Сегодня 28 апреля, воскресенье ГлавнаяНовостиО проектеЛичный кабинетПомощьКонтакты Сделать стартовойКарта сайтаНаписать администрации
Поиск по сайту
 
Ваше мнение
Какой рейтинг вас больше интересует?
 
 
 
 
 
Проголосовало: 7272
Кнопка
BlogRider.ru - Каталог блогов Рунета
получить код
Пестренький
Пестренький
Голосов: 2
Адрес блога: http://sova-f.livejournal.com/
Добавлен: 2007-11-11 14:36:07 блограйдером Lurk
 

Французская песня 1970-1980 годов. Ив Симон

2017-08-15 10:01:11 (читать в оригинале)

Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар Лавилье – Ален Сушон – Мишель Жоназ – Франсис Кабрель – Жан-Жак Гольдман – Рено.



Ровесник Клера и Ле Форестье, Ив Симон – филолог по образованию и певец не совсем обычный. Помимо песен, на его счету множество очерков и эссе, и более двух десятков романов, причем многие из них удостоены литературных премий.

Yves Simon (p. 1944)


Ив Симон родился в 3 мая 1944 года в лотарингском городе Шуазель в семье железнодорожника. Он был единственным ребенком, и, может быть, поэтому печатью одиночества отмечено все его творчество. А впрочем, без долгих предисловий, пусть он сам расскажет о своем детстве и юности, которые прошли в той же Лотарингии, в курортном городке Контрексевиль.

Les fontaines du Casino (1976) Фонтаны Казино

Paroles et musique: Yves Simon

Университет в Нанси (театральный факультет), затем Париж; Ив получает диплом филолога и собирается на высшие кинематографические курсы. Но никак не меньше, чем литература, театр и кино, его интересует музыка, и более всего песня. Ив и сам с ранней юности пишет стихи и песни. Жорж Брассенс, Серж Генсбур, Боб Дилан, Роллинг Стоунз и Битлз – вот его кумиры. И мы увидим, как на удивление органично эти, казалось бы, несовместимые влияния переплавятся в единое целое в будущем творчестве Ива Симона.

В Париже молодой автор вызывает интерес звукозаписывающих компаний: Pathé Marconi и Fontana. В 1967 и в 1969 годах Ив Симон записывает два первых больших диска: «Ne t'en fais pas petite fille» и «La Planète endormie».

А в 1971 году выходят его первые романы «Цветные дни» и «Человек-радуга». Так и пойдет: от литературы к песне и снова к литературе, и тексты песен будут переплетаться со строками из романов. Что касается ранних его опытов, то первые два романа имеют большой успех, а два первых диска проходят практически незамеченными.

Однако в 1973 году Ив записывает новый альбом, «Au pays des merveilles de Juliet». И этот третий альбом не имеет ничего общего со стилем или (как формулирует сам автор) с отсутствием стиля прежних лет. Это уже мощная заявка на собственный оригинальный стиль, которого Симон будет придерживаться на протяжении всего его песенного творчества.



Две самые известные песни, с которых начался Ив Симон, – «Au pays des merveilles de Juliet», давшая название альбому, и «Les Gauloises bleues», которую мы сейчас послушаем. Наверное, Ив Симон наименее непосредственный, наиболее «литературный» из французских певцов – автор, для которого мир, созданный писателями и философами, мир эмоций, мир духовных и культурных ценностей материален не менее, чем «объективная реальность, данная нам в ощущениях». Неважно, в какую эпоху творили кумиры автора, если все они жили в его сознании в «прекрасное время» конца 60-х.

Les gauloises bleues (1972) Голубые голуаз

Paroles et musique: Yves Simon

С 1973 года начинается слава Ива Симона как автора и исполнителя. На протяжении пяти лет (с 1973 по 1977) он ежегодно записывает по альбому. Второй альбом («Respirer chanter») становится «золотым» уже через несколько недель после выхода.



А «история любви» между Ивом и его публикой начинается еще со времен первого альбома, с песни «Regarde-moi»:

Regarde, regarde camarade de rencontre
Tu vois, c'est ma façon de te dire que je t'aime,
Et qu'il faut qu'on se dise des mots
Des regards et des caresses
Pour ne pas repartir chacun dans son métro
Avec des torrents de paroles qui te restent au travers du cœur
Et de la gorge.



