Сегодня 13 мая, понедельник ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7273
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Марокко - 4

2017-05-29 15:01:38 (читать в оригинале)

​Касабланка – Рабат – Шелла – Касба Удайя – Мекнес – Волюбилис – Фес – Ифран – Оазис Тафилалет – дюны Мерзуга – Эрфуд – оазис Тингир – ущелье Тодра – каньон Дадес – дорога 1000 касб – Варзазат – устье реки Драа – Тамгрут – Варзазат – Таурирт – Айт-Бенхадду – перевал Тизн-Тичка – Марракеш (мечеть Кутубия, дворец Бахия, усыпальница династии саадитов) – сады Мажореля – поездка в Высокий Атлас (Асни – долина реки Урика) – Марракеш – Эсауира – Сафи – Эль-Джадида – Касабланка

Начало: 1, 2, 3

Сегодня ресторанный дворец выглядит так

А так – очередной таджин

Впервые нам демонстрируют фокус с разливанием чая. Говорят, чем с большей высоты разливают – тем уважаемее гости. У короля есть два специальных человека, которые встают разливать чай на лестницу. Надеюсь, это не взаправду. Этот мужик чай разливал очень весело и вдохновенно, под аплодисменты группы

Я с ним поговорила по-французски – была уверена, что он француз. А он бербер. Оказывается, они бывают всевозможного происхождения и расцветок. Это не народ, а общее название для множества племен. Их около 35 млн, откуда пришли – никто не знает. Темнокожие берберы называются туарегами, есть и белые, и рыжие берберы. Гаплогруппы (знай наших!) показывают, что у этих может быть связь с ирландцами. Берберы – это общее название принявших ислам в VII веке коренных жителей северной Африки. По религии — в основном мусульмане-сунниты. Берберы не являются этнически и лингвистически полностью однородной группой, проживают чересполосно с арабами. Название «берберы», данное европейцами по аналогии с варварами из-за непонятности их языка, не употребляется самими берберскими народностями,они называют себя «амазиг».

Берберы – народ устного слова, письменность у них не в почете, фольклор передается устно. Язык из группы семитских, и алфавит у них свой. Предыдущий король Хасан II не разрешал пользоваться этим алфавитом (писали латиницей), а нынешний Мохаммед VI разрешил. Вот он какой хорошенький, берберский алфавит – похож на набор математических знаков. Предпоследняя буква (похожая на «ж») является его символом. С легкой руки Алиски народ понакупал кулончиков такой формы и называл их «буквой зю».

Из Вики: Значительная диаспора берберов имеется во Франции, из неё происходит ряд известных личностей. Да, да! За остальных не скажу, но про французских певцов целиком и полностью поддерживаю.

Это мы, кстати, отвлеклись от дворца-ресторана – а вот там была какая прекрасная дверь.

План по магазинам не выполнен! Сегодня покупаем ковры

Привезли нас в лавку, рассадили в большой комнате, увешанной коврами. Опрыскали розовой водой, напоили мятным чаем, так что клиент размяк и уже готов к покупательным действиям. А тут еще и мужик артистичный попался: «У моего отца маленький караван, 50 верблюдов...» – зажег аудиторию только так

Поэтому когда выносили ковры, в зале стоял полный «ах». Выложили перед нами ковров несколько типов: берберские из верблюжьей шерсти (зимний и летний), бедуинский, туарегский и еще какой-то

Узоры обалденно красивые, говорят, Пауль Клее ими вдохновлялся. И группа тоже вдохновилась на приобретение ковров, как минимум половина. Ритка, как всегда, выступала моделью

Мы с Л. поахали над красотой этого всего, вспомнили, что дома никуда эти ковры и коврики пристроить буквально невозможно, и вышли погулять. Озираясь на площади, встретили местного чувака, признавшего в нас иностранцев. "Откуда вы? – Из Израиля. – Ааа! У вас там певец есть, Шломо Бар – так вот он из нашего города!" Это к вопросу о том, как в Марокко относятся к израильтянам. Правильно Лиза говорит: из североафриканских стран Марокко – наш самый близкий друг.

Теперь едем в знаменитое ущелье Тодра.

Ущелье узкое и глубокое, мы на дне.

Только вот как его сфотографировать-то? Как-то так

Правда, туристизировали его сильно.

Соблазняют буквой зю. Туареги (чернокожие бедуины) одеты в яркий синий цвет, как им положено по классике.

И последнее место на сегодня – каньон Дадес. Очень эффектное место! Не зря делали крюк

Эта сегодняшняя дорога называлась "дорогой 1000 касб". Впереди нас ждут еще три тысячи, а сегодня – наконец, ужин и две ночи в Варзазате.

12.04.2017

Отель наш называется «Hotel Riad Tichka Salam». Riad? Риада (в переводе с арабского означает "сад") – это традиционный марокканский дом или дворец. Риады обычно имеют внутренний дворик с садом, откуда естественный свет проникает во все комнаты дома. Двор, освещенный солнечными лучами, окружен, как правило, с трех или четырех сторон крытой галереей с колоннами, на которую выходят салоны и гостиные первого и второго этажей. У риада редко когда бывает один этаж и еще реже – больше, чем два жилых.

Хм, ну да, типа того... Вообще-то есть даже бассейн, но мы его не освоили.

На завтрак в этом риаде нам досталось мало – ни яичницы, ни просто вареных яиц, ни даже йогурта, только два вида блинчиков ("малауах" и что-то типа "лахуха"), огурцы с помидорами и картонная колбаса. И ужасный апельсиновый сок. На вид – как живой, а внутри ужасный. Кто-то, правда, рассказывал, что видел на одном столе яичную скорлупу – видимо, кто первый встал, того и тапки (вот не запиши я этого в походный дневник – забылось бы через неделю, а так останется; ну, пусть будет – правда жизни).

Сегодня мы садимся на джипы и едем путешествовать по горам Среднего Атласа. Это как бы подарок от фирмы Каспи.

