova_f


Комментировать в основном посте


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.