Посмотри на меня, встреченный мною товарищ,
Это мой способ признаться тебе в любви.
Нужно дарить друг другу слова,
Взгляды и ласки,
Чтобы не разойтись каждый к своему метро,
Когда потоки слов застрянут поперек сердца
И гортани
.



Заметим в скобках, что сегодняшняя реальность даровала адресатам Симона великий подарок – сетевое общение. Мир 70-х и подумать о таком не мог. В ответ на это объяснение в любви на адрес Ива Симона устремляются тысячи писем от одиноких молодых людей – и, не имея возможности ответить всем, в 1975 году он пишет им коллективное послание в песне и одноименном диске «Расскажи о себе».



Raconte toi (1975) Раскажи о себе

Paroles et musique: Yves Simon

Невозможность выразить себя и две стороны жизни – реальная и воображаемая – один из основных лейтмотивов творчества Симона. Недаром по одной из таких песен Ив назвал поэтический сборник, вышедший в 1988 году.


Авторский комментарий: «Наша жизнь состоит из видимого и невидимого. Из действий и мечтаний. Они не совпадают никогда. Или редко, если быть более оптимистичным».

Un autre désir (1977) Иное желание

Paroles et musique: Yves Simon


У любимого местоимения Симона «ты» обычно два адресата, не разделенных, впрочем, четкой границей. Обращение к неизвестному товарищу с призывом к коммуникации мы только что видели. Но, конечно, традиционной любовной лирики у него тоже хватает («традиционной» – в смысле жанра; ибо все, что делает Симон, нетрадиционно: и текст, и музыка, но особенно – их сочетание). И в этой области он умеет быть нежным, обаятельным, ласковым и романтичным – давайте сейчас послушаем. Это не самый любимый мой текст, но музыка исключительно хороша. Песня эта очень известная, включена во все сборники Ива Симона. Немного нарушим хронологию, но в данном случае это неважно


J't'imagine (1981) Я воображаю тебя

Paroles et musique: Yves Simon

Казалось бы, две несовместимые традиции соединяются в творчестве Ива Симона, образуя эдакий фолк по-французски: французская (мелодия и текст) и англо-американская (ритм и звучание). Французская мелодия вплетается в английский ритм, и английские слова – во французский текст, нередко сливаясь в подобие магической мантры. Не будучи в музыке новатором, Ив Симон прекрасно ее стилизует. В песню «Африканец» он вводит элементы африканской музыки, а в песню о панке («История бездельника») – элементы панк-рока. Послушав сейчас песню «Зельда», мы не удивимся, что она стилизована под «Лед Зеппелин».

Zelda (1977) Зельда

Paroles et musique: Yves Simon

А что же с нашей «историей любви»? Видно, правду говорят, что «только утро любви хорошо». Вдруг (в 1977 году) появляется песня под названием «Забудь меня». После всех нежных слов, сказанных невидимому собеседнику, и призывов «рассказать о себе», настоящая сталь звучит в мягком голосе певца:

J'écris des mots sur des bouts d'mon cerveau.
- Hé! Hé! Donne-nous tes mots.
J'parle de ma vie, de la Seine et d'Paris,
- Hé! Hé! Donne-nous ta vie.

Oublie-moi, oublie-moi,
J'suis pas c'que tu crois.
Oublie-moi, oublie-moi,
J'suis pas ce mec-là.


Я пишу слова на обрывках мыслей.
- Эй-эй! отдай нам твои слова!
Я пою о моей жизни, о Сене, о Париже.
- Эй-эй! отдай нам твою жизнь!

Забудь меня, забудь меня.
Я не тот, за кого ты меня принимаешь.
Забудь меня, забудь меня.
Нет, нет, я не тот парень!
.





Если и можно посетовать на то, что альтруизм певца имеет границы, то никак нельзя обвинить его в непоследовательности: именно в 1977 году Ив Симон оставляет сцену. Ему всего лишь 32 года!

Причин много: утомление от концертов и турне, осознание ограниченных способностей к импровизации, несовместимость писательского ремесла с таким образом жизни. Мучительный, но неизбежный разрыв с группой «Транзит-экспресс», сопровождавшей певца на протяжении четырех лет. И вот еще какое соображение: «Артист на сцене – повод для рождения крупных коллективных эмоций. Именно с этим я хотел порвать, когда бросил сцену, не желая пользоваться этой слишком легкой властью и боясь поддаться соблазну демагогии, практически неизбежной в этом случае».