Это долина реки Драа – самой длинной реки Марокко. Небезынтересно узнать, что израильская фамилия Дери (министр у нас есть такой) происходит именно отсюда.

Проезжаем мимо какого-го села

совершенно непарадного и аутентичного. Дети смотрят на нас во все глаза

Вот осел в противогазе. Осел настоящий, противогаз – нет (что-то вроде намордника, против внеурочных трапез).

Ладья, как есть ладья. Даже, пожалуй, тура, как я называла ее в детстве

На самом деле довольно скучно. Говорят: вот это можно сфотографировать. А не хочется

Дальше не лучше. Завезли в оазис, чтоб мы, так сказать, потрогали его руками. То есть походили по нему ногами.

Опять привлекаем несколько навязчивое внимание местной молодежи

И вот вы смотрите картинки – тут все такое свеженькое да зелененькое, да? А на самом деле жара жуткая, а под ногами песок

Сова – существо нежное, ей не стоит десять минут рассказывать под палящим солнцем про финиковые пальмы, которых и в Израиле полно, и заставлять ее сорок минут месить оазисную пыль тоже не стоит. Тем не менее наблюдаем технику взбирания на пальму (некоторые из наших удачно осваивают, фото хранится в редакции).

Вообще я сегодня решила, что организация все-таки страдает в этой поездке. Можно было бы почетче и поэнергичнее все организовать, так чтоб домой, к примеру, раньше возвращаться и на жаре меньше торчать. Но не забываем – Магриб, тут свои порядки. В серой шинельке – еще один местный гид

Потом мы приехали в Загору, стоящую на другом краю Сахары, и сфотографировались на фоне знаменитого указателя: "Тимбукту - 52 дня". Я так и не поняла, как надо говорить: "Томбукту" или "Тимбукту". Википедия обзывает "Тимбукту устар.", но сама продолжает называть его именно так. Так вот, один из важных караванных путей, соединяющий Марракеш и Тимбукту, как раз проходит через Загору ("Загора", кстати, связана не с горами, а с Сахарой).

Сегодняшний дворец-ресторан находится в шикарном отеле

А кормят нас вот в этой беседке (без кондиционера, сегодня все против меня).

Еда все-таки более дорогая, чем я предполагала для такой страны: 100 денег за таджин, а суп – от 30 до 50 (чтоб перевести в доллары, дели на 10). Конечно, мы, как правило, в шикарных (в смысле антуража) ресторанах обедаем, но все-таки. Меню здесь оглашают в устной форме (не везде, но и не одиночный случай). То ли это издержки берберской нелюбви к письменности, то ли особенности обслуживания организованных групп. Таджин-4 и салат

Я страдаю, от жары и от скуки (полчаса пока примут заказ, потом еще невесть сколько, пока принесут). Тут этого не видно

А тут видно (ну, и по ворчливому тексту видно, наверное, весь день). Самовары разных видов, как вы, наверное, успели заметить, – непременная принадлежность общепитского интерьера.

Как всегда, из неудобной ситуации пытаюсь найти выход. Нашла рядом с обеденной беседкой какой-то домик опять же типа дворец – а внутри темно и относительно прохладно, отсиделась там половину обеденного времени. Все-таки с чем в Марокко хорошо – так это с дворцами.

В Загоре же мы прошлись по бывшему еврейскому кварталу

(тут касба районного масштаба).

Кстати, забыла рассказать, что в Марокко проживали три группы евреев: 1) изгнанные из Испании и позже из Португалии – сефарды, говорили на ладино, 2) те, что издавна жили в Марокко, говорили на арабском, 3) берберы, обратившиеся в иудаизм, говорили на берберском (они-то, видимо, и жили в этом квартале). Израильские фамилии Охана, Охаюн – скорее всего берберские.

Тут, говорят, синагога у них была

Потом поехали в Тамгрут – небольшое селение, известное своей керамикой и суфийской библиотекой.

Библиотека колоритная такая, четыре тыщи ценных манускриптов в ней хранится. Какую-то речь нам произнес древний-предревний чувачок в инвалидном кресле – прямой наследник того святого суфия Сиди, который основал библиотеку. К нему, говорят, приходят люди с душевными и прочими проблемами, дают 10 денег, в обмен Сиди пишет что-то на бумажке. Клиент приходит домой, бумажку кладет под кровать. Если проблема разрешается, клиент возвращается и добавляет еще 10 денег. Если не сбылось – не помню, какой дальше алгоритм. Фотографировать, заразы, не разрешают. Так что откуда здесь этот манускрипт – даже не совсем понятно мне

А потом нас снова забросили в Сахару, повидаться-попрощаться. Сахара занимает четверть африканского континента, но задевает Марокко только уголком – точнее, несколькими уголками. Вчера мы видели один, а вот тут теперь второй.

Запечатлеть следы древних цивилизаций. Кстати, не помню, говорила ли я: в Марокко на удивление чисто, этот след случайно сюда затесался

У Л. сегодня, напротив, довольный вид. Странный головной убор объясняется тем, что мы сегодня на джипах, а шляпа вчера спряталась на верхней полке автобуса и не захотела выходить и даже показаться.

Семейный портрет с Шапирами. Саша-Лиля, какое по счету это наше совместное путешествие?

Сегодня пустыня Сахара еще оранжевее, чем вчера – к тому же мы ее видим в последний раз. Пусть это будет поводом попробовать пересказать жутко интересные вещи про пустыню, которые рассказывала нам Лиза вчера в автобусе.

Например, про то, как образуются дюны и барханы (барханы – это ползучие дюны). Их наносит ветрами, которые называются Trade winds (пассаты, муссоны – именно они несут торговые суда в ЮВА и обратно).

Про разные ветра, которые в то же время один и тот же. Здесь в Африке он называется самум, в южную Европу приходит под названием фен, и дальше немного напитывается влагой и тогда называется сирокко. А когда он приходит к нам в Израиль (с другой совсем стороны), мы прекрасно знаем, как он называется (о-хо-хо). Про то, что в Европе преступники, совершившие преступления в дни такого ветра, получали послабление.

Про смерчи, которые могут унести целую армию. Например, Геродот описывает, что в 525 году до нашей эры персидский царь Камбис II направил армию, состоявшую из 50 тысяч солдат, в оазис Сива, чтобы уничтожить храм оракула Амона, и армия вся целиком исчезла в пустыне. Современные историки думали, что это легенда, а недавно обнаружили в пустыне большое количество человеческих костей, черепки глиняной посуды, фрагменты бронзового оружия, наконечники стрел и другие предметы. Вероятно, могучий смерч засыпал армию песком.

Про миражи. Раскаленный воздух над пустыней особым образом преломляет солнечные лучи, так они и возникают. Про этот случай Лиза рассказывала своими словами, а я процитирую прямо из книги. Широко известен рассказ о том, что произошло в Алжире в прошлом веке с отрядом французских кавалеристов. Они двигались по пустынной местности. А впереди в нескольких километрах, проходила стая фламинго, Когда птицы вступили в полосу миража, каждая из них стала похожа на арабского всадника: перед французами на горизонте вдруг появился большой отряд противника! Иллюзия была настолько сильной, что командир остановил солдат и послал одного из них на разведку. Лишь когда тот подъехал ближе к стае птиц, его тревога рассеялась. Но как только сам разведчик вступил в полосу миража, не спускавшие с него глаз солдаты увидели, что ноги его лошади приняли огромные размеры, а сам он оказался сидящим на каком-то фантастическом животном высотой в несколько метров, шествующем по обширному озеру. Есть даже специальные карты миражей.

Еще в пустыне живут джинны. Вообще они всегда живут на границе двух миров – в дверях, в колодцах. Кожевенное производство тоже без них не обходится. В пустыне они дают себя знать через камни, которые стонут по вечерам. Когда в камне есть отверстие, днем камень нагревается и воздух в нем тоже. А вечером камень охлаждается, воздух выходит и протискивается со стонами через маленькие отверстия.

Про животных в пустыне. Звери водились тут, когда на месте пустыни была саванна. Сейчас все ушли, кроме фенека (хищник такой, пустынный лис). Есть еще специальный пустынный слон, который пять дней может не пить (держит воду в специальной сумке под языком), их тоже очень мало (еще бы!). И антилопы такие бывают специальные, тоже непьющие.

Напоследок заглядываем в местный магазинчик керамики, она здесь другая, нежели в Фесе. И наконец – домой, в риаду нашу.

Сегодняшняя экскурсия придется по вкусу ценителям неизбитых туристических маршрутов и новых впечатлений: мы отправимся в настоящую экспедицию по горам и долинам Высокого Атласа. Это в программе так написано – на самом деле, сегодня у нас Средний Атлас, а Высокий будет еще через пару дней. Я бы сказала, что не случайно этот трек не избили. Но во-первых, дареному коню и т.д., а во-вторых, я вам рассказывала анекдот «а ребятам нравится»? Ну вот, ребятам вполне понравилось, а я – придира.

Во всех остальных странах мы спешили вернуться в отель пораньше, так как и рабочий день у водителя до семи вечера, и столовку на ночь закрывают. А здесь, выходит дело, дикий капитализм и время ничем не ограничено. Четвертый день приезжаем в отель в пол-десятого ночи. И покушать перед сном. Отдыхаем, чо.



Французская песня 1970-1980 годов. Жюльен Клер-2

2017-05-24 11:38:30 (читать в оригинале)


Начало

Архив с аудиоверсиями всех песен, которые мы слушаем в обеих частях лекции (на случай если видео исчезнут), находится здесь.

На альбоме "Clerc Julien", вышедшем в 1980 году, – три песни на стихи Рода-Жиля (и они не нравятся Клеру). Мне, впрочем, не нравится весь этот альбом. Фото на обложке как будто разорвано пополам. Символизирует ли оно состояние души Жюльена, раздираемой сомнениями? Или дуэта Клер – Рода-Жиль? Или: от туманной меланхолии к синему небу и яркому солнцу (цвета рубашки певца, не похожего на себя)? Среди новых авторов – Люк Пламондон, автор хита "Quand je joue". Одна из песен, написанная верным Момо, "Jungle Queen", тоже выбивается в топ хит-парада. Название говорит само за себя (а если не говорит, можно набрать в гугле и послушать: без меня).



Следующий альбом, вышедший с интервалом в три месяца, так и называется: "Sans entracte". Рода-Жиля там нет совсем, а фото на обложке – самое ужасное, по-моему, за всю историю Клера – знаменует начало нового этапа его карьеры, который остолбеневшие критики чуть позже (когда придут в себя) назовут "рок-вираж Жюльена Клера".



Тогдашняя пресса широко и страстно комментировала этот окончательный разрыв между Клером и Рода-Жилем, и реплика Рода-Жиля, растиражированная газетами «это все равно как если бы Жюльен убил своего отца», только усугубляла взаимные обиды.

1982 – новый альбом: "Femmes, indiscrétions, blasphème". На обложке – миниреволюция: Жюльен Клер без длинных черных локонов, которые десяток лет были его фирменным знаком. Заметим параллель: Максим сбрил бороду в 1986, Жюльен остриг локоны на четыре года раньше.


Альбом имеет огромный коммерческий успех благодаря двум песням: «Lili voulait aller danser» и «Femmes... Je vous aime».



Femmes... Je vous aime (1982) Женщины... я люблю вас

Paroles: Jean-Loup Dabadie, Musique: Julien Clerc

Не мной одной замечена удивительная фишка. За десять лет своей предыдущей карьеры певец-романтик (своеобразный, но в общем-то романтик) ни разу не употребил в своих песнях двух выражений: ни «я вас люблю», ни «я тебя люблю». Правда-правда! Великолепное трио как будто заключило негласное пари: не-е, наш персонаж не такой, как все! Ну, а теперь все: такой.