Оставить сцену – не означает cовсем уйти из песни. Ив Симон продолжает выпускать альбомы, только реже: не каждый год, как это было до 77-го, а раз в два-три года. Появляется он и на телевидении – хотя тоже все реже.



Ностальгия по прошлому, размышления о времени, хрупкости и недолговечности настоящего – еще одна из любимых тем Симона. А одна из особенностей стиля – песни-образы, песни-вспышки, песни-фотографии, причем снятые не в фокусе, и размытость изображения на них компенсируется появлением дополнительных планов. Давайте послушаем еще одну песню из моих любимых.

J' t'aimais j' t'aime plus (1978) Я любил тебя и больше не люблю

Paroles et musique: Yves Simon

В начале 80-х, в соответствии с духом времени, Ив сбривает бороду. Что мне, кстати, напоминает: исходя из внешнего облика (джинсы, борода), многие пытались порой классифицировать в одну категорию Ива Симона и Максима Ле Форестье, к неудовольствию их обоих. Ну и правда ведь, совсем разный стиль.



В общем и целом, песни 80-х мне нравятся меньше, чем песни 70-х. Это далеко не случай Клера, с его резким уходом в коммерцию – а так, синтетические нотки, легкий закос в диско-подобную попсу. Следующая песня – примерно из этой серии. Однако в сети не так уж много роликов Ива Симона, так что давайте уж посмотрим на красавчика в белом. Совсем другого типа, нежели Жюльен, но тоже своего рода красавчик и ловец женских душ. А ведь раньше не казался таким, когда с бородой.

Barcelone (1983) Барселона

Paroles et musique: Yves Simon

Дальние и ближние путешествия, желание постичь разные страны, особенно экзотические – еще одна из излюбленных тем песен Ива Симона, да и его писательского творчества тоже. «Великолепный путешественник», «Транзит-Экспресс» – это названия романов («Транзит-Экспресс» – еще и музыкальная группа). Названия альбомов и песен тоже говорят сами за себя. Альбом 1985 года называется «По ту сторону света». И песни на нем: «Перемещение мирового центра в сторону Тихого океана», «Любовь в Токио», «Планета Может Быть»… О стойкой (и взаимной) любви Ива Симона к Японии, выраженной им в очерках, романах и песнях, надо сказать особо. Певец неоднократно и с неизменным успехом выступал в Японии. 6 августа 1982 года двадцатитысячная аудитория аплодировала ему в Токио, на концерте памяти Хиросимы.



Сродни восточному мировосприятию также некоторая самоуглубленность и относительная статичность творчества Симона. В музыке это выражается в ограниченном диапазоне развития мелодии и изощренных оркестровках.



Возвращаясь к альбому 1985 года: песня, выделенная на обложке альбома, посвящена стране, ныне ушедшей в прошлое. Но прекрасно существующей в реальности Ива Симона, мы уже к этому привыкли.

L'Abyssinie (1985) Абиссиния

Paroles et musique: Yves Simon

«Фараоны рока проходят по другую сторону зеркал…» Эта строчка из прозвучавшей сейчас «Абиссинии» – не случайная для Симона. Выражение de l'autre côté рассеяно по его песням непременным аттрибутом: «по ту сторону зеркала», «по ту сторону света», «по ту сторону твоей души». Добавим: «иное желание», «иная жизнь», «на другой дороге» – чуть ли не в каждой песне субъективист Ив Симон утверждает реальность существования «того, что не видно» и приглашает своего слушателя заглянуть в невидимые глубины. Следующая песня не входит в антологии певца, даже на ютубе отсутствовала до недавнего времени (я ее и добавила). Однако Ив Симон считает ее текст одним из самых своих удачных – и я с ним полностью согласна. Да и музыка чудная, совершенно завораживает...

Une pierre qui roule (1978) Катящийся камень

Paroles et musique: Yves Simon




После альбома 1988 года («Liasons») Ив Симон делает окончательный выбор в пользу литературы. Всего на настоящий день в его библиографии 23 романа и без счета публицистики. Вот лишь избранные его произведения.



Следующий альбом («Intempestives») Ив выпустит только в 1999 году, с перерывом в 11 лет.