Впрочем, дадим слово самому "персонажу": "Мы вместе, вольно и невольно, создали стиль, соединивший в себе странные тексты со странной музыкой и странным исполнением. Со временем это сделалось системой, в которой я начал чувствовать себя заключенным. Я должен был из этого выбраться."

Он выбрался, и весьма радикально. Вот вам, к примеру, Лили, которая хотела танцевать рок-н-ролл.



Эта песня и клип, – сообщает нам история, – позволили Жюльену завоевать широкие слои более молодой публики. И тут я попрошу не путать молодежь его юности, которая делала революцию 68-го, и глупых подростков 80-х. Этих да, завоевал.

Надо сказать, что самые-самые рок-хиты ЖК этого периода ("Cœur De Rocker", "La Fille Aux Bas Nylon", "Lili voulait aller danser") – весь это рокодрек написан Люком Пламондоном: он-то и заменит Рода-Жиля на ближайшие годы в качестве главного паролье. Довольно трудно осознать, что автор этого убожества – тот самый Пламондон, что позже напишет великолепный текст к "Нотр Дам де Пари".



Альбом «Aime moi», вышедший в 1984 году, сделан почти полностью в стиле рок – за исключением знаменитой «Мелиссы». Это один из хитов ЖК – и не только ЖК, а вообще французской песни 80-х. Что, кстати, многое нам говорит о качестве французской песни того периода. Автор ее текста – франкоамериканец Давид МакНил – один из новых паролье Жюльена Клера (между прочим, сын Марка Шагала, если кому интересно).



Чудо-песенка, целиком выдержанная на двух рифмах. Легкость, изящество, игра слов и звуков. Содержание? О! Содержание – поэма. Мне очень не хочется, но придется перевести: классика все-таки.

Mélissa (1984) Мелисса

Paroles: David McNeil, Musique: Julien Clerc

Да, это Жюльен Клер 2 (причем не в худшем варианте). И ведь не какой-то там эстрадник-попсовик – это тот самый Жюльен, что на протяжении десяти лет был кумиром интеллектуалов, балуя их отборными, оригинальными текстами, не говоря о мелодиях...


Если б вы видели, что тогда творилось в прессе. Вот лишь один из примеров: «Принц-пират-подросток», «трепещущий архангел» – называли его в начале 70-х. За один год он становится одним из первых певцов своего поколения. Он не ищет легких путей и не поет для того, чтоб развлечь публику: сверкающе-оригинальные мелодии в сочетании с «сумасшедшими» текстами Рода-Жиля порождают настоящие жемчужины. Но вот проходит десять лет блестящей карьеры. Жюльен по-прежнему первый по качеству своей продукции, но уже не первый по продаже винила. И тут он вдруг резко сворачивает в коммерцию. Прощай, магическая вселенная, сотканная из тонких, изысканных слов – здравствуй, пошлость!



Фанаты обвиняли Жюльена в предательстве, друзья, как могли, защищали и оправдывали (на то они и друзья), даже хвалили за то, что нашел в себе силы зачеркнуть прошлое и начать все сначала. Сейчас-то страсти поутихли за давностью лет – а тогда немало копий было переломано по поводу «рок-виража» Жюльена Клера. Теми, кто привык к славным временам торжества «chanson contestataire» и не желал признавать, что кончилась лафа. А лафа кончилась, Жюльену нужна была слава и нужна была публика. И он ее нашел, а любители всякой туманной зауми – уж как-нибудь без него.



В 1987 году Давид МакНил пишет очередной текстовой "шедевр", случайно (за 25 лет!) предугадав имя будущей любимой жены ЖК. А автор клипа знаете кто? Вот Жан-Пьер Жене – не больше не меньше. И результат творения этих трех талантов – такое, извините, убожество. Очень успешное коммерчески убожество. Вуаля.



Hélène (1987) Элен

Paroles: David McNeil, Musique: Julien Clerc

Итак, "клуб фигуристов" давно остался за бортом, новый имидж сияет всеми красками и вроде исключительно удачен для карьеры. И все же нас ждут новые перемены. В 1990 году, с альбомом "Fais-moi une place", Жюльен Клер внезапно возвращается к первоначальному стилю, на сторону классической французской песни – причем гораздо более традиционной, чем та, с которой он начинал в 70-х. Эта перемена еще более обозначается в последующих альбомах, и это уже (на сегодняшний день) последняя метаморфоза его необычной карьеры. Ходят слухи, – писали тогда критики, – что Клер подумывает о новом паролье, даже имя называют – Этьен Рода-Жиль... А пока что вот, например, смотрите, какая чудная песня 1991 года... а чей текст? ну да, ну да...

Quitter l'enfance (1991) Покинуть детство

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Слухи – не просто слухи, и шутки – не просто шутки. В начале 1992 года на похоронах жены Этьена Рода-Жиля происходит встреча старых друзей-врагов после десяти лет разлуки, фактически ссоры. И вот новый альбом, вышедший в 1992 году: тексты всех до одной его песен написаны Рода-Жилем!

Чудо чудесное! Снова появилась мелодии, слова со смыслом, какая-никакая изюминка, тексты перестали быть пустыми и пошлыми (впрочем, что до мелодий –
любая будет лучше по сравнению с тем, что Жюльен делал на поле рока). И это сотрудничество теперь тоже навсегда. Оно прекратится только – увы – со смертью Рода-Жиля в 2004 году. Но возможен ли возврат к прошлому? Нет… изменились оба. Все же нет прежнего блеска, стиля и изысканности в этих песнях – как нет и былой искры в исполнении.

Главная песня альбома станет одной из фирменных у Клера-3. Впрочем, лично мне (как и в предыдущей песне) мелодия тут нравится гораздо больше, чем текст.

Utile (1992) Быть полезным

Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc

1997 год: альбом "Julien"

Вот неожиданный паролье для Жюльена Клера! Поэтесса 19 века Марселина Деборд-Вальмор (здесь замечательный рассказ о ней, кому интересно). Жюльен даже получил специальный приз от Общества авторов и композиторов за песню на ее стихи. Клип – старая сказка на новый лад, и в современном варианте у них, слава богу, хэппи енд.

Les séparés (N'écris pas...) (1997) Разлученные (Не пиши...)

Paroles: Marceline Desbordes-Valmore, Musique: Julien Clerc

Жюльен Клер с завидной регулярностью выпускает по диску примерно каждые два года, у меня нет времени и желания на перечисление их всех. Он по-прежнему невероятно красив и обаятелен, по-прежнему пишет хорошие песни, но он уже давно не мой автор. Только редкие проблески заставляют меня встрепенуться, от силы одна-две песни с каждого альбома. Как, например, главная песня альбома 2005 года, на стихи Ле Форестье. Эта песня найдет отклик в сердцах многих детей разведенных родителей. И Максим, и Жюльен были в этой тарелке. У первого это было по-другому, тут как раз описан случай Жюльена: детство, разделенное между двумя мирами: отца и матери. Да, Жюльен отдает себе отчет, что и у его детей та же история.

Double enfance (2005) Двойное детство

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Две песни с альбома 2008 года «Où s’en vont les avions». Одну мы уже слышали. У Максима Ле Форестье она дала название целому альбому – но принадлежит Жюльену не меньше, чем Максиму.

Restons amants (2008) Останемся любовниками

Paroles: Maxime Le Forestier, Musique: Julien Clerc

Вторая – для меня особенная, исключение из правила. Единственная равная по эмоциональной насыщенности раннему Клеру. Из тех, которые могу слушать и слушать, и смотреть не отрываясь. По кругу и с разинутым ртом.

La jupe en laine (2008) Шерстяная юбка

Paroles: Gérard Duguet-Grasser, Musique: Julien Clerc



По-моему, высший класс. Все тут точно вымерено и выверено, и эти улыбочки сногсшибательные, и мелодия чудо, и эти ножки и туфельки (не лабутены ли?), и серьезный Бенжамен Бьоле, понимающе кивающий в такт со своим укулеле. А режиссер этого замечательного клипа – Элен Гремийон, писательница, новая подруга Жюльена Клера, моложе его на тридцать лет, с 2012 года – любимая жена. Талантливая девушка.

Еще две песни с альбомов, соответственно, 2011 и 2014 года, обе мне не нравятся. Даю их здесь для полноты картины и по причине наличия переводов в сети.

Первая ничего так, мила, на что-то похожа, мне кажется. Вторая активно не нравится, особенно ужасен клип (см. clip officiel на лирсенсе).

Hôtel des caravelles (2011) Отель каравелл

Paroles:Gérard Duguet-Grasser, Musique: Julien Clerc


On ne se méfie jamais assez (2014) Никогда не...

Paroles: Alex Beaupain, Musique: Julien Clerc

Мы приближаемся к сегодняшнему дню. Альбом 2017 года еще не вышел, только эта вот студийная запись. Но мои френды уже влюбились в нее и просили перевести. Пожалуйста. Тема мне, понятно, не близка, но песня и правда ничего.

Entre elle et moi (2017) Между ней и мной

Paroles: Bruno Guglielmi, Musique: Julien Clerc

Как подытожить этот мой рассказ о Жюльене Клере и нетривиальных метаморфозах его артистической карьеры? "Сверкающе-оригинальный" "клуб фигуристов", дешевый (не побоимся этого слова) "рок-вираж" и наконец – возвращение в лоно классической французской песни, тихая гавань, мейнстримная эстрада. Если раньше Жюльен был из тех, кого протиповоставляли "локомотивам эстрады", то теперь он это самое и есть. Да, я знаю, фигуристов осталось мало, рок-вираж забылся, вы все любите третьего.

Все пытаюсь понять, как к нему, этому третьему, отношусь я сама. С одной стороны, по тембру голоса, по манере петь, достраиваю того "фигуриста" и люблю того в этом. С другой стороны, невольно сравниваю этих двоих, не прощаю теперешнему всякой белиберды, злюсь. С третьей, писала бы я сегодня о Жюльене Клере, если б не было того "трепещущего архангела"? Нет, вряд ли.



И все же что тут говорить? Жюльен Клер – исключительно важное и значительное явление во французской песне. И то новаторство, что он творил в 70-х, и тот мейнстрим, что он делает сейчас, и даже вся эта нетривиальная эволюция его как артиста.

Нет, давайте все-таки самую-самую под конец... Ну хорошо, компромисс: можете выбрать исполнение 2012 года, если вам так уж нравится сегодняшний Жюльен Клер. Но все-таки ее, эту песню 1971 года: Ce n'est rien.

Ce n'est rien (1971) Не беда

Paroles: Étienne Roda-Gil, Musique: Julien Clerc



© Наталия Меерович

Марокко - 3

2017-05-20 08:09:41 (читать в оригинале)

​Касабланка – Рабат – Шелла – Касба Удайя – Мекнес – Волюбилис – ФесИфран – Оазис Тафилалет – дюны Мерзуга – Эрфуд – оазис Тингир – ущелье Тодра – каньон Дадес – дорога 1000 касб – Варзазат – устье реки Драа – Тамгрут – Варзазат – Таурирт – Айт-Бенхадду – перевал Тизн-Тичка – Марракеш (мечеть Кутубия, дворец Бахия, усыпальница династии саадитов) – сады Мажореля – поездка в Высокий Атлас (Асни – долина реки Урика) – Марракеш –Эсауира – Сафи – Эль-Джадида – Касабланка

10.04.2017

Вчера жарко было, а утром – холодрыга, даже удивительно. Сегодня мы едем в сторону Атласских гор и пустыни, любуясь по дороге красивыми пейзажами.

Витрина в магазинчике возвещает, что мы въехали в царство трилобитов и минералов. Они будут сопровождать нас не день и не два, так что о них позже.

Когнитивный диссонанс номер раз: вдруг Швейцария.