Противное синтетическое звучание 80-х исчезло, уступив место новым экспериментам с музыкой. И фигуры мировой культуры – по-прежнему постоянные персонажи песен Ива Симона. Вот, например:

Basquiat (1999) Баския

Paroles et musique: Yves Simon

И снова перерыв в сочинительстве песен, на этот раз на 8 лет. В июле же 2007 года, после тридцатилетнего (!) отсутствия, Ив Симон неожиданно возвращается на сцену: сначала фестиваль Les Francofolies de La Rochelle, затем концерт в бельгийском городе Spa.

Вот очень трогательное видео, где он поет один из самых известных своих хитов, а счастливые поклонники устраивают любимому певцу стоячую овацию.

Yves Simon aux Francofolies 2007 - Manhattan by syltho_fr
А мы давайте послушаем эту песню в оригинальной, студийной версии.

Manhattan (1974) Манхэттан

Paroles et musique: Yves Simon


В ноябре 2007 года выходит новый альбом: «Rumeurs»


А 12 марта 2008 года Ив дает концерт в Олимпии. Я нашла в сети вот такой ролик, где собраны фотографии с этого концерта под попурри из известных песен Симона. Автор назвал свой ролик «Le retour du voyageur» («Возвращение путешественника») – и мы уже понимаем все смыслы этого названия.

В этой подборке две песни с альбома 2007 года, остальные – классика певца. Какие-то из них мы успели послушать, какие-то нет. Увы, не в моих силах перевести все мои любимые песни – их много. Поэтому я решила составить такой архив избранного (1, 2), включив в него песни двух типов: 1) мои любимые 2) значимые в творчестве артиста (эти две категории не всегда совпадают, но вы там разберетесь). В отдельной папке собраны песни, которые мы слушаем в этой главе, остальные – вне папки.



Думаю, на этом мы и закончим рассказ об этом замечательном авторе-исполнителе. Обратите внимание, что и музыка, и текст всех до одной песен написаны одним автором, это достаточно редкое явление в наше время. Очень жаль, что Ив Симон так рано ушел из песни. Тем не менее в историю французской песни он несомненно вписал свою страницу как один из выдающихся авторов 70-80-х.



Отрывок из интервью Ива Симона газете «Монд»: «Слова насмешливые и слова возвышенные, в песнях – запах алкоголя, одиночества и растерянности, люди, не знающие, как им распорядиться этой жизнью, свалившейся на них в разгар зодиака... Песни адресованы мозгу, сердцу и душе человека, чтобы помочь ему противостоять крушению иллюзий. Эмоциональные вехи наших личных историй, песни – это шаги в направлении иных миров. Они ведут нас к самому глубокому, что есть внутри нас, самому прекрасному и непосредственному».



© NM sova_f (Наталия Меерович)

Кино-71

2017-08-12 11:15:36 (читать в оригинале)

«Антония» («Antonia's Line»).Фильм оригинальный, ни на что не похожий, объективно хороший, но совершенно не мой. Поэтому просто сошлюсь на рецензию Сергея Кудрявцева. «Экзистенциальная трагикомедия», «феминистская сказка» – да, вот это все. Я феминистское не люблю: ни сказки, ни были. Лучше расскажу, откуда эта Антония взялась в моих списках. У Аввы давным-давно был такой замечательный пост: Пожалуйста, напишите в комментариях об одном (1) фильме, таком, что вам жалко, что не все его видели. И я до сих пор оттуда что-нибудь да вылавливаю.

«Вторая жизнь Уве» («En man som heter Ove»). Фильм дружно хвалили многие мои френды – да что там многие: почти все, кто смотрел. Ну а мне совсем никак. О главной причине я уже писала в обсуждении (как ни странно) «Маленькой жизни». Если коротко – заела поликорректность. Если подробнее – выношу байку из коммента. Сидим, смотрим кино: «Вторая жизнь Уве». Одна из главных идей: хорошие беженцы вносят теплую живую кровь в холодное, закосневшее и загнивающее на корню шведское общество. Подруга Алиска сидит рядом на диване и время от время подает голос: «а почему нет геев? Должны быть геи!» Напрасно мы на нее шикаем. Хоть и через час, хоть и ненадолго – но гей таки возникает, и душевно оттаявшему (с помощью беженцев) шведу даже приходится приютить его на пару дней у себя дома. Эта вот политкорректность в зубах навязла, куда мне еще? Хеник говорит (там же): А все эти заказные персонажи для политкорректности – дань времени и конъюнктура. Должны быть беженцы с гомосексуалистами, если хочешь продать книгу. Ничего себе оправдание? Нафиг, нафиг. Да и помимо политкорректной фигни: конец наверное предполагался горько-сладким, а получился сладким до приторности. Про книгу тоже видела разные мнения: одни говорят, что она в сто раз лучше и глубже (то есть обычное соотношение между книгой и экранизацией), другое – что еще слаще. Ну а мне уж и не хочется ту книгу...