Отель «Шамони»

Это местное «Шамони» называется Ифран. Здесь любит проводить отпуск королевская семья и прочие богатые марокканцы.

Нам предлагают зайти в кафешку в этом замечательном швейцарском доме – либо купить кофе-чай, либо туалет за денежку. Когнитивный диссонанс номер два: на поверку денежку за туалет пытаются собрать с каждого входящего (в обмен на туалетную бумагу), а унитаз оказывается без сидения. Вот тебе и Швейцария.

Л. зато нашел своих

Поехали дальше. Пытаюсь снимать из окна красивые пейзажи

Вон там вдали Атласские горы, отделяющие средиземноморское и атлантическое побережья от пустыни Сахара.

Приближаются

Откровение: горы Атлас, Атлантический океан и атлас, который сборник карт – все они происходят от одного Атланта (который греческий титан). Он стоял и держал небосвод в районе Геркулесовых столбов – то есть, с одной стороны, на берегу искомого океана, а с другой стороны – неподалеку от Атласских гор (греки были доки в каботажном плавании, но Ойкумену представляли достаточно приблизительно и считали, что это все близко). Что же до атласа, который книга – так назывался сборник карт, изданный Меркатором в 16 веке (там был изображен Атлант с двумя земными шарами), а дальше так и пошло. А вот атлас, который ткань – вы будете смеяться, никакого отношения к Атланту не имеет.

Очередной дворец-ресторан

Пряничный домик, фрагмент

Таджин-2, еще будет много

Поехали дальше

Вовсю течет река

Но ландшафт потихоньку меняется

Я уже писала, что касба – это в принципе крепость. Так что бывают касбы-городки (как Касба Удайя), а бывают касбы-дома. Это наша первая касба, которая дом, а не город. Вертикально стоящие камни на переднем плане – кладбище.

А мы смотрим на оазис Тафилалет.

Вот вы как представляли себе оазис? Островок такой в пустыне с лужицей и тремя пальмами, да? А тут целая зеленая река!

Надо сказать, мы уже опаздывали к закату, ожидавшему нас в пустыне, поэтому как только приехали в город Эрфуд, нас без заезда в отель раскидали по джипам и доставили (уже практически в сумерках) в странное место. Там посадили на верблюдов и отправили в пустыню. Несколько первых минут ушло на освоение скакуна, так что фотографии начинаются не сразу. Проезжаем что-то типа гостиницы (да, вот эти черные шатры). Для туристов, жаждущих сойтись с пустыней поближе.

Знаменитые барханы Мерзуга

Наш маленький караван

И третий верблюд и шел (нам потом Лиза поставила в автобусе Матвееву, а мы от нашего стола ответили Щербаковым)

А вообще, рассказывала нам Лиза, верблюд – совершенно удивительное животное. Тут я из Википедии скопирую, немного переписав. Весит верблюд примерно 700 кг и столько же может нести на себе груза. Существо, созданное специально для суровой жизни в безводной местности. Зрение отличное: они могут увидеть идущего человека за километр, движущийся автомобиль – за 3-5 км. Прекрасно чуют запах влаги и могут почуять свежее пастбище или пресную воду за 40—60 километров, а также заметить на небе грозовые тучи и отправиться в их сторону в надежде попасть в то место, где прольются дожди. Длинные мохнатые ресницы надёжно защищают их большие глаза от песка, а ноздри-щёлочки при необходимости могут плотно закрываться. Мозоли на груди, запястьях, локтях и коленях позволяют верблюду ложиться на раскалённую почву (до 70°С). Густой мех защищает от дневного зноя и ночного холода. Верблюды не потеют и теряют малое количество жидкости с испражнениями. Влага, при дыхании выделяемая из ноздрей, собирается в особой складке и попадает в рот. Верблюды могут пить солёную воду. Жидкость верблюды сохраняют в ячеях рубца желудка и поэтому очень хорошо переносят обезвоживание. Даже если они очень долго не пили, их кровь не загустевает. Верблюды способны выживать без воды до двух недель, а без пищи до месяца. Поразительно. Ко всему этому добавлю из своего опыта: 1) уж больно трясет на этом самом верблюде, так и хочется поскорей обратно на землю 2) чтоб это осуществить, надо верблюда легонько стукнуть по коленям (посредством погонщика) и сказать "уц-уц".

Ну вот как-то так оно там

С закатом нам не повезло (солнце село в тучу), но очень кстати появилась луна

Красивая женщина украсит и пустыню

Некоторых личностей замотали в платки, а других оставили как есть

Три года оранжевые сандалики ждали своего часа. Дождались!

Путь скарабея

Фотосессия

Птица-тройка

Погонщики, между прочим, продвинутые: наш приговаривал все время «хавлаз» и пояснял «хаваль аль азман», а Алкин (она рассказывала потом) нахваливал «массаж тов летусик».

Кич, скажете? Ну, не каждый ведь день в Сахаре закат

В отель приехали ваще черте когда, а нам еще Седер Песах отработать. Главный мотор Ленька непреклонен – сегодня и все тут. Я, кстати, забыла в прошлый раз сказать, что Ленька очень правильно прикупил в Фесе феску и теперь подавляет нас головным убором (мы на закат всю пленку стратили, три фотки Галкины, спасибо ей)

Была изначально гениальная идея отмечать прямо в пустыне – но не получилось, потому что все необходимое ехало в чемоданах, а в отель мы заехать не успели. Пришлось отмечать уже по выходе из пустыни, что в принципе и правильно. Так что прямо на ужине и отметили. Что хорошо в отелях Марокко – полный либерализм. Вот мы прям так приперлись со своим вином и со своей мацой – а они и ухом не ведут. А может, Хамади им объяснил, что у нас великий праздник и это святое.

Наутро и местного товарища мацой накормили, он вроде был доволен

Ночуем мы вот в таких милых домиках

Номер, хоть и скромный по дизайну, снова буржуйский по размерам. Четверо взрослых и двое маленьких детей могли бы здесь поместиться! А мы им даже воспользоваться как следует не можем, потому что завтра в пять утра подъем.

11.04.2017

Почему в пять часов вставать-то? Вчера солнце, зараза, село в тучу, и за это для ограниченного контингенту больших фотографов удалось организовать рассвет на Мерзуге (в дополнение к неудавшемуся закату). Ну и мы с Л. волшебным образом туда попали. И вот, с трудом продрав глаза, снова проделываем всю эту дорогу: джип, верблюды, барханы. На этот раз оно выглядит несколько романтичнее по одной простой причине: народу нет, все спят

Небо потихоньку светлеет

Грани пустыни

Нечувствительно высоко забрались

А Алка забралась еще выше – к самой луне

И теперь, завернутая от холода в одеялко, служит нам идеальной моделью (правда, похоже на Маленького Принца?)

А солнце таки показывается из-за горизонта

Поднимается потихоньку

И встраивается в облака

Фотографы на привале

И за работой

Видите фото? Во-первых, это Вадик. Во-вторых, так мы его видим в натуре

Во-третьих, легким движением руки это самое фото превращается вот в такое инопланетноэ

Таких картинок (а еще красных, синих, зеленых и фиолетовых) мы множество наблюдали перед поездкой, пуская слюну в предвкушении рассвета на Мерзуге. То есть, я не против художественной фотографии, но доверчивый зритель оказывается неподготовленным.

А вот и народ подвалил

Таксопарк ждет обратных пассажиров

Удивительные линии

Наш скромный экипаж

И это он же

И семейный портрет в исполнении Саши. Всё. Верблюды – всё, а Сахары обещают еще. Завтра.

Успели на завтрак! Дают вкусный-превкусный блинчик, фаршированный чем-то вроде лука-морковки-капусты. Как называется? – спрашиваем. – МилуИ. Не исключено, что родственник нашему малауаху.

С утра пораньше – очередной магазин. Здесь делают настоящих трилобитов. Так мы обобщенно называли окаменелости, изобилующие в здешних краях. Их три основных вида: трилобиты, аммониты и ортоцерасы.

Трилобиты – существа не менее удивительные, чем верблюды. 440 миллионов лет им всего-навсего. Все вымерли, незнамо почему, а наружный скелет позволил окаменелостям сохраниться до наших дней.Трилоби́ты – вымерший класс морских членистоногих, имевший большое значение для фауны палеозойских образований земного шара. Известно свыше 10 тыс. ископаемых видов и 5 тыс. родов, объединяемых в 150 семейств и 9 отрядов. Трилобиты обладали сложными фасеточными глазами, которые были посажены на стебельки. По строению глаз трилобиты радикально отличались от абсолютного большинства современных живых организмов — вместо кристаллинового хрусталика у них имелись минеральные линзы из кальцита. Среди современных организмов минеральные зрительные линзы встречаются только у офиур и моллюска хитона (Acanthopleura granulata), однако по сложности устройства их органы зрения не идут ни в какое сравнение с глазами трилобитов.

Вот из такой пластины с впечатанными окаменелостями их вырезают. Здесь трилобилов нет, только аммониты и ортоцерасы. И тот, и другой – головоногие моллюски, в отличие от трилобитов.

Своё название аммониты получили в честь древнеегипетского божества Амона с закрученными рогами. Аммониты — крайне важная для стратиграфии группа морских ископаемых. Особенно важна эта группа для расчленения отложений юрской и меловой системы. Раковина аммонита для многих народов мира считается символом семейного счастья, достатка и благополучия, а в более широком понимании — бесконечности. Шаманы и колдуны использовали аммонита для связи с «другим» миром и для усиления предвидения. Греки, как и египтяне, клали раковину аммонита в изголовье на ночь и верили, что они увидят грядущей ночью хороший сон.

Едем дальше и видим кучи земли, вырытые на подозрительно регулярном расстоянии друг от друга. Очень похоже на кротовые норки, только большие шибко

Саша Ш. прислал фотку, как это видно с высоты

Это выдающееся достижение древней гидротехники – подземные водосборные галереи. Вроде как первыми придумали персы, а потом пошло по миру. В Средней Азии и на Кавказе называют кяризами, в Иране – канатами, в Африке – фоггара. Обычно их строят на подгорных равнинах, где в конусах выноса содержится вода. Обнаружив в первой шахте водоносный горизонт, от него начинают вести горизонтальную галерею, соблюдая уклон. На равных расстояниях роют вспомогательные вертикальные шахты, которые вначале служат строителям для удаления грунта, а затем остаются для вентиляции.

Поизучали немного механизм

И унутрь тоже немножко залезли. Фантастика, как это все строили без приборов и чертежей?

А это оазис Тингир

На нем Шехерезада прерывает свои речи, потому что устала. Продолжение, вестимо, следует.



Кино-68

2017-05-15 13:57:43 (читать в оригинале)

«Патерсон» (Paterson»). Cовершенно прекрасный Джармуш! Фильм, пронизанный поэзией в буквальном смысле этого слова. Они и сам по себе – не фильм, а поэма, причем на многочисленных уровнях все рифмуется со всем (близнецы с близнецами, черно-белые маффины с черно-белыми шторами, черно-белыми кофточками и всем остальным, что можно и нельзя покрасить, Патерсон с Патерсоном и Патерсоном, и даже Адам Драйвер со своей ролью). Знатоками кино отмечено, что японский любитель поэзии, приехавший в Патерсон – тот самый юный японец, что ехал в «Таинственном поезде», и еще тут фигурирует парочка из «Королевства полной луны» (ну, Джармуш – известный любитель подмигиваний). Дальше будет смешно – причем про меня, а не про картину. Во-первых, Джармуш – товарищ ироничный, во-вторых, я не люблю верлибр. Исходя из этих двух посылок, я решила, что «Патерсон» – это такой добрый фильм о графоманах, снятый с большой любовью к маленькому человеку. Но тут почитала это обсуждение и заподозрила, что попалась в традиционную Джармушеву ловушку. Ведь и правда, оба главных героя кажутся немного психами, но у них все получается! А для кого и верлибр – стихи. Думаю все-таки, что немного правы все (и я тоже).