«К чему-то прекрасному» («Pure»). А вот это совсем другая Швеция! Совершенно оригинальное и небанальное кино. Сначала история кажется довольно обычной – но потом оно раскрутится не в ту сторону, а финал вообще будет прекрасен. И захочется уже морали – а фиг вам, просто рот раскрыл и не знаешь, что думать. У фильма есть второй вариант названия – «Чистота» (так перевели его на английский). Но насколько же чудесен и остроумен первый, отражающий всю суть этой картины.

«Франц» («Franz»). Оказывается, это римейк антивоенной мелодрамы «Недопетая колыбельная» Эрнста Любича (когда-то смотрели его «Ниночку», в списки не попала). Но римейк, судя по всему, еще тот. Поскольку сама фильма Любича не видела – цитирую: Озон переместил точку входа в середину фильма, поменял центрального персонажа, тем самым вывернув сюжет чуть не наизнанку и на какое-то время превратив всю историю в мелодраму. На какое-то время, да. Точно не на все. Оригинальный фильм был высказыванием про искупление, ложь во благо и принятие врага. Озон все это тоже имеет в виду, но этим не ограничивается. Я бы даже уточнила, что именно «благую ложь» Озон и ставит во главу угла. Обманывают все, и все во благо. А более всего – режиссер, виртуозно водящий за нос своего зрителя, подсказывая ему ложные разгадки на каждом повороте сюжета. Высший класс. Уже по окончании фильма вспоминаются всякие мелкие детали: например, риторическая фраза доктора «Это ты убил моего сына». А еще вычитала, что картина Мане «Самоубийца» в 1919 году вовсе даже не висела в Лувре – но все же врут, вот и здесь. Еще забавное вычитала: При этом Озон, если отбросить его проходные ленты и прочертить принципиальную линию ("Крысятник" – "8 женщин" – "Ангел" – "В доме" – "Франц"), все больше утверждает себя единственным во французском кино мастером большого стиля, служащего более серьезным задачам и не убитого ни академизмом, ни архаикой. Вот интересно: я смотрела: "Бассейн", "5х2", "Под песком" – и именно благодаря им посчитала Озона мастером большого стиля. А оказывается, все они "проходные ленты". Вот уж, на вкус и цвет. И да, раз уже вспомнился мой любимый «Жюль и Джим», который практически на ту же тему – надо бы пересмотреть.

Возвращаясь к прошлому посту. Мне почему не понравились «Идеальные незнакомцы»? Я считала: вот они пришли и как полные идиоты приняли идиотское предложение поиграть в идиотскую игру. В этом случае мораль банальна: не открывайте шкафов, чтоб из них не посыпались скелеты. Но за что я люблю ЖЖшное общение: после обсужения вдруг поняла, что фильм допускает взгляд совсем с другой стороны: люди не идиоты, никто ни во что не играл, а главный герой вдруг на секунду представил: а что будет, если… и вот ведь, совсем другой коленкор: не рассказ о событиях, а притча. В неправдоподобии не упрекнуть, а даже напротив.

Брель ревизитед

2017-08-07 20:21:58 (читать в оригинале)

Благодаря нерукопожатому фотобакету приходится исправлять картинки в давних постах, а заодно перечитывать их с неослабевающим интересом. Последние три дня слушаю Бреля, оторваться не могу.

Кстати, со времен написания эпопеи лента у меня обновилась процентов на 70, наверное. На случай, если кому интересно про Бреля - вот: 1; 2; 3; 4

И еще. Я не большой любитель каверов; считаю, что никто лучше самого автора не споет (особенно если автор – Жак Брель). Но этот вот Filip Jordens – просто обалдеть. Реинкарнация, не иначе. Огромное спасибо frequensteiner за находку.

Совы-13: человекообразные

2017-08-03 15:17:52 (читать в оригинале)

Мы с Л. поспорили, надо ли переписывать в ЖЖ сов, которых мы не очень любим. То есть понятно, что если ты заносишь в реестр металлических, то упоминаешь уже всех. А если вся серия не нравится как таковая?

Пример – совы человекообразные: при шляпах, книгах, музыкальных инструментах и проч. Поскольку сова из нас двоих – я, то моя и взяла. А именно: нравится – не нравится, а переписывать надо. И хорошо, что так – ибо при ближайшем рассмотрении и эти совы оказались вполне себе достойными.

Вот, например, эта троица с подзорными трубами, очень смешные, особенно когда все вместе. Интересно, какие они разные. Когда мне принесли левую, с трубой в глазу – я сразу подумала, что есть ведь уже такая. Ан нет: та другая совсем

Надежды маленький оркестрик. У средней голубой смычок очень трогательно наляпан сверху для оживляжу

И еще меньше оркестрик. Этих я уже показывала всех, кроме первой: 445 была в перуанской серии, а три маленькие зелененькие, соответственно, в совах стеклянных

Ввиду широко известной совиной мудрости и учености, их любят изображать при книгах. 319 ужасная, да? А 314, между прочим, из воска. Ее я еще раз покажу, когда до восковых доберусь, их у меня штук шесть, наверное

Вообще-то эти совы с любовью сделаны и с тщанием, даже книги ихние. Вот тут у серенькой в книге – атом и компас какой-то, у бежевой – рыбка.

Эту янтарно-металлическую я уже показывала в металлической серии, а двух перуанских – соответственно, в перуанской

И наконец, три иностранные совы при шляпах. Надо сказать, что саньтягский паломник тоже с большой любовью вылеплен: две ракушки на накидке и еще одна на шляпе. И название такое трогательное: Buho peregrino capa peq. Что такое peq? Остальное более или менее понятно.

Вот интересно: думала, что много у меня таких совочеловеков – а оказалось всего ничего. В следующий раз надо будет открытки выложить, и канцтовары заодно.

А вот предыдущие описи, если кто не видел:

1. Меховые и тряпочные
2. Стеклянные
3. Деревянные
4. Металлические
5. Серии-1
6. Каменные
7. Серии-2
8. Кулоны
9. Еще бижутерия
10. Одежда-сумки
11. Хозяйственные
12. Серии-3 + объява важная

Книги, вопрос

2017-07-23 15:38:17 (читать в оригинале)

Дорогие читатели! (не меня, а книг)

У меня, как обычно, длинная очередь книг на чтение глазами и одни сплошные сомнения по поводу слушания ушами (а ушами я слушаю книг примерно в четыре раза больше). Поскольку мне трудно бросить начатую книгу, жалко, когда она оказывается "неправильной".

Совершенно не знаю, что выбрать из приведенного ниже списка. Причины разные: либо была рекомендована другая книга того же автора, и не хочется начинать с худшей. Либо кто-то в восторге от книги, а кто-то нет. Либо многие в восторге, но у меня с этими многими не совпадают мнения по другим книгам. Либо книга настоятельно рекомендована, но только одним человеком. Либо писателя люблю, но про книгу вообще ничего не слышала.

Вот книги, на которые я положила глаз – но ни в одной из них не уверена.

1. Антония Байетт «Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз»» (разногласия, говорят, что с «Обладать» не сравнить)

2. Этгар Керет «Семь тучных лет» (разногласия)

3. Джонатан Коу «11» (разногласия + сама этого писателя ничего не читала)

4. Николь Краусс «Хроники любви» (рекомендовали ее книгу, но другую)

5. Лиана Мориарти «Большая маленькая ложь» («женская проза»?)

6. Майкл Каннингем «Снежная королева» (разногласия, вроде бы хуже остального прекрасного Каннингэма)

7. Юрий Слепухин «У черты заката» (разногласия)

8. Пелевин «Лампа Мафусаила» (да, Пелевина я читала все, но сломалась на «Любви к трём цукербринам». Эта сильно лучше, да?)

Если читали что-то из этого, напишите пожалуйста, что думаете.

Что еще из аудио можете посоветовать, зная мои вкусы?
Список прочитанных книг здесь.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 

 


Самый-самый блог
Блогер ЖЖ все стерпит
ЖЖ все стерпит
по количеству голосов (152) в категории «Истории»


Загрузка...Загрузка...
BlogRider.ru не имеет отношения к публикуемым в записях блогов материалам. Все записи
взяты из открытых общедоступных источников и являются собственностью их авторов.