«Друг семьи («L'amico di famiglia»). Смотрели по рекомендации Миши А. Он говорит, за две хорошие вещи советовал: во-первых, кадры потрясающие (что неудивительно, Соррентино же ж), и еще его поразил тот факт, что вроде сначала презираешь главного героя, а потом вдруг неожиданно ловишь себя на сочувствии. Не, со мной не прошло: только из-за кадров красивых я кино полюбить не могу, а история никак не зацепила. Надо еще посмотреть того Соррентино, что в прошлый раз народ рекомендовал («This Must Be the Place»), и если не понравится, то больше уже не смотреть. Пока что 1:2, только «Молодость» понравилась.

«Таинственный Альберт Ноббс» («Albert Nobbs»). Смешанные впечатления. Симпатии к главному герою не возникает (только жалость – а то что ж ведет себя как полный идиот?), и сюжет не страдает правдоподобием. В самом деле, история с намерениями женитьбы какая-то очень странная (ну правда, когда стоит открыться будущей жене, до или после?). Однако же идея кино, его историческая подоплека – все это производит впечатление. И особенно игра двух актрис (Гленн Клоуз и Джанет Мактир) такая потрясающая, что фильм не скоро забудется. Читала где-то, что Гленн Клоуз пророчили «Оскара» за этот фильм – и когда она его не получила (после пяти предыдущих номинаций!), почти все кинокритики ей его вручили устно.

«Долорес Клейборн» («Dolores Claiborne»). Еще одна прекрасная экранизания Стивена Кинга, из тех, что «без привлечения потусторонних сил» (как «Stand by me»). Рекомендатели мои вспомнили о нем «в связи с фильмом «О Шмидте», где прекрасно исполнила второстепенную роль Кэти Бэйтс». «Тоже ведь одиночество в старости, только женское. И горькое, и щемящее, и бравада "на людях", а на самом деле печаль». И правда, слезы на глаза навернулись, это не часто у меня. Спасибо, Ленка и Лана!

Julien Clerc – Mélissa (1984) Мелисса

2017-05-14 09:15:24 (читать в оригинале)




Mélissa

Paroles: David McNeil
Musique: Julien Clerc

Mélissa, métisse d'Ibiza
Vit toujours dévêtue
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue...
Le matin derrière ses canisses a-
-lors qu'elle est moitié-nue
Sur les murs devant chez Mélissa
Y a tout plein d'inconnus

"Descendez, ça, c'est défendu !
Oh ! c'est indécent !"
Elle crie mais bien entendu
Personne ne descend...
Sous la soie de sa jupe fendue
En zoom en gros-plans
Tout un tas d'individus
Filment, Noirs et Blancs...

Mélissa, métisse d'Ibiza
A des seins tout pointus
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue...

"Descendez, ça c'est défendu
Mater chez les gens !"
Elle crie mais bien entendu
Y a jamais d'agent...
Elle crie, c'est du temps perdu
Personne ne l'entend...
La police c'est tous des vendus
Dix ans qu'elle attend

Mélissa, métisse d'Ibiza
A toujours sa vertu
Dites jamais que je vous ai dit ça
Ou Mélissa me tue...

Ouh ! Matez ma métisse
Ouh ! Ma métisse est nue
Ouh ! Matez ma métisse
Ouh ! Ma métisse est nue

Mélissa, métisse d'Ibiza
Vit toujours dévêtue
Dites jamais que je vous ai dit ça
Je vous ai jamais vu

Le matin derrière ses canisses a-
-lors je vends des longues-vues
Mais si jamais Mélissa sait ça
Là, c'est moi qui vous tue...

Ouh ! Matez ma métisse
Ouh ! Ma métisse est nue
Ouh ! Matez ma métisse
Ouh ! Ma métisse est nue...

Мелисса

Текст: Давид МакНил
Музыка: Жюльен Клер

Мелисса, метиска с Ибизы,
Любит ходить раздетой.
Никому не говорите, что я сейчас сказал,
А то Мелисса меня убьет.
Утром за ее загородкой,
Когда она полураздета,
На стенах перед домом Мелиссы –
Толпа незнакомцев.

Спускайтесь, это запрещено!
Это неприлично! –
Кричит она, но само собой,
Никто не спускается.
Целясь на разрез ее шелковой юбки,
Зумом и крупным планом
Целая куча индивидуумов
Снимает, белых и черных.

У Мелиссы, метиски с Ибизы,
Заостренные грудки.
Никому не говорите, что я сейчас сказал,
А то Мелисса меня убьет.

Спускайтесь, это запрещено
Подсматривать в частных домах! –
Кричит она, но само собой,
Полиции нигде не видно.
Она кричит, но напрасно:
Никто ее не слышит…
Вся полиция куплена,
Хоть десять лет их дожидайся.

Мелисса, метиска с Ибизы,
До сих пор невинна.
Никому не говорите, что я сейчас сказал,
А то Мелисса меня убьет.

О! Посмотрите на мою метиску
О! Моя метиска раздетая
О! Посмотрите на мою метиску
О! Моя метиска раздетая

Мелисса, метиска с Ибизы,
Любит ходить раздетой.
Никому не говорите, что я сейчас сказал,
А то Мелисса меня убьет.

Утром за ее загородкой
Я продаю бинокли.
Но если Мелисса когда-нибудь об этом узнает –
Тогда уж это я вас убью!

О! Посмотрите на мою метиску
О! Моя метиска раздетая
О! Посмотрите на мою метиску
О! Моя метиска раздетая

© NM sova_f


Комментировать в основном посте


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер Рыбалка
Рыбалка
по среднему баллу (5.00) в категории «Спорт»
Изменения рейтинга
Категория «Истории»
Взлеты Топ 5
Падения Топ 5


